哈里斯·西拉伊季奇造句
造句与例句
手机版
- وأدلى بملاحظات ختامية الرئيسان المشاركان، فخامة السيد حارث سيلادجيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك، وفخامة السيد جون أغيكوم كوفور، رئيس جمهورية غانا.
共同主席波斯尼亚和黑塞哥维那主席团主席哈里斯·西拉伊季奇先生阁下和加纳共和国总统约翰·阿吉耶库姆·库福尔先生阁下作结论发言。 - كما أدلى رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك، حارث سيلادجيتش، بكلمة أمام المجلس عزا فيها عدم إحراز تقدم على الصعيد المحلي لما يسمى بآلية التصويت على صعيد الكيان ولانتهاكات اتفاق دايتون للسلام.
波斯尼亚和黑塞哥维那主席团主席哈里斯·西拉伊季奇向安理会致辞,认为国内没有进展归咎于所谓的实体投票机制和违反了《代顿和平协定》。 - وقد أوجد استعداد السياسيين المعتمدين على الاتحادية، وأولهم حارث سيلاجيتش، مرشح الحزب لرئاسة البوسنة والهرسك، لأن يستجيبوا لمطالب إلغاء جمهورية صربسكا، حلقة مفرغة من التطرف الخطابي.
主张联邦制的政治家,特别是波斯尼亚和黑塞哥维那党的总统候选人哈里斯·西拉伊季奇随即作出反应,要求废除塞族共和国,引发一场包括极端言辞的相互抨击。 - كما عارض حزب البوسنة والهرسك (SPIH) مجموعة الإصلاحات هذه مُقدٍّما بذلك لمؤسس الحزب حارس سيلاجيتش بطاقة للدخول ثانية إلى الحلبة السياسية النشطة، الذي جادل بقوله إن هذه التعديلات سطحية وتضفي الصفة الشرعية على جمهورية صربسكا في آن معا.
波黑党(SBiH)也反对这一计划,为该党创始人哈里斯·西拉伊季奇重新参政打开了大门,后者认为修正只是表面的,让塞族共和国享有合法地位。 - وشجعت حملة الانتخابات البلدية على زيادة تشديد جميع الأطراف لمواقفها. حيث واصل كل من ميلوراد دوديك، رئيس وزراء جمهورية صربسكا، وهاريس سيلايدجيتش، الذي كان يرأس آنذاك مجلس رئاسة البوسنة والهرسك، تقويض الحالة السياسية من خلال البيانات التي أدليا بها في أعقاب الانتخابات.
市政选举期间,各方采取了进一步的强硬立场,选举结束后,塞族共和国总理米洛拉德·多迪克和当时的波斯尼亚和黑塞哥维那主席团主席哈里斯·西拉伊季奇继续通过其公开声明破坏政治局势。 - أما رئيس مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك زيليكو كومسيتش والعضو حارث سيلاديزيتش فيبدو أنهما يستمتعان بالاعتراض على بيانات أو اجراءات، رئيس صربيا بوريس تاديتش، على الرغم من أن الأخير كان متسقا في الإعراب عن دعمه العلني لسيادة البوسنة والهرسك، وسلامة أراضيها وللمنظور الأوروبي لها.
而波黑主席团主席泽利科·科姆希奇和主席团成员哈里斯·西拉伊季奇似乎乐于对塞尔维亚总统博里斯·塔迪奇的言论或行动表示异议,尽管后者一贯对波黑主权、领土完整和融入欧洲的前景公开表示支持。
- 更多造句: 1 2
如何用哈里斯·西拉伊季奇造句,用哈里斯·西拉伊季奇造句,用哈里斯·西拉伊季奇造句和哈里斯·西拉伊季奇的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
