查电话号码
登录 注册

听觉障碍造句

"听觉障碍"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ومن شأن ذلك أن ييسر الوصول إلى العدالة للأشخاص الذين يعانون من إعاقة سمعية والذين يمكنهم على هذا النحو المشاركة بصورة كاملة في الإجراءات القضائية، سواء بوصفهم ضحايا، أو شهوداً، أو موجهو اتهام.
    这就有利于听觉障碍残疾人获得司法保护,并使他们以受害人、证人或被告人的身份充分参与法律诉讼程序。
  • ولا يزال المعوقون محرومين من الوصول كغيرهـم إلى الأماكن العامة، ولا توجد مرافق تخدم كفيفي البصر أو ضعيفي السمع في المدارس وهو ما يؤدي إلى المزيد من التهميش للمعوقين.
    残疾人仍然无法平等地进入公共场所,学校里没有供盲童和听觉障碍儿童使用的设施。 这些使得残疾人进一步被边缘化。
  • 51- ولا يتضمن القانون الحالي المتعلق بالتعليم أحكاماً تخص تعليم طريقة برايل ولغة الإشارة أو التشجيع على التعابير اللغوية التي يستخدمها الأشخاص ذوو العاهات السمعية أو توظيف معلمين ذوي إعاقات.
    在目前的《教育法》中,没有关于讲授盲文和手语的条款,也没有促进听觉障碍者的语言表达或招募残疾教师的条款。
  • وإن مستقبل الأطفال ذوي الإعاقة باعتبارهم مهنيي المستقبل يبدو قاتماً وهذا يثبط من عزم الدفعات كتلك الدفعات التي تظاهرت في المدرسة الوطنية للأطفال ذوي العاهات السمعية () " .
    残疾儿童作为从业人员的未来遭到了破坏,这打击了国家听觉障碍儿童学校学生及其他残疾学生的升级积极性 " 。
  • منهم 25 بالمائة ذوو عاهات بصرية، و12 في المائة ذوو عاهات حركية، و12 في المائة ذوو عاهات ذهنية، و18 في المائة ذوو عاهات سمعية و10 في المائة مصابون بشلل مخي و9 في المائة ذوو عاهات بالنطق.
    其中25%是视觉障碍、12%是行动障碍、12%是智力障碍、18%是听觉障碍、10%是脑瘫、9%是语言障碍。
  • 40- ساور اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة قلق بشأن القواعد التي تجرّد ذوي الإعاقة الذهنية أو النفسية الاجتماعية أو السمعية من الأهلية القانونية لممارسة حقوقهم في مجالات الأسرة والأمومة والعلاقات الشخصية(104).
    残疾人权利委员会关注一些规则剥夺了具有智力障碍、心理障碍或听觉障碍的人行使其有关家庭、生育和个人关系权利方面的法律能力。
  • تقديم جلسات نطق (تدريب سمعي تمييز سمعي تعديل مخارج الحروف ... إلخ) بشكل فردي للطلبة ضعاف السمع بواسطة فريق متخصص في مجال النطق، مكون من أخصائي نطق ومعلم ومعلمة نطق؛
    由包括一名语言治疗师、一名老师和一名读音辅导员组成的团队为听觉障碍学生提供一对一语言治疗课程(听觉训练、听觉辨别、语音学等);
  • (أ) أن تعترف بلغة الإشارة السلفادورية كلغة رسمية وتعزز تعليمها، بما يشمل التأهيل المهني للمترجمين الشفويين من هذه اللغة وإليها، وتعزز كذلك استخدامها كوسيلة تكفل لذوي الإعاقة السمعية إمكانية الاطلاع على المعلومات؛
    承认萨尔瓦多手语为官方语言,通过培训专业口译员来鼓励这一语言的传播,鼓励有听觉障碍者使用这种语言,以此作为获取信息的手段;
  • (أ) وقد تحصل د. نافانجامتس على ميدالية ذهبية وجائزة طفل السنة لعام 2009 (عندما كان في الصف العاشر بمدرسة خاصة بالأطفال ذوي العاهات السمعية) وهو الآن يدرس بكلية شونغور للرياضة؛
    D·纳万贾穆特曾获得一枚金牌及2009年年度儿童(当时他在一所听觉障碍儿童特殊学校的十年级就读),目前在Shonkhor体育学院学习。
  • 52- ووضع الكثير من شركات القطاع الخاص مبادرات للتعاون مع الوكالات الدولية، بما في ذلك الاتحاد الأوروبي()، لتعزيز الإدماج الرقمي للفئات الاجتماعية المهمشة، كالأشخاص الذين يعانون من ضعف السمع ومجتمعات الصيد المحلية النائية.
    许多私营部门的公司与国际机构,包括与欧洲联盟制定了举措, 旨在加强对边缘化社会群体,如有听觉障碍和偏远渔民社区的人民的数字包容性。
  • وكانت مناسبة لتكثيف التوعية وإذكاء الوعي بشأن رسالة جوهرية سعى المدرسون والمتلقنون إلى إيصالها، ألا وهي أن " الأطفال ذوي العاهات السمعية يمكنهم أيضاً الالتحاق بالمدارس " .
    这是一个提高公众认识的机会,传播由教师和学生共同承载的一个核心信息: " 有听觉障碍的儿童也可以受教育 " 。
  • 47- يساور اللجنة قلق بشأن نظام تجريد ذوي الإعاقة الذهنية أو النفسية الاجتماعية وذوي الإعاقة السمعية من الأهلية القانونية، وغيرها من الحواجز الحائلة دون إمكانية الزواج وممارسة حقوقهم في مجالات الأسرة والأمومة والعلاقات الشخصية.
    委员会表示关切允许剥夺有智力、心理或听觉障碍者的法律行动能力的规则,也表示关切阻止他们缔结婚姻,行使家庭、生育和个人关系权利的规定。
  • 129- ويُقبل الأطفال ذوي الإعاقة في الوسط المدرسي، حتى وإن كان إجراء فحص طبي إلزامياً لتحديد درجة الإعاقة ومعرفة مؤشر الذكاء لدى ذوي العاهات العقلية؛ ومستوى الصمم لدى الصم والصم البكم؛ ومدى القدرة على الإبصار لدى ضعاف البصر، وغير ذلك.
    残疾儿童可以入学,但必须进行医疗检查确定残疾等级,了解精神障碍儿童的智商、聋儿和聋哑儿的听觉障碍等级、视觉障碍儿童的视力水平等。
  • وفي عام 2008، شيد مبيت يسع لمائة وثلاثين طفلاً بالقرب من المدرسة المخصصة للأطفال ذوي العاهات السمعية وفي عام 2010 تقرر أن تبنى حضانة تسع لمائة وخمسين طفلا بتمويل قدره مليار توغروغ من الميزانية الوطنية.
    2008年,在听觉障碍儿童学校附近修建了供130名儿童使用的宿舍,2010年,计划为150名残疾儿童修建一所幼儿园,由国家预算提供10亿图格里克资金。
  • 141- وطُبِعَت ترجمة إسبانية للإعلان العالمي بطريقة بريل (Braille) للمكفوفين وتم إنجاز شريط فيديو يقدم الإعلان العالمي في لغة الإشارة. والهدف من المبادرتين تمكين الأشخاص الذين يعانون من إعاقة بصرية أو سمعية من الاطلاع على الإعلان وكيفية تطبيقه.
    用布莱叶盲文印刷《世界人权宣言》的西班牙译本,并且制作了一盘录像,用手语介绍《世界宣言》,这两项举措都是为了使有视觉和听觉障碍的人熟悉宣言及宣言的应用。
  • الشفهية (أي المستندة إلى النطق المسموع وقراءة الشفاه) والثنائية اللغة (أي القائمة على أساس لغة الإشارة بلغتين والنطق المسموع).
    手语法规定,也从2017年9月开始的学年开始,在有听觉障碍的青少年的基础教育课程教学过程中,父母可以自由地从声音语言(即基于声音的讲话和唇读)和双语(即基于手语和声音语言的双语)教学方法中选择。
  • 177- وقد رأى المجلس الأعلى للتعليم استخدام مصطلح الترتيبات والتسهيلات ليكون بمثابة مظلة عامة تشمل أي نوع من التغييرات التي تجريها المدارس للارتقاء بمستويات حصول الطلبة ذوي الإعاقة السمعية على نفس الخبرات التعليمية المخصصة لزملائهم.
    最高教育委员会采用了 " 措施和设施 " 这个涵盖一切的短语描述学校为将听觉障碍学生的学习体验提高到与他们的同学相同的水平而做出的各种改变。
  • وإن البيانات الحالية قطاعية وهي مستقاة من مركز استقبال الأطفال في أوضاع اجتماعية صعبة()، والمدرسة الوطنية للأطفال ذوي العاهات السمعية()، ومؤسسة الآفاق الجديدة، ومركز إعادة التأهيل للإعاقات()، وخدمات طب الأطفال أو ال123 مركزاً والخدمات الاجتماعية() الموزعة على تسعة أقاليم في غابون.
    现有数据是按部门区分的,分别来自社会困难儿童收容中心、 国家听觉障碍儿童学校、 新视野基金会、残疾康复和器械中心、 儿科或123中心以及分布在加蓬九个省的社会服务中心。
  • وأشار الرئيس أيضا إلى اﻷنشطة المحددة التي قامت بها البعثة والتي شملت، في جملة أمور، تقديم المساعدة الطبية ﻷطفال اﻻنتفاضة وعمليات اﻹغاثة الطارئة لﻷطفال المحتاجين في لبنان، وإعادة بناء منازل الفلسطينيين، وإنشاء جامعة بيت لحم، ومعهد اففيتا للمصابين بضعف السمع، ومركز نوتردام للحج إلى القدس.
    主席还提及该会的具体活动,其中包括对起义儿童的医疗援助,对黎巴嫩贫困儿童的紧急救济,重建巴勒斯坦住房,建立伯利恒大学、Ephpheta听觉障碍儿童研究所和耶路撒冷朝觐中心圣母院。
  • وتوجد في البلد ثلاث جمعيات للأشخاص ذوي الإعاقة، وهي الرابطة الكوبية لالأشخاص ذوي الإعاقة من محدودي القدرة على الحركة ، والرابطة الوطنية الكوبية للصُّم وثقيلي السمع، والرابطة الوطنية الكوبية للمكفوفين وضعاف البصر، وتضم هذه الجمعيات نساء ورجالا دون تمييز على أساس المعتقد أو العرق أو الجنس.
    古巴有三个残疾人协会,分别是全国行动不便者和肢残人协会(肢残人协会)、全国聋人和听觉障碍者协会(聋人协会)及全国盲人和视觉障碍者协会(盲人协会),其成员有男有女,不分种族、宗教和性别。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用听觉障碍造句,用听觉障碍造句,用聽覺障礙造句和听觉障碍的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。