后勤部造句
造句与例句
手机版
- وتوافق اليونيسيف على وضع وإنفاذ معايير الجودة لعنصري الإمدادات واللوجستيات في خطط التأهب والاستجابة لحالات الطوارئ.
儿童基金会同意制定和执行应急准备和反应计划的供应和后勤部分的质量标准。 - وفي الواقع، اضطرت دائرة المراقبة في المؤسسة إلى دخول مسكن الشخص المعني لمراقبة مدى مطابقته للمعايير الصحية.
事实上,沃州移民接待处后勤部门被迫进入当事人的住宅进行住房卫生检查。 - أجري استعراض استراتيجي لعناصر ميزانية حفظ السلام لجميع بعثات حفظ السلام ضماناً لاكتمالها واتساقها
对所有维持和平特派团进行维持和平预算后勤部分的战略审查,以确保全面性和一致性 - ويتولى مكتب برنامج نظم التسليح التابع لمنظمة مواد الدفاع التخلص من فائض الأسلحة، أو تدميرها، بتوجيهات من مقر المنظمة.
国防物资组织军备系统规划办公室在总后勤部的指导下管理剩余武器的弃置和销毁。 - وكتدبير من تدابير الرقابة، طلبت الإدارة من البعثة تحديد مدد الانتداب المؤقت، على ألا تتجاوز اثني عشر شهرا.
作为一种控制措施,后勤部要求特派团具体说明临时派任的期限,不得超过12个月。 - وينبغي إدراج إشارة تنبيهية تحدد أصحاب الأداء الضعيف، ومناقشة أوجه ضعف الأداء مع رئيس إدارة المشتريات واللوجستيات.
对履约欠佳者要进行标记,并与采购和后勤部主管讨论关于履约情况欠佳的性质的信息。 - من المقرر تدريب السائقين بما في ذلك التدريب على الإسعافات الأولية بالتعاون مع وحدة النقل والمجموعة المعنية بالبرامج التقنية في عام 2005
计划在2005年进行驾驶员培训,包括急救训练(与后勤部门和TPG合作)。 - ويتعلق التمييز بينهما بالطابع التشغيلي ﻷنشطة اﻷونروا، التي تنطوي على عناصر هامة تتعلق بالسوقيات والمرافق اﻷساسية.
两者的区别同近东救济工程处的活动的业务性质有关,这些活动包含重要的后勤部分和基础设施部分。 - )ج( المساعدة في تحسين وظائف اﻹدارة والسوقيات من خﻻل زيادة فهم مبادئ وممارسات اﻹدارة السليمة.
(c) 通过提高对完善管理原则和做法的认识及促进其实行,协助提高行政管理部门和后勤部门的作用。 - ودليلُ المشتريات الخاص بالوكالة يأذن لرئيس إدارة المشتريات واللوجستيات بتقصير المدة المتاحة لتقديم العطاءات إذا ما توافر سببٌ وجيه لذلك.
近东救济工程处《采购手册》授权采购和后勤部负责人在有正当理由的情况下缩短投标时间。 - فهي هيئة فرعية تابعة لوزارة الدفاع ولوجستيات القوات المسلحة الإيرانية وتقوم بالإشراف العام على إدارة وتنسيق برنامج إيران لتطوير القذائف.
航空工业组织是伊朗国防和武装部队后勤部的下属机构,负责总体管理并协调伊朗的导弹计划。 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس بوضع وإنفاذ معايير الجودة لعنصري الإمدادات واللوجستيات في خطط التأهب والاستجابة لحالات الطوارئ.
儿童基金会赞同委员会的建议,即为应急准备和反应计划的供应和后勤部分制定质量标准并予以实施。 - كما قُدِّمت للمجلس أيضا استراتيجية وإطار لتكنولوجيا المعلومات من شعبة إدارة الاستثمارات لدعم أنشطة الصندوق في مجالي إدارة الاستثمارات ومكتب الدعم؛
投资管理司还向联委会提出了用以支持基金的投资管理活动和后勤部门的信息技术战略和框架; - وتشير التقييمات إلى أن وزارة الداخلية تحتاج حاليا لمساعدة التحالف ويتوقع منها إحراز تقدم بحيث لا تستلزم سوى بعض المساعدة مع نهاية عام 2012.
目前对后勤部的评估表明,仍需要联盟的援助,预计到2012年底,只需要一些援助。 - وتتيح العناصر البحرية والبرية واللوجستية في الخلية العسكرية الاستراتيجية محاورين ونظراء لخدمة القوة والأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات.
战略军事单元的海上、陆地和后勤部门,为联黎部队、秘书处和部队派遣国提供了技术谈判人员和对口部门。 - وفي الفقرة 118، أوصى المجلس اليونيسيف بوضع وإنفاذ معايير الجودة لعنصري الإمدادات واللوجستيات في خطط التأهب والاستجابة لحالات الطوارئ.
在第118段中,审计委员会建议儿童基金会制定和执行应急准备和应对计划中供应和后勤部分的质量标准。 - 3 هو من بين المشاريع الكبرى للوزارة وسوف لن يتوقّف.
国防部长穆斯塔法·穆罕默德·纳贾尔准将说,国防和武装部队后勤部的主要项目之一是制造流星-3导弹,这一项目将不会停止。 - وأوصت اللجنة بالسماح لخدمة الدعم الطبي بدخول منطقة لاغابارا وإقليم بستادي ريو دي أورو وقرية لا إيسلا.
委员会还建议允许医疗后勤部门进入La Gabarra区、Pista de Rio de Oro区和La Isla村。 - (ج) توفير الموارد المالية الكافية والعدد الضروري والملائم من الموظفين والأفراد المؤهلين من أصحاب الاختصاصات للعنصر الإداري والإمدادي من أجل الاضطلاع بمسؤولياته.
(c) 为行政和后勤部分提供充足的财政资源和人数足够并有能力履行规定责任的工作人员和称职合格的人员。 - وأضيف أيضا قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في شكل عمليات مكاتب دعم ومراكز اتصالات. ومعظم فرص العمل في هذه المجالات تذهب لصالح المرأة.
还设立了一个为后勤部门和呼号业务服务的信息和通信技术部门 -- -- 这些领域的就业机会主要由妇女获得。
如何用后勤部造句,用后勤部造句,用后勤部造句和后勤部的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
