查电话号码
登录 注册

后部造句

"后部"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وادُعي أن بريان دوغﻻس ضُرب على مؤخرة رأسه.
    Brian Douglas据说被打在头的后部
  • وريثما يتم حسم هذه المسألة، أرجئ نشر الوحدتين العسكريتين.
    在这个问题获得解决之前,军事单位延后部署。
  • وصياغة الجزء الأخير من الفقرة 10 ينبغي أن تكون أكثر دقة.
    第10段最后部分的措辞应更加细致入微。
  • ويحتاج الجزء الأخير من التوصية 2(ب) إلى مزيد من التوضيح.
    需要更明确阐述立法建议2(b)的最后部分。
  • وقد أُجري فحص فوتوغرافي لأحد اللوحين (بوجهيه الأمامي والخلفي).
    已对一块太阳板(前部和后部)进行过摄影检查。
  • ويختتم التقرير بإيراد مجموعة من التوصيات (انظر الفرع الخامس).
    报告的最后部分提出了一系列建议(见第五节)。
  • )ج( الحماية من الصدم الخلفي، التي قد تتكون من مصدم أو إطار؛
    后部撞击保护措施,可以是防冲挡板或挡架;
  • وطبّق عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة بالنسبة لشرطة الأمم المتحدة.
    对联合国警察采用了5%的延后部署系数。
  • وفي الجزء الأخير من العرض الذي قدمه، تناول قطاعين من قطاعات التبريد.
    在发言的最后部分,他谈到了两个制冷部门。
  • وكان من الصعب التغلب على القيود القانونية التي تحكم عمليات هذه المؤسسات.
    关于这一问题,本报告将在稍后部分再作分析。
  • 352- وتناول الجزء الأخير من التقرير تحديد صحة التحفظات وآثارها.
    报告的最后部分处理了保留的效力之确定及其后果。
  • وتشدد حكومة إيطاليا على أهمية الجزء الأخير من الفقرة 6 من الشرح.
    意大利政府强调评注第6段最后部分的重要性。
  • وأخيرا، يرد فيه عرض عام لمحتوى التقرير والروابط بين مختلف فصوله.
    后部分综述了报告的内容以及各章之间的联系。
  • يقدم المرفق 6 ألف (الجزء الأخير) توجيهات بشأن تنفيذ هذه العملية.
    关于如何执行这项工作,见附件6 A (最后部分)。
  • وأشارت الأنباء إلى أن كبار العشيرتين قد بدأوا التفاوض للتوصل إلى تسوية.
    有报告说,此后部落族长已经开始谈判解决方法。
  • وقد تولت اليابان رئاسة المؤتمر خلال الجزء الأخير من دورة هذا العام.
    日本曾担任裁军谈判会议今年会议最后部分主席。
  • 506ألف- تُدرج هنا بقية الفقرة 506 بدءا بالجملة الثالثة.
    债权的分类 506A. 插入第506段第二句以后部分。
  • وظلت العقود الطبية دون تمويل حتى الجزء اﻷخير من هذه المرحلة.
    医疗合同直到本阶段的最后部分为止,一直没有资金。
  • وفيما يتعلق بالسؤال الثاني، تتوافر للمديرية وسائط إلكترونية في أغلبية النقاط الحدودية.
    关于后部分问题,多数边防检查站都有计算机系统。
  • ويحدد الجزء الأخير آلية رصد لمتابعة وتقييم تنفيذ الخطة.
    后部分提出一种监测机制以跟踪和评价计划的执行情况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用后部造句,用后部造句,用后部造句和后部的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。