查电话号码
登录 注册

吸入剂造句

"吸入剂"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (ب) إعطاء الأولوية لوضع وتنفيذ أنشطة وبرامج تستهدف المعالجة من أشكال الإدمان والوقاية منها، ولا سيما إدمان الكحول والتبغ، وإساءة استعمال المخدرات والمؤثرات العقلية والمستنشقات؛
    (b) 优先拟订和实施旨在治疗和防止成瘾,尤其是酗酒和抽烟成瘾及滥用麻醉药品、精神药物和吸入剂的活动和方案;
  • تحث أيضا جميع الدول على إتاحة إمكانية العلاج والتأهيل المناسبين للأطفال، بمن فيهم المراهقون، المتكلون على المخدرات، والمؤثرات العقلية، والمواد المستنشقة والكحول؛
    " 15. 又敦促各国为依赖麻醉药品、精神物质、吸入剂和酒精的儿童,包括青少年,提供适当的治疗和康复;
  • (ب) إيلاء الأولوية لوضع وتنفيذ أنشطة وبرامج تهدف إلى معالجة الإدمان والوقاية منه، ولا سيما إدمان الكحول والتبغ وإساءة استعمال المخدرات والمؤثرات العقلية والمستنشقات؛
    (b) 优先拟订和实施各种活动和方案,以防治各种瘾疾,尤其是酒瘾和烟瘾,并且防治滥用麻醉药品、精神药物和吸入剂的行为;
  • ومع ذلك، نظرا للطلب على اكستازي وعقائر الهلوسة، والهيرويين، وزيادة استخدام المواد التي لا يحظرها بصفة محددة القانون، مثل المستنشقات، يتعين تعزيز إنفاذ القوانين.
    然而,由于对摇头丸、麦角酰二乙胺和海洛因存在需求,而对法律未明文禁止的药物如吸入剂的使用也越来越多,这就需要加强执法。
  • ولذلك فهناك حاجة لتزويد الشباب بالخدمات الصحية والمشورة المناسبة بطريقة تلبي احتياجاتهم الجسدية والنفسية-الاجتماعية، مع إيلاء عناية خاصة لتعاطي المخدرات غير المشروعة وغيرها من المؤثرات النفسية مثل المستنشقات والكحول والتبغ.
    因此需要提供满足青年人具体身心需要的卫生保健和咨询服务,并特别关注非法药物以及吸入剂、酒和烟等其他精神活性物质的滥用。
  • " (ب) إعطاء الأولوية لوضع وتنفيذ أنشطة وبرامج تستهدف المعالجة من أشكال الإدمان والوقاية منها، ولا سيما إدمان الكحول والتبغ، وإساءة استعمال المخدرات والمؤثرات العقلية والمستنشقات؛
    " (b) 优先拟订和实施旨在治疗和防止成瘾,尤其是酗酒和抽烟成瘾及滥用麻醉药品、精神药物和吸入剂的活动和方案;
  • " (ب) إيلاء الأولوية لوضع وتنفيذ أنشطة وبرامج تهدف إلى معالجة الإدمان والوقاية منه، ولا سيما إدمان الكحول والتبغ وإساءة استعمال المخدرات والمؤثرات العقلية والمستنشقات؛
    " (b) 优先拟订和实施各种活动和方案,以防治各种瘾疾,尤其是酒瘾和烟瘾,并且防治滥用麻醉药品、精神药物和吸入剂的行为;
  • غير أنه أضيفت في مشروع قرار عام 2000 إشارة إلى المشكلة المتعلقة بحالات التبني غير القانوني، وكذلك فقرة خاصة تتعلق بالحاجة إلى منع إساءة استعمال المخدرات والمؤثرات الفعلية والمواد المستنشقة بين الأطفال، فضلا عن منع أشكال الإدمان الأخرى، وخاصة إدمان المسكِرات والتبغ.
    今年还加入一段关于非法收养儿童的问题,还专门有一段谈到防止儿童滥用麻醉品、精神药物和吸入剂,以及防止沾染酗酒、吸烟等其他上瘾的行为。
  • وضع وتنفيذ سياسات وبرامج للأطفال، بمن فيهم المراهقون، تهدف إلى منع تعاطي المخدرات والمؤثرات العقلية والمستنشقات إلا في الأغراض الطبية، وإلى الحد من الآثـــــار السلبية المترتبة على إساءة استعمالها، ودعم السياسات والبرامج الوقائية، ولا سيما المناهِـضة منها لاستخدام التبغ والكحول.
    针对儿童(包括青少年)制订并实施政策与方案,以防止除医疗目的外使用麻醉药品、精神药物和吸入剂,减少其滥用的不良后果,支持特别是针对吸烟和酗酒的预防政策与方案。
  • وضع وتنفيذ سياسات وبرامج لصالح الأطفال، بمن فيهم المراهقون، تهدف إلى منع تعاطي المخدرات والمؤثرات العقلية والمستنشقات إلا في الأغراض الطبية، وإلى الحد من الآثـــــار السلبية المترتبة عن إساءة استعمالها، ودعم السياسات والبرامج الوقائية، لا سيما المناهِـضة منها لاستخدام التبغ والكحول.
    针对儿童(包括青少年)制订并实施政策与方案,以防止除医疗目的外使用麻醉药品、精神药物和吸入剂,减少其滥用的不良后果,支持特别是针对吸烟和酗酒的预防政策与方案。
  • `22 ' وضع وتنفيذ سياسات وبرامج لصالح الأطفال، بمن فيهم المراهقون، تهدف إلى منع تعاطي المخدرات والمؤثرات العقلية والمستنشقات إلا في الأغراض الطبية، وإلى الحد من الآثـــــار السلبية المترتبة عن إساءة استعمالها، ودعم السياسات والبرامج الوقائية، لا سيما المناهِـضة منها لاستخدام التبغ والكحول.
    (二十二) 针对儿童(包括青少年)制订并实施政策与方案,以防止除医疗目的外使用麻醉药品、精神药物和吸入剂,减少其滥用的不良后果,支持特别是针对吸烟和酗酒的预防政策与方案。
  • وتلاحظ الحكومة البوليفارية بقلق التدابير التي تطبقها إدارة الرئيس باراك أوباما، والتي ما زالت تعرقل عملية اقتناء الأدوية لمصلحة الشعب الكوبي، ويتضح ذلك من رفضها السماح لهيئات من بينها مختبرات أبوت باشتراء عنصر سيفوفلوران، وهو عقار خاص بالتخدير العام للأطفال عن طريق الاستنشاق.
    委内瑞拉政府关切地注意到奥巴马总统当局采取行动,继续对古巴人民采购药品设置障碍,其中一个明显事例就是,该当局除其他外拒绝允许Abbott等公司获取儿童麻醉专用的七氟醚吸入剂
  • 455- تحظر المادة 66 من مدونة الأطفال والمراهقين على مالكي المنشآت أو غيرهم من الأشخاص بيع أو تقديم المشروبات الكحولية والتبغ والمخدرات والمواد السمية ومواد الاستنشاق ومواد الهلوسة والمواد المقيد تداولها بموجب القوانين واللوائح السارية والمواد التي تؤدي إلى حالة الاعتماد البدني والنفسي عليها، إلى القصّر والأشخاص الصغار لأي سبب من الأسباب.
    《儿童和青少年法典》 第66条禁止店铺业主或其他人以任何理由向儿童和青少年出售或供给酒精饮料、烟草、麻醉品、毒品、吸入剂、致幻剂、以及为现行法律法规所管制的物质。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用吸入剂造句,用吸入剂造句,用吸入劑造句和吸入剂的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。