查电话号码
登录 注册

后续工作委员会造句

"后续工作委员会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد أُقرت في الحلقة خطة عمل وإعلان، مع تشكيل لجنة متابعة لرصد تنفيذ نتائج الاجتماع؛
    通过了行动计划和宣言,并成立了监测会议成果执行情况的后续工作委员会
  • (أ) بما في ذلك مبلغ 800 260 دولار من الالتزامات والنفقات المتوقعة المتعلقة بأنشطة لجنة المتابعة.
    a 包括与后续工作委员会活动有关的承付款项和预计支出260 800美元。
  • وسيجتمع أيضا باللجنة الرباعية أعضاء لجنة المتابعة التابعة لجامعة الدول العربية المعنية بمبادرة السلام العربية.
    阿拉伯国家联盟关于阿拉伯和平倡议的后续工作委员会的成员也将与四方会晤。
  • ' 4` الحفاظ على عدد اجتماعات لجنة المتابعة بشأن شبه جزيرة باكاسي بمشاركة الكاميرون ونيجيريا
    ㈣ 喀麦隆和尼日利亚参加的后续工作委员会关于巴卡西半岛的会议次数得以维持
  • التعاون والعمل في ظل تضافر الجهود مع لجنة متابعة تنفيذ الاتفاقية في مختلف الإجراءات المتخذة لصالح المرأة؛
    与公约后续工作委员会在开展的各项有利于妇女的活动中进行配合和合作;
  • ووافق السيد دجوتوديا ولجنة المتابعة على الاجتماع شهريا لتبادل المعلومات ومعالجة القضايا الخلافية.
    乔托迪亚先生和后续工作委员会同意每月举行会晤,交流信息和解决有争议的问题。
  • HEF ' DEB11 %F4 ' ! G0G ' DD,F) 9 ' E 2001.
    令人鼓舞的是,这是后续工作委员会的一个优先事项,定于2001年设立该委员会。
  • واعترفت فرنسا، بوصفها عضواً في المجلس الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، باختصاص لجان المتابعة للصكوك الإقليمية.
    作为欧洲理事会和欧安组织成员,法国承认区域文书后续工作委员会的权力。
  • وعلى نحو ما أشارت إليه لجنة المتابعة، يتضمن جدول اﻷعمال المعلﱠق اﻹصﻻحات اﻻنتخابية والضريبية والقضائية والعسكرية.
    后续工作委员会所指出,未了工作包括选举、财政、司法和军事等方面的改革。
  • ونصت اﻻتفاقات أيضا على تشكيل لجنة المتابعة التي خولت سلطة إدخال تعديﻻت على الجدول الزمني اﻷصلي، حسب اﻻقتضاء.
    上述协定还规定设立后续工作委员会,有权视实际情况调整初期所订的时间表。
  • ونصت اﻻتفاقات أيضا على تشكيل لجنة المتابعة التي خولت سلطة إدخال تعديﻻت على الجدول الزمني اﻷصلي، حسب اﻻقتضاء.
    上述协定还规定设立后续工作委员会,有权视实际情况调整初期所订的时间表。
  • (أ) يشمل الالتزامات والنفقات المتوقعة البالغة 800 260 دولار المتعلقة بأنشطة لجنة المتابعة.
    所需经费共计 a 包括与后续工作委员会的活动有关的承付款和预测支出260 800美元。
  • وفي ظل هذه الحالة، طلبت المنظمات الاجتماعية ولجنة المتابعة إلى وزارة الاتصالات والهياكل الأساسية والإسكان وقف تلك المزادات.
    对此,社会组织和后续工作委员会要求通讯、基础结构和住房部部长停止此一招标。
  • وقد أيدت القرار لجنة المتابعة التابعة لجامعة الدول العربية المسؤولة عن الإشراف على مبادرة السلام العربية.
    这个决定获得了负责监督《阿拉伯和平倡议》的阿拉伯国家联盟后续工作委员会的支持。
  • طوال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت لجنة متابعة اتفاقات ليبرفيل عقد اجتماعاتها بانتظام على المستوى التقني في بانغي.
    在整个本报告所述期间,利伯维尔协定后续工作委员会继续定期在班吉举行技术层面会议。
  • ويغطي هذا التقرير جوانب عولجت في اتفاق الجدول الزمني، إلى جانب إشارة خاصة إلى المجالات ذات الأولوية التي حددتها لجنة المتابعة.
    本报告叙述《时间表协定》处理的方面,特别提及后续工作委员会确定的优先领域。
  • 81-5- أن تنشئ لجنة متابعة أعمال لجنة الحقيقة والمصالحة وأن تواصل تنفيذ جميع توصياتها (النمسا)؛
    5. 成立真相与和解委员会后续工作委员会,继续执行真相与和解委员会的所有建议(奥地利);
  • وأعرب أعضاء المجلس من جديد عن تأييدهم لرئيس الوزراء، السيد ديارا، وحكومته المنشأة حديثا، وللجنة المتابعة، وللممثل الخاص للأمين العام.
    安理会成员重申他们支持迪亚拉总理、其新政府、后续工作委员会以及秘书长特别代表。
  • وتتضمن المراسلات أيضا معلومات عن إنشاء لجنة المتابعة وأنشطة هذه اللجنة لرصد تنفيذ اتفاق غرينتري.
    这些换文还载有关于为监测《绿树协议》的执行情况而设立后续工作委员会及其开展的活动等资料。
  • وقد اعترفت لجنة المتابعة نفسها بأن اﻹصﻻحات العسكرية والقضائية واﻻنتخابية والضريبية التي تتطلب تحقق البعثة منها ﻻ تزال معلقة.
    后续工作委员会自己承认,需要联危核查团核查的军事,司法,选举,财政改革都还没有进行。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用后续工作委员会造句,用后续工作委员会造句,用后續工作委員會造句和后续工作委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。