查电话号码
登录 注册

同行评审造句

"同行评审"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 13- رأى العديد من الدول المجيبة ضرورة أن تقوم آلية الاستعراض على مبدأ استعراض الخبراء الأنداد.
    许多答复国认为,审查机制应当以专家同行评审原则为依据。
  • عدد المنشورات التي قُدمت، من العلماء في الاقتصادات النامية، لاستعراض النظراء في اليومية التي خضعت لهذا الاستعراض.
    发展中经济体科学家在同行评审期刊中发表的科研成果的数量
  • وأصبحت عمليات استعراض النظراء جزءاً لا يتجزأ وقيماً من عمل الأونكتاد في مجال المساعدة التقنية.
    同行评审已经成为贸发会议技术援助工作不可分割的重要组成部分。
  • 35- أطلق الأونكتاد عملية استعراض النظراء الطوعي لسياسة المنافسة في عام 2005.
    贸发会议在2005年发起了关于竞争政策的自愿同行评审(VPR)活动。
  • وفضلا ً عن ذلك، يهدف الاستعراض إلى بحث وسائل التعاون فيما بين البلدان الثلاثة المشمولة باستعراض النظراء.
    此外,本审评还旨在探索进行同行评审的三个国家间的合作方式。
  • وتصدر اللجنة أيضاً مجلة اللجنة الدولية للريّ والصرف، التي تخضع لاستعراض الأقران، وكذلك العديد من المطبوعات الأخرى.
    委员会还印发经同行评审的国际排灌委员会期刊与若干其他出版物。
  • وعند الطلب، يتم إنشاء فرق من الخبراء لإجراء استعراضات نظراء على المرافق من أجل تعيين أوجه التحسين المحتملة.
    应要求召集专家组对设施开展同行评审,以确定可能进行的改进。
  • عدد المنشورات التي قدمت لاستعراض النظراء في اليومية التي خضعت لاستعراض النظراء من العلماء في الاقتصادات النامية.
    发展中经济体科学家在同行评审期刊中发表的有参考价值的文章数量
  • 37- ومرحلة ما بعد التقييم والخطوة الثالثة في عملية الاستعراض هي تحديد مواطن القوة والمجالات التي يمكن تحسينها.
    后评估阶段和自愿同行评审的第三步是查明优势和有待改进的领域。
  • ' 1` سجِلّ من المنشورات العلمية الصادرة بشأن القضايا ذات الصلة ويُفضَّل أن تكون منشورات خضعت لاستعراض النظراء؛
    ㈠ 已发表关于相关问题的科学文章,最好是在同行评审的出版物上;
  • ويجري تناوب الموظفين بشكل منظم ويُدار عن طريق ممارسة سنوية تنطوي على عملية استعراض النظراء.
    工作人员轮调按制度实施,并通过一项涉及同行评审过程的年度工作进行管理。
  • واستعراضات النظراء التي يجريها الأونكتاد أداة هامّة بالنسبة للبلدان لتقارن أداءها بأفضل الممارسات الدولية.
    贸发会议同行评审是一个重要工具,可供各国对照国际最佳做法比较他们的业绩。
  • وتم التوصل إلى الاستنتاج بشأن استعراض النظراء استناداً إلى تقييم الاستخدام التمثيلي في الطماطم في البيوت الزراعية في الاتحاد الأوروبي.
    同行评审的结论系根据对欧盟温室中番茄的典型用途进行的评价得出。
  • وتقدم الرابطة تقارير موجزة تتضمن نتائج البحوث العلمية والاجتماعية التي يستعرضها الأقران إضافة إلى التحليلات القانونية والمتعلقة بالسياسيات.
    关注家庭提供经同行评审的科学和社会研究成果摘要简报及法律和政策分析。
  • وتقارن هذه الاستعراضات الممارسات التنظيمية للبلدان بالمعايير الدولية والممارسات الجيدة المعادلة في أماكن أخرى من العالم.
    同行评审将一国的监管作法与国际标准和世界其他地方的类似良好做法进行比较。
  • `6` أن تشجع، قدر الإمكان على الشفافية واستعراض النظراء والمناقشة الصريحة لكل الأنشطة العلمية وما يترتب عليها من آثار.
    尽可能鼓励提高所有科学活动及其影响的透明度、进行同行评审和公开讨论。
  • التغييرات المهمة في الجمعية
    学会通过辅助性和另类沟通组织(AAC)作为一个同行评审科学期刊,促进这一领域的研究和新知识的发展。
  • توجد عمليات استعراض مكثَّفة للأقران لجميع التقييمات العلمية وتعتَبر عمليات الاستعراض هذه مُدمَجة في التقييمات عند البدء بها.
    所有科学评估都进行了大量同行评审,这些评审进程从一开始就被纳入评估中。
  • وتقوم استعراضات الأقران بمقارنة الممارسات التنظيمية في بلد ما بالمعايير الدولية وبالممارسات الجيدة المماثلة في أماكن أخرى من العالم.
    同行评审将一国的监管作法与国际标准和世界其他地方的类似良好做法进行比较。
  • (ف) لم يُقدِّم سوى متعاقد واحد قائمة بالبحوث التي نشرت في المجلات الخاضعة لاستعراض الأقران خلال السنة المشمولة بالتقرير.
    (q) 只有一个承包者提供了报告所述期间在同行评审期刊上发表的研究报告清单。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用同行评审造句,用同行评审造句,用同行評審造句和同行评审的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。