后门造句
造句与例句
手机版
- ونرى أن من شأن ذلك أن يقطع شوطا طويلا في تبديد المخاوف مما يمكن تسميته إجراء تغييرات من خلال الباب الخلفي.
我们认为,这将非常有助于消除人们对可被称为 " 走后门改革 " 的做法的担心。 - ولو كان اﻻتحاد اﻷوروبي مقتنعا تماما بجدارة مشروع القرار، لما عرضه من خﻻل " الباب الخلفي " .
如果欧洲联盟完全对这个决议草案的论据深有信心,它就不会用 " 走后门 " 的方式来提出。 - ويضيف المطالب قائلا " إن الأبواب الأمامية للمبنى خُلعت، بينما فُتحت الأبواب الخلفية عنوة؛ ولحقت أضرار بالغة بالمعدات والتمديدات الكهربائية وشبكة الإمداد بالمياه والمصاعد في السفارة.
它还说, " 大楼正门被扯掉,后门被撬开,使馆设备、电缆、供水系统、电梯设施都受到严重损坏。 - أبديت بعض التخوفات من أن زيادة استعمال عقود المجموعة 100 للموظفين الميدانيين تفتح " بابا خلفيا " للانتدابات من الأمانة العامة ومن المقر.
有人担心增加对外勤人员使用100号编合同将为秘书处或其他总部分派任务打开 " 后门 " 。 - ثانيا، إننا نسمح لحق النقض بأن يدخل إلى الجمعية العامة من الباب الخلفي، حيث أن أي عضو من الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن يمكن أن ينقض الاستعراض الوارد ذكره في الفقرة 27 من منطوق القرار.
第二,使否决权通过后门进入大会,因为安理会任何常任理事国都可否决决议执行部分第27段所设想的审查。 - وتمثل أحد جوانب القلق في أن الهياكل الجديدة للشراكات قد تمنح الأعمال التجارية الكبيرة في بلدان الشمال منفذا رسميا للدخول من " الباب الخلفي " .
有人担心,新的伙伴关系结构可能给总部位于发达国家的大公司打开 " 后门 " ,并加以制度化。 - ومع التقدير الكبير لمشاركة المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في أنشطة الأمم المتحدة، لا يجوز السماح لهذه الكيانات أن تدخل من الباب الخلفي للحصول على مركز ليست مؤهلة له.
大会非常赞赏非政府组织和私营部门积极参与大会的活动,但大会也同样不允许这些实体通过走后门获得它们无资格获得的地位。 - وفي مقابل ذلك، جرى إصدار 48 ترخيصاً من تراخيص الاستغلال الخاص في عام 2011، وهو ما ينشئ بالأساس خليطا كبيرا من الامتيازات الحرجية المخالفة للأصول، التي لا تخضع لأي عملية لتقديم العطاءات.
这和2011年发放48个私人使用许可证的情况形成对比,基本上形成了一个无需经过任何招标过程而通过后门获取森林特许权的巨大黑洞。 - وفيما يختص بالقضايا الأكثر شمولا قالت إن الاقتراح بتحويل بعض الأفراد الذين يعملون على أساس اتفاقات للخدمات الخاصة أو اتفاقات تعاقدية فردية إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة هي محاولة لخلق وظائف جديدة من الباب الخلفي.
关于性质更广的问题,将特别服务协定或独立订约人协定的一些工作人员改划成本国一般事务人员的提议是企图通过后门建立新职位。 - ويحث وفدي الوكالة الدولية للطاقة الذرية على اتخاذ أسباب اليقظة لضمان إغلاق هذا الباب الخلفي للانتشار النووي من المصدر، وإلا شكلت جهود التنظيف ضغطا كبيرا تنوء به موارد دول شرق أفريقيا الساحلية.
我国代表团敦促原子能机构提高警惕,确保从源头上阻止这种通过后门进行的核扩散。 否则,清除工作将对东部非洲沿海各国的资源造成许多压力。 - واتخذ 407 مراكز متنقلة و 341 من أفراد قوات الحماية إجراءات لقمع تهريب المخدرات ونقلها في المناطق الحدودية والمناطق الجبلية وعلى طول الطرق " الالتفافية " .
407个流动中心和341名保护部队人员采取行动,在边境地区和山区以及沿 " 后门 " 路线一带制止毒品走私和运输。 - وبما أن الدول ملزمة بفرض ولايتها القضائية على جميع الحالات التي لا تقوم فيها بتسليم مرتكبي الجرائم الإرهابية، فقد بدأ مع ذلك تطبيق شكل سرِّي من الولاية العالمية بصورة غير مباشرة.
但是,由于各国有义务对其不引渡恐怖罪行行为人的所有案件行使管辖权,便从后门出现一种 " 秘密 " 的普遍管辖权。 - وهذا واضح من عدد الزيارات المضطلع بها لأحد المهنيين الصحيين أثناء الفترة السابقة على الولادة، ونسبة النساء اللائي يقمن بالولادة بمساعدة قابلات محترفان، وكذلك نسبة الأمهات اللائي يترددن على مستوصف من مستوصفات توفير الرعاية بعد الولادة ولو مرة واحدة على الأقل في أعقاب الوضع مباشرة.
在产前期间请保健专业人员检查的次数、在分娩时有专业人员助产的妇女比例以及产后至少去看过一次产后门诊的母亲比例说明了这一点。 - وعلى أي حال، لا أعتقد أنه ينبغي لنا في الصناديق والوكالات أن ننحي هذه المسألة جانبا ونحاول تنفيذ شيء من خلال الباب الخلفي دون مناقشة مناسبة في الجمعية العامة وبين الدول الأعضاء وفي مفاوضات حكومية دولية.
无论如何,我认为在各基金和机构中,我们都不应当绕过这个问题,试图不在大会上、不在会员国之间,也不经政府间谈判进行适当讨论,而通过走后门来执行某些决定。 - وتستمر شبه الجزيرة الايبيرية في كونها نقطة دخول هامة، مثلها مثل هولندا، على الرغم من أن الطرق البحرية الى البلطيق وشرقي البحر الأبيض المتوسط تُستخدم بصورة متزايدة كنقاط دخول خلفية الى أوروبا الغربية، لتغذي الأسواق المتنامية في أوروبا الوسطى والشرقية.
伊比利亚半岛像荷兰一样,依然是重要的入境点,不过,前往巴尔干和东地中海的海运路线日益成为西欧的后门入境点,不断满足中欧和东欧日益增长的市场需求。 - قدمت الخدمات للمرضى في مرفق الرعاية الصحية الذي سعته 12 سريرا وفي أربع عيادات إقليمية وارتفع العدد نظرا لزيادة عدد زيارات المرضى الخارجيين عقب بدء تقديم خدمات الاختبارات للكشف عن فيروس نقص المناعة البشرية وغيرها من الفحوص المخبرية الإضافية
在配备12张床位的保健中心和区域诊所为病人提供服务。 病人人数增加是由于引进艾滋病毒检测服务和增加化验检查后门诊病人增加 三. 资源使用情况 A. 财政资源 - حينما كانت سيارة جيب من طراز " هامّر " تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية تعبر قرب الموقع W407باتجاه نقطة تفتيش تابعة للجيش اللبناني، فتح جندي من هذه القوات باب السيارة الخلفي وشتم جنود الجيش اللبناني، ثم غادرت السيارة باتجاه الأرض المحتلة.
当以色列国防军部队的捍马吉普车经过黎巴嫩武装部队检察站W407附近,一名以色列国防军士兵打开后门,辱骂黎巴嫩武装部队士兵,之后,朝被占领土驶去。 - وفي بعض الحالات، قام المديرون بتزويد المرشحين المحتملين المفضلين بمعلومات مفيدة وأعدوهم بأن أناطوا بهم مهام تحسن من مؤهلاتهم وخبراتهم وعلاوة على ذلك، فإن استخدام إعلانات الشواغر المؤقتة هو أجد وسيلة للتوظيف المختلف للأصول.
在一些情况下,主管为可能聘用的中意候选人提供有用信息,分配这类工作人员履行使他们的资历耀眼生辉的职能,为他们做好准备。 并且,利用临时空缺通知是最新的后门征聘方法。 - وبشكل عام، هذه المسألة ليست من المشاكل التي تواجه البلدان المدرجة في المرفق الأول، غير أن البلدان النامية تخشى من أن يصبح النهج القطاعي عقبة تقنية أمام التجارة ونهجاً " غير معلن " لفرض أهداف صعبة.
在更广的范围内,对附件一国家而言不是一个问题;但发展中国家担心,部门方法可成为贸易的技术壁垒和承担硬性指标的 " 后门 " 做法。 - ويتوجه العاملون في وسائط الإعلام الراغبون في الذهاب إلى مركز وسائط الإعلام (قاعة الاجتماعات 1 في مبنى المرج الشمالي)، بعد عملية التفتيش، من منطقة الخيمة عبر الساحة ثم السلم الحديدي للنزول إلى الطابق الأرضي وعبور الأبواب الجانبية الجنوبية لبلوغ المدخل الخلفي لغرفة الاجتماعات 1.
希望前往媒体中心(北草坪大楼第1会议室)的媒体人员须在经过安检后,从帐篷区走过广场,再通过金属楼梯下到地面,然后绕过南侧门,抵达第1会议室的后门。
如何用后门造句,用后门造句,用后門造句和后门的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
