后勤和通讯处造句
造句与例句
手机版
- ومن خلال المناقشات التي جرت مع موظفين في قسم عمليات النقل والإمداد بدائرة النقل والإمداد والاتصالات وقسم المطالبات وإدارة المعلومات بدائرة الإدارة المالية والدعم المالي، اكتشف المجلس أن إجراء التحقق هذا يتم في القسمين كليهما.
审计委员会向后勤和通讯处后勤业务科以及财务管理和支助处索赔和信息管理科的工作人员了解后发现,两个科都在进行这个核查程序。 - وسيضع رئيس القسم خطط مشتريات للبعثة بالتعاون مع الموظفين الطالبين وموظفي الاتصال بالتشاور مع دائرة السوقيات والاتصالات التابعة لشعبة الإدارة الميدانية والسوقيات في إدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة.
科长将同申购干事合作为该特派团制订采购计划,并且将同秘书处维持和平行动部内的外地行政和后勤司的后勤和通讯处保持密切协商,以同各厅处进行联络。 - وﻻحظ المجلس كذلك أنه بينما أبلغت وحدة إدارة المطالبات عن دفع قيمة بعض المطالبات دون أن تكون هناك طلبات توريد، كانت دائرة السوقيات واﻻتصاﻻت بشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات قد جهزت في الواقع تلك الطلبات.
委员会也观察到,虽然索偿行政股报道在没有协助通知书的情况下支付一些索偿要求,相关的通知书事实上已由外地行政和后勤司后勤和通讯处处理了。 - وتشارك في بعثات المسح التقني، وتحديد المعدات، واللوازم والخدمات وتساعد في تحديد الآثار المالية المترتبة على هذه البعثات، وترسل أفرقة تنفيذ السوقيات للإشراف على المرحلة الحرجة المصاحبة لانطلاق البعثات الجديدة.
后勤和通讯处主持技术调查特派团,说明所需设备规格、用品和服务,并协助确定这种特派团所涉财务问题,并派遣后勤执行队,监督新特派团重要的开办期间。 - وباﻹضافة إلى هذا، فإن الشعبة تداوم، عن طريق وحدة العمليات الجوية ووحدة السﻻمة الجوية وقسم النقل ودائرة السوقيات واﻻتصاﻻت، على مراقبة استعمال اﻷصول الجوية في البعثات القائمة لكفالة أفضل استعمال ممكن للموارد من الطائرات.
此外,外地行政和后勤司通过后勤和通讯处,运输科的空中业务股和空中安全股经常监测现有特派团空中资产的使用情况,以确保飞机资源得到最佳使用。 - وباﻹضافة إلى هذا، فإن الشعبة تداوم، عن طريق وحدة العمليات الجوية ووحدة السﻻمة الجوية وقسم النقل ودائرة السوقيات واﻻتصاﻻت، على مراقبة استعمال اﻷصول الجوية في البعثات القائمة لكفالة أفضل استعمال ممكن للموارد من الطائرات.
此外,外地行政和后勤司通过后勤和通讯处,运输科的空中业务股和空中安全股经常监测现有特派团空中资产的使用情况,以确保飞机资源得到最佳使用。 - ولاحظ المجلس أيضا حالات كانت تقوم بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى فيها بتقديم تقارير شهرية عن التحقق إلى دائرة النقل والإمداد والاتصالات، غير أن هذه التقارير تراكمت لفترة تتراوح من 6 إلى 9 أشهر قبل إحالتها إلى دائرة المالية والدعم المالي لتجهيزها.
审计委员会还注意到,中非特派团每月向后勤和通讯处提交核查报告,但是这些报告被积压6至9个月后才送给财务管理和支助处处理。 - وفيما يتعلق بتجزئة شُعبة السوقيات واﻹدارة الميدانية ودائرة السوقيات واﻻتصاﻻت، قال إن مكتب المراقبة الداخلية سبق أن وجد اﻹجراءات التي اتخذتها الشُعبة لتوحيد الهيكل التنظيمي منسجمة مع التوصيات المقدمة.
关于外地行政和后勤司(后勤司)及后勤和通讯处(后勤处)分开的问题,他说,内部监督事务厅(监督厅)以前认为该司为巩固其组织结构采取的行动与所提建议是符合的。 - وإضافة إلى ذلك، وحسبما أقر واضعو التقرير، فإن الشعبة قد طرقت فعﻻ، عن طريق وحدة النقل الجوي ووحدة سﻻمة الطيران بقسم النقل التابع لدائرة السوقيات واﻻتصاﻻت، الكثير من المسائل التي أثارها المكتب واتخذت إجراءات عﻻجية على مدى اﻷشهر التي أعقبت ذلك.
此外,如报告中确认的,通过后勤和通讯处运输科的空中业务股和空中安全股,该司已处理了监督厅提出的许多问题,并在随后的数月里采取了纠正措施。 - ويتألف المكتب من شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد، التي تشمل دائرة الإدارة المالية والدعم المالي، ودائرة النقل والإمداد والاتصالات، ودائرة الإدارة والدعم في مجال شؤون الموظفين، ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام، التي ستضطلع بالأنشطة المتصلة بإزالة الألغام والإجراءات المتعلقة بالألغام.
该厅包括一个外地行政和后勤司(其中又包括财务管理和支助处、后勤和通讯处及人事管理和支助处),以及从事与排雷和地雷行动有关的活动的排雷行动处。 - غير أن المجلس لاحظ، فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى، أن هناك تأخيرا كبيرا من وقت تلقي تقارير التحقق في دائرة النقل والإمداد والاتصالات بالنسبة لإجراء الفحص، ووقت نقلها من دائرة النقل والإمداد والاتصالات إلى دائرة الإدارة المالية والدعم المالي لتجهيزها.
然而,审计委员会指出,关于中非特派团,从后勤和通讯处收到核查报告审查开始,到把核查报告转到财务管理和支助处处理为止,拖延现象相当严重。 - وقد سافر مؤخرا ممثل لقسم النقل التابع لدائرة السوقيات واﻻتصاﻻت لزيارة بعثة اﻷمم المتحدة لﻻستفتاء في الصحراء الغربية، كجزء من فريق المسح التقني الذي يخطط للتوسع السوقي في تلك البعثة في الفترة السابقة على مرحلة اﻻستفتاء.
后勤和通讯处运输科的一名代表最近到联合国西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团)出差,这是技术调查工作组为该特派团的后勤工作扩展至公民投票阶段进行规划的一部分。 - وقد أصبح تخطيط اﻷمانة العامة للبعثات المقبلة عملية متكاملة تجمع بين التخطيط التنفيذي الذي تقوم به دائرة تخطيط البعثات، وبين تخطيط السوقيات الذي تتوﻻه وحدة العمليات المقبلة بدائرة السوقيات واﻻتصاﻻت التابعة لشبكة اﻹدارة والسوقيات المدنية بإدارة عمليات حفظ السﻻم.
现在,秘书处对今后特派团的规划已是一项综合进程,把特派团规划处进行的行动规划与维持和平行动部外地行政和后勤司后勤和通讯处未来行动股进行的后勤规划合并在一起。 - بالرغم من أن دائرة السوقيات واﻻتصاﻻت ودائرة اﻹدارة المالية والدعم التابعتين لشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات تحتفظان بمعلومات، في نظاميهما الحاسوبيين، عن طلبات التوريد المرسلة إلى البلدان المساهمة بقوات، فإن هناك تباينا بين النظامين في تقاريرهما عن حالة طلبات التوريد.
虽然外地行政和后勤司的后勤和通讯处以及财务管理支助处在其电脑系统保持关于发给部队派遣国协助通知书的资料,这两个系统所提出的关于协助通知书现况的报告之间存在不符合情节。 - فالتقارير الشهرية عن الدعم السوقي الذاتي وصلاحية كل فئة من فئات المعدات يمكن الاستعاضة عنها بتقارير عن الحالات الاستثنائية تقدمها البعثات إلى دائرة السوقيات والاتصالات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام للتحقق منها، ثم تُقدم بعد ذلك إلى دائرة الإدارة والدعم الماليين للتصديق عليها.
关于自我维持和每一类别特遣队自备装备可用性的详细每月报告可代之以关于例外情况的报告,由特派团提交维持和平行动部的后勤和通讯处核查,随后转交财务管理和支助处核证。 - ويجري تخزين بيانات " أصول البعثات " ، وهي قاعدة بيانات موحدة للأصول العالمية، في وحدات الخدمة الحاسوبية بشعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد بما يتيح لمديري السلع في إطار دائرة النقل والإمداد والاتصالات الاطلاع عن طريق الاتصال المباشر على قوائم أصول البعثات.
" 特派团资产 " 是一个综合全球资产数据库,它设在外地资产和后勤司服务器上,后勤和通讯处的物品管理人员可以在网上查询特派团的库存情况。 - ويشمل المكتب شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات التي تضم دائرة اﻹدارة المالية والدعم ودائرة السوقيات واﻻتصاﻻت ودائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم؛ ودائرة اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام التي ستضطلع باﻷنشطة المتصلة بإزالة اﻷلغام واﻷعمال المتعلقة باﻷلغام المبينة في إطار البرنامج الفرعي ٢-٤ )الموارد الخارجة عن الميزانية(.
本厅包括一个外地行政和后勤司,其中又包括财务管理和支助处、后勤和通讯处及人事管理和支助处,以及从事次级方案2.4(预算外)中说明的排雷和其他与地雷有关行动的排雷行动处。 - (ح) تمكين وحدات النقل والإمداد المتخصصة، أي وحدات الهندسة، والنقل، والاتصالات، والتجهيز الالكتروني للبيانات، والإمداد، والوحدة الطبية، في إطار دائرة النقل والإمداد والاتصالات التابعة لشعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد في نيويورك من العمل بوصفها مديري السلع الأساسية المسؤولين عن الإدارة العالمية لأصول الأمم المتحدة التي تدخل في نطاق هذه الوحدات؛
(h) 已让设在纽约的外地行政和后勤司的后勤和通讯处的每个专业后勤股(工程、运输、通讯、电子处理、供应和医疗)成为物品管理人,负责对其专业领域内的联合国资产进行全盘管理;
- 更多造句: 1 2
如何用后勤和通讯处造句,用后勤和通讯处造句,用后勤和通訊處造句和后勤和通讯处的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
