哥伦比亚总统造句
造句与例句
手机版
- وحسبما أُعلن اليوم، سيتولى السيد جيفري بالمار، رئيس وزراء نيوزيلندا السابق، رئاسة الفريق، وسيتولى السيد ألفارو يوريب، رئيس جمهورية كولومبيا السابق، منصب نائب الرئيس.
如同今日已公开宣布,调查组将由新西兰前总理杰弗里·帕尔默先生领导并担任组长,即将离职的哥伦比亚总统阿尔瓦罗·乌里韦先生担任副组长。 - وقام مكتب الاتحاد في المنطقة بإعداد تقارير لمجلس حقوق الإنسان عن الأخطار التي تعرض لها الصحفيون في كولومبيا، في عام 2008، إضافة إلى تقديم تعليقات بشأن اقتراحات رئيس جمهورية كولومبيا المتعلقة بهذه القضايا.
本地区的新联为人权理事会编写报告介绍新闻记者2008年在哥伦比亚受到的威胁,并介绍就哥伦比亚总统在这些问题上的建议发表的评论意见。 - ومنذ ذلك الوقت قدمت السلطات اﻻيطالية شكاوى عديدة إلى رئيس جمهورية كولومبيا وإلى وزارتي الخارجية والتجارة الدولية في كولومبيا وعرضت اﻷخيرة أن تجد، في تاريخ غير محدد، طريقة للخروج من هذا المأزق.
此后,意大利当局曾数次向哥伦比亚总统以及哥伦比亚外交部和国际贸易部申诉,哥伦比亚外交部和国际贸易部曾答应早日设法解决这一难题,但未定日期。 - وقالت إنه ثبت أن سياسة الأمن الديموقراطية للرئيس أوريب هي أنجح السياسات التي تم تطبيقها خلال السنوات الأخيرة لتكريس سيادة القانون ومكافحة إنتاج المخدرات ونقلها، اللذين يساعدان العنف والإرهاب، ونقل السلاح وغسيل الأموال.
哥伦比亚总统乌里韦的民主安全政策是近年来在加强法治和打击毒品生产与买卖方面最成功的政策。 毒品生产与贩卖会促进暴力、恐怖主义、军火买卖和洗钱。 - وتوثق هذه العملية في النشرة رقم 8 الصادرة عن مرصد الشؤون الجنسانية التابع لمكتب مستشارة الرئيس المعنية بالمساواة بين الجنسين، وهي النشرة التي تورد دراسة مقارنة معيارية وإحصائية لحالة نساء الشعوب الأصلية في البلد في الوقت الراهن().
哥伦比亚总统府妇女平等特别委员会的性别问题第8号观察简报对这一活动进行了记录,并对国内各族土著妇女的实际情况予以统计并进行了制表分析。 - وقال إن السلام بوجه خاص يعتبر مسألة جوهريـة بالنسبة إلى التنمية، وأثنى على الجهـود الدؤوبة التي لا تعرف الكلل التي يبذلها السيد أندريس باسترانا آرانغو، رئيس كولومبيا، متبعاً خطى والده في إحلال السلام في كولومبيا.
和平对于发展尤其重要。 他还赞扬哥伦比亚总统 Andrés Pastrana Arango先生步其先父后尘,为实现哥伦比亚的和平作出了坚持不懈的努力。 - إننا نرحب بكم مرة أخرى بحرارة في كرتاخينا ده إندياس باسم رئاسة حركة عدم اﻻنحياز وباسم الدكتور إرنستو سامبر بيسانو رئيس كولومبيا، وأعلن رسمياً افتتاح هذا اﻻجتماع لكبار موظفي حركة عدم اﻻنحياز.
我再一次代表不结盟运动主席和哥伦比亚总统埃内斯托·桑佩尔·皮萨诺博士热情欢迎你们来到卡塔赫纳德印第亚斯,现在我正式宣布这次不结盟运动高级官员会议开幕。 - وقد طلب رئيس كولومبيا، السيد يوريب فيليس، إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن يظل مكتبها في بوغوتا مفتوحا طوال فترة رئاسته، فكولومبيا تعمل على نحو منسق مع الأمم المتحدة، وهي تعلق أهمية على هذا التعاون.
由于哥伦比亚与联合国协同努力,重视与联合国的合作,哥伦比亚总统乌里韦先生请求联合国人权事务高级专员办事处在他任总统期间保留其在波哥大的办事处。 - ٠٢١- ووردت أيضاً معلومات مفادها أن رئيس الجمهورية قد أعرب عن رغبته على ما يبدو في أن يعرض في المستقبل مشروع قانون على الكونغرس للسماح بإعادة اقرار عقوبة اﻹعدام. وتطبّق هذه العقوبة على الجرائم مثل اﻻحتجاز والقتل وعمليات اغتيال اﻷشخاص غير القادرين على الدفاع عن أنفسهم.
此外,据收到的消息说,哥伦比亚总统表示希望将来向国会提交一份法案,允许重新执行死刑,将此适用于绑架、屠杀和杀害无力保护自己的人的罪行。 - وذكرت نيكاراغوا أن ' ' هذه التصريحات الصادرة عن السلطات الكولومبية العليا بلغت ذروتها بسن [رئيس كولومبيا] مرسوما ينتهك انتهاكا صريحا الحقوق السيادية لنيكاراغوا على مناطقها البحرية في منطقة البحر الكاريبي``.
尼加拉瓜表示, " 除了哥伦比亚最高当局的这些声明外,更为甚之,[哥伦比亚总统]颁布了公开侵犯尼加拉瓜在其加勒比海海洋区域的主权权利的一项法令 " 。 - ولاحظ الائتلاف أنه ينبغي للرئيس أن يصدر توجيهاً يمنع الموظفين العامين من توجيه تهم زائفة إلى المدافعين عن حقوق الإنسان وأن يحرص على إنفاذه، كما ينبغي للمجلس الوطني أن يسن تشريعات تنظم عملية جمع المعلومات واستخدامها في تقارير جهاز المخابرات الحكومي(48).
人权联合会指出,哥伦比亚总统应发布和加强相关指令,禁止公众对人权维护者进行诬告,并确保人权维护者的安全与名誉。 哥伦比亚国会也应通过立法,来规范政府的情报收集和使用行为。 - ويجب علينا الاضطلاع بجهد إقليمي كبير للتغلب على الاتجار غير المشروع بالمخدرات، لأننا، كما قال الرئيس الكولومبي إوريـبي مؤخرا أمام الجمعية العامة، " لم نتمكن من الاستيلاء إلا على 20 في المائة من المخدرات التي تشحن من بلدنا " .
我们区域应作出重大努力消除非法的毒品贩运,这是因为,正如哥伦比亚总统乌里韦最近在大会指出的, " 我们仅仅截获了由哥伦比亚运出的20%的毒品 " 。 - اغتنم هذه الفرصة لأعرب عن شكري الخاص لجهود الوساطة التي قام بها الرئيسان خوان مانويل سانتوس كاليدرون، رئيس كولومبيا وهوغو تشافيز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية، وقد أدت تلك الوساطة إلى توقيع اتفاق قرطاجنة الذي يسًر في المقابل عودة هندوراس إلى منظمة الدول الأمريكية.
我借此机会特别感谢哥伦比亚总统胡安·曼努埃尔·桑托斯和委内瑞拉玻利瓦尔共和国总统乌戈·查韦斯·弗里亚斯作了各种调解努力,导致签署了《卡塔赫纳协定》,帮助洪都拉斯重新返回美洲国家组织。 - وذكرت نيكاراغوا كذلك أن رئيس كولومبيا أعلن أنه ' ' في هذه المنطقة المتاخمة التي تشكل جزءا لا يتجزأ من الإقليم، ستمارس [كولومبيا] ولايتها القضائية وسيطرتها على جميع المجالات المتصلة بالأمن ومكافحة الجريمة، وعلى الشؤون الضريبية والجمركية والبيئية والصحية وشؤون الهجرة وغيرها من المجالات``.
尼加拉瓜还表示,哥伦比亚总统已宣布, " 在这一固有毗连区,[哥伦比亚]将对与安全和打击犯罪有关的所有领域,并对财政、海关、环境、移民和健康事务及其他领域行使管辖和控制。
- 更多造句: 1 2
如何用哥伦比亚总统造句,用哥伦比亚总统造句,用哥倫比亞總統造句和哥伦比亚总统的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
