吉布提市造句
造句与例句
手机版
- 21- ويقطن أكثر من 80 في المائة من سكان جيبوتي في المناطق الحضرية، إذ يتركز 65 في المائة منهم في جيبوتي العاصمة وحدها.
超过80%的人口居住在城市地区。 仅首都吉布提市就集中了约65%的人口。 - وبلغت نسبة ملوحة مصادر المياه درجة عالية في مدينة جيبوتي، حيث يقيم ٦٥ في المائة من السكان، وفي بعض المناطق الساحلية.
吉布提市居民占总人口的65%在该处及在某些沿海地区的水源已达到高浓度的含盐量。 - وسوف يوجّه تركيز السياسات والبرامج إلى المناطق الأربع النائية من جيبوتي العاصمة (المنطقتان 4 و 5 على وجه التحديد)، ومدن الداخل، والمناطق الريفية.
政策和方案将以吉布提市的4个外围地区(尤其是第4和5区)和内陆城市及农村为中心。 - ولا يزال التوزيع المكاني للسكان متوازناً نسبياً بين منطقة مدينة جيبوتي العاصمة (58.10 في المائة) والمناطق الداخلية (41.90 في المائة).
人口空间分布在吉布提市首都地区(58.10%)和内陆地区(41.90%)之间相对平衡。 - كما تقدم اليونسكو المساعدة في تعليم نحو 500 1 من أطفال اللاجئين بمدارس المخيمات وتوفر الكنيسة البروتستانتية الإنجيلية في جيبوتي مساعدة اجتماعية محدودة للاجئين من سكان الحواضر المقيمين في مدينة جيبوتي.
吉布提新教福音派教会正向居住在吉布提市的城市难民提供有限的社会援助。 - فمدينة جيبوتي تضمّ أكثر من 83.3 في المائة من الأسر المعيشية المستقرة في البلد، رغم أنها تحتل أقل من 2 في المائة من المساحة الإجمالية للبلد.
事实上,尽管吉布提市占该国的总面积不足2%,但却包括该国83.3%的定居家庭。 - وترتفع نسبة الفتيات اللواتي لا يخضعن لها إلى خمس فتيات في مدينة جيبوتي، ويعزى ذلك إلى تطور في العقليات وتغيير في السلوك تجاه التقاليد.
吉布提市未受影响的女生的比例几乎达到五分之一,在该市人们对待传统的态度和行为正在发生变化。 - وكما كان متوقعــــا تدفــــق عـــدد إضافـــي من ضحايـــا الجفاف قدروا بــ 000 50 شخص، بسبب قلة الأمطار، إلى مقاطعات دخيل وأوبوك وجيبوتي العاصمة.
正如事前所料,由于降雨稀少,估计额外的50 000名旱灾灾民进入了迪基勒、奥博克和吉布提市地区。 - 475- وفي السنة الأولى من الصف الأولي، تتجاوز نسبة الفتيات اللواتي لا يخضعن لهذه الممارسة 50 في المائة ويسجل النوع الثالث انخفاضاً كبيرا على مستوى مدينة جيبوتي والأقاليم الأخرى.
在一年级,未受影响的女生比例超过50%,而第三类的流行率在吉布提市和各地区都很低。 - وقُدر عدد سكان البلد بــ 000 680 نسمة في عام 1998، ومعظمهم حضريون يتركزون في جيبوتي العاصمة، حيث يقيم زهاء ثلثي السكان.
1998年该国人口估计为680 000人,大部分住在都市和集中在首都吉布提市,几乎三分之二住在该市。 - 473- وشملت الدراسة الاستقصائية ما يناهز 17 في المائة من الفتيات المسجلات في السنة الأولى من الصف الأولي و8 في المائة من فتيات السنة السادسة من الصف الابتدائي في مدينة جيبوتي والأقاليم الأخرى.
调查覆盖了吉布提市和其他地区近17%的一年级女生(CI)和8%的六年级女生。 - 519- وإذا كانت جميع الدراسات الاستقصائية تبين أن مدينة جيبوتي هي المدينة التي يوجد فيها أكبر عدد من الفقراء ومن يعانون الفقر المدقع، فإن نسبة الفقر في المناطق الريفية أعلى بكثير.
虽然所有调查显示吉布提市的贫困和极端贫困人口最多,但农村地区的贫困发生率高得多。 - 553- ففي الفترة الممتدة من 2002 حتى 2008، أنشئ 36 موقعا ووزع في جميع أنحاء البلاد، في مدينة جيبوتي وفي الأقاليم الداخلية الخمسة.
因此,从2002年到2008年,在吉布提市和5个内陆地区建立了36个站点,这些站点分布在整个领土上。 - وقُدر عدد سكان البلد ﺑ ٠٠٠ ٦٢٠ نسمة في عام ١٩٩٦، ومعظمهم حضريون يتركزون في جيبوتي العاصمة، حيث يسكن زهاء ثلثي السكان.
1996年该国人口估计为620 000人,大部分住在都市和集中在首都吉布提市,几乎三分之二的人口住在该市。 - وقد أصبحت رئيسة تلك القائمة رئيسةً لهذه الدائرة المحلية وعضواً، بحكم الواقع، في المجلس البلدي لمدينة جيبوتي إلى جانب زميلاتها الأخريات من دائرتي بلبلا وبولاوس.
列入名单之首的是该镇的镇长,实际上是吉布提市议会的议员,相伴的是巴尔巴拉镇和和布劳斯镇的其他女同行。 - وقِّدر عدد سكان البلد بـ 000 680 نسمة في عام 1998 ومعظمهم حضريون يتركزون في جيبوتي العاصمة حيث يقيم نحو ثلثي السكان.
1998年该国人口估计为680 000人,大部分住在城镇,并且主要集中在首都吉布提市,几乎三分之二的人口住在该市。 - أما بالنسبة لمدى تركزه، فإن مدينة جيبوتي تؤوي أكبر عدد من الفقراء، حيث تبلغ نسبتهم فيها 65.2 في المائة ممن يعيشون في فقر نسبي و57.4 في المائة ممن يعيشون في فقر مدقع.
从集中程度而言,吉布提市的穷人数量最多,相对贫困和极端贫困的比例分别为65.2%和57.4%。 - ويتوقع أن يزيد هذا العدد في غضون السنوات القليلة المقبلة، وﻻ سيما في مدينة جيبوتي، ذلك الهجرة الداخلية من المناطق الريفية إلى العاصمة تتزايد بسبب نقص المراعي واﻷراضي الخصبة.
由于牧地和肥沃土地的缺乏,从农村地区移往首都的内部移徙情况增加,今后数年内上述人数预计会增多,在吉布提市尤其如此。 - ويتوقع أن يزيد هذا العدد في غضون السنوات القليلة المقبلة، ولا سيما في مدينة جيبوتي، وذلك لأن النزوح من المناطق الريفية إلى العاصمة يتزايد بسبب نقص المراعي والأراضي الخصبة.
由于牧地和肥沃土地的缺乏,从农村地区移往首都的内部移徙情况增加,今后数年内上述人数预计会增多,在吉布提市尤其如此。 - فالدائرتان 4 و5 لمدينة جيبوتي (اللتان تمثلان 41.8 في المائة من مجموع السكان) تستأثران وحدهما بنسبتي 51.1 من المعدل الإجمالي للفقر المدقع و47.1 في المائة من إجمالي الفقر النسبي للأفراد.
仅吉布提市第4区和第5区(占总人口的41.8%)即占极端贫困人口总数的51.1%和个人相对贫困人数的47.1%。
如何用吉布提市造句,用吉布提市造句,用吉布提市造句和吉布提市的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
