同一性造句
造句与例句
手机版
- و يجب علينا أيضا إكتشاف ,تضخيم و الإِصْطِفاف مع الإشارة القادمة من وحدانيتنا الحقيقية.
同时发掘和強化並以我们真诚的, 以经验为根据的同一性为标竿 - والتشريع اﻻنتخابي اﻻتحادي يدعو اﻷحزاب السياسية إلى وضع قيد على مشاركة مرشحين من نفس الجنس.
联邦选举立法要求各政党规定参选的同一性别候选人的限额。 - وإلى جانب ذلك فإن المرشحين الاثنين الأولين في كل قائمة لا يمكن أن يكونا من نفس الجنس.
另外,每份选举名单上的前两位候选人不能为同一性别。 - (ﻫ) يبدأ بحثه بالفعل أمام هيئة دولية أخرى من هيئات التحقيق أو التسوية، لها نفس الطابع،
同一问题目前未由同一性质的另一国际调查或解决程序审理; - ويتقدم مرشحون آخرون في الترتيب في القائمة حتى يشغل مرتبة المرشح السابق مرشح من نفس جنسه.
其他候选人在名单上前移至同一性别的上一个候选人的位次。 - الولاية القضائية للبت في حل علاقة ضمنية تنطوي على معاشرة زوجية بين شخصين من نفس الجنس.
审判涉及由同一性别的两个人组成配偶的默示伙伴关系的分居。 - (ج) أو يجري بحثه أمام هيئة دولية أخرى من هيئات التحقيق أو التسوية لها نفس الطابع؛
㈢ 同一事项正由具有同一性质的另一国际调查或解决程序审理; - (ﻫ) لم يبدأ بحثه بالفعل أمام هيئة دولية أخرى من هيئات التحقيق أو التسوية لها نفس الطابع،
同一问题目前未由同一性质的另一国际调查或解决程序审理; - (ج) أو يجري بحثه أمام هيئة دولية أخرى من هيئات التحقيق أو التسوية لها نفس الطابع؛
同一事项正由具有同一性质的另一国际调查或解决程序的审理; - (ج) أو يجري بحثه أمام هيئة دولية أخرى من هيئات التحقيق أو التسوية، لها نفس الطابع؛
同一事项正由具有同一性质的另一国际调查或解决程序的审理; - 22- ومن حيث الموضوع، تعكس الاتفاقات درجة عالية من التجانس فيما يتعلق بالعناصر الأساسية لحماية الاستثمار.
实际上,协定在投资保护的核心内容上具有很大程度的同一性。 - (ج) أو يجري بحثه أمام هيئة دولية أخرى من هيئات التحقيق أو التسوية لها نفس الطابع؛
同一事项正由具有同一性质的另一国际调查或解决程序审理;或 - ضمانا لﻷداء الموحد وللتجانس، تجمع الذخائر في كمية منفصلة تعرف بالدفعات أو المجموعات.
为了确保划一性能和同一性,弹药是按一定的数量(叫做批量)装配的。 - ضمانا لﻷداء الموحد وللتجانس، تجمع الذخائر في كمية منفصلة تعرف بالدفعات أو المجموعات.
为了确保划一性能和同一性,弹药是按一定的数量(叫做批量)装配的。 - (د) وأنه ينبغي تمييز مسألة اتساق السياسة في ما يتعلق بأهداف منظومة المؤسسات الدولية عن مسألة وحدة السياسة.
(d) 各国际组织目标的政策一致性应有别于政策的同一性。 - (ﻫ) ولم يبدأ بحثه بالفعل أمام هيئة دولية أخرى من هيئات التحقيق أو التسوية لها نفس الطابع؛
㈤ 同一问题目前未由同一性质的另一国际调查或解决程序审理; - وأكدت اللجنة مثلاً على أهمية تعيين حراس من نفس الجنس احتراماً للخصوصية.
例如,委员会强调,在涉及单独拘留审讯的情况下,警卫必须为同一性别。 - (د) انعدام التجانس بين الأقاليم والتأخير في سن تشريعات، مما يؤخر الحصول على التدريب المهني؛
各地区之间缺乏同一性,在通过推迟接受职业培训的立法方面拖延; - فقد أكدت اللجنة مثلاً على أهمية تعيين حراس من نفس الجنس احتراماً للخصوصية.
例如,委员会强调,在涉及单独拘留审讯的情况下,警卫必须为同一性别。 - 2- إذا كان يجري بحث المسألة نفسها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية له الطابع نفسه.
同一事项正由同一性质的另一国际调查或解决程序审查;
如何用同一性造句,用同一性造句,用同一性造句和同一性的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
