查电话号码
登录 注册

同构造句

"同构"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولذا، فإنه يتعين التمييز بين مختلف عناصر هذا الالتزام الواقع على الدولة.
    因此应该区别这项国家义务的不同构成部分。
  • ويشكل هذان الصكان مجتمعين المخطط العام لإدارة الموارد البشرية في البرنامج.
    这两方面共同构成开发署人力资源管理的蓝图。
  • وسوف يشكل الإعلان، بجانب خطط العمل، ميثاق الاستقرار والأمن والتنمية.
    宣言与行动计划将共同构成安全、稳定与发展条约。
  • تطبق هذه الإجراءات أيضا إذا وردت معــــدات بموجــــب عنصــــر العقد.
    这些程序也适用于根据合同构成部分采购设备的情况。
  • ويشكل الدستور، مع القانون العرفي، الإطار القانوني للنظام السياسي للنرويج.
    《宪法》与习惯法共同构成挪威政治制度的法律框架。
  • جيم- تحليل القواعد المستندة إلى حقوق الإنسان في الأطر المختلفة 33-49 16
    C. 不同构架中基于权利的规范的分析 33 - 49 14
  • فهي مجتمعة تشكِّل المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير بموجب الاتفاقية.
    这两份准则共同构成根据《公约》提交报告的协调准则。
  • وللدوائر المدنية أربعة تصنيفات تضم المصادر الرئيسية لتصنيف مديري الإدارات.
    公务员系统中有四大类别,共同构成行政管理者的主要来源。
  • وتشكل هذه الأدوات مجتمعة إطار إدارة الأداء لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    这些工具共同构成全球外勤支助战略业绩管理框架。
  • ويشكل الدستور، مع القانون العرفي الدستوري، الإطار القانوني للنظام السياسي للنرويج.
    《宪法》与宪法习惯法共同构成挪威政治制度的法律框架。
  • واتفاقات الضمانات الشاملة والبروتوكولات الإضافية يمثلان معا معيارا للتحقق.
    原子能机构的全面保障协定和各项附加议定书共同构成核查标准。
  • ويشكل اتفاق الضمانات الشاملة ومعه بروتوكول إضافي المعيار الحالي للتحقق.
    全面保障监督协定连同附加议定书,共同构成了现行核查标准。
  • والمحكمة العالية ومحكمة الاستئناف هما في الواقع محكمتان تشكلان معاً المحكمة العليا لشرق الكاريبي.
    高等法院和上诉法院事实上共同构成东加勒比最高法院。
  • ولذلك، ينبغي أن تتوافر في المشاركة في أفريقيا جميع عناصرها المكونة.
    因此,在非洲的参与应该同构成这一构架的所有各方一起进行。
  • وهم يشكلون، مجتمعين، أصول البرنامج الرئيسية التي تتحقق بها فعالية التنمية.
    总的来说,他们共同构成开发署的主要财富,对发展带来成效。
  • المبلغ اﻻجمالي للميزانية الﻻزمة للخدمات المقترحة تقدﱠر بمبلغ ٠٠٠ ٤٨١ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
    拟议各项服务的总预算额为184,000美元。 合同构
  • وعليه، من الخطأ الإشارة إلى أن الأرجنتين والجزر تشكلان وحدة وطنية.
    因此,称阿根廷与群岛之间曾共同构成一个国家的提法是不正确的。
  • واستند البيع التجاري المحلي إلى عقد شفوي على توريد 21 طنًّا من العُلب من الألومنيوم.
    国内商业买卖是由一项关于21吨铝罐的口头合同构成的。
  • ومن العوامل الميسّرة لبلورة هذه الأفكار المشتركة توافر النتائج البحثية الوجيهة وسهولة الوصول إلى المعلومات.
    提供相关研究结果和方便获取信息有助于发展这些共同构想。
  • وتواصـل البعثـة إقامـة علاقـات عمل مـع المنظمات الأخـرى التي تشكل جـزءا مـن هيكل البعثـة المتكامل.
    科索沃特派团继续同构成特派团整体的其他组织建立工作关系。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用同构造句,用同构造句,用同構造句和同构的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。