合资经营造句
造句与例句
手机版
- 64- وثمة تحد آخر يتمثل في تعبئة منظمي المشاريع لاقتراح ترتيبات للتجارة وشراكات استراتيجية ومشاريع مشتركة.
另一个挑战是动员企业家提出有关贸易、战略合作与合资经营的安排。 - وينبغي للدول المضيفة والدول المستثمرة أن تنشئ صناديق لمشاريع دولية لتشجيع الاستثمار المحلي من خلال أنشطة المشاريع المشتركة.
东道国应与母国联手设立国际风险基金,通过合资经营鼓励国内投资。 - وتستفيد الصناعة الصينية من اﻻستثمارات اﻷجنبية التي تأخذ شكل المشاريع المشتركة، ومن قربها من اليابان.
中国的这项产业得益于形式为合资经营企业的外国投资,还得益于它靠近日本。 - ومن المهم لتشجيع الاستثمار المباشر الأجنبي للدخول في مشاريع مشتركة مع مؤسسات في أسواق التصدير الأكثر تقدما.
必须鼓励采用与较先进出口市场中的企业合资经营这一方式外国直接投资。 - وبعد هذا الخصم يكون المبلغ الأساسي الموصى بتعويض المشروع المشترك عنه هو 023 054 25 دولارا.
扣减之后,建议赔付给合资经营体的基数金额为25,054,023美元。 - وستكون اﻻلتزامات المتعلقة بحدود اشتراك رؤوس اﻷموال اﻷجنبية ومتطلبات المشاريع المشتركة أيضاً مناسبة خاصة في هذا القطاع.
为限制外国资本参与和按照合资经营规定而承担的义务也具体适用这一部门。 - وينبغي تشجيع المشاريع المشتركة مع الشركات الأجنبية. ومن ناحية أخرى، ينبغي للشركات المحلية أن تلعب دور الشركاء الحقيقيين.
应该鼓励与外国公司合资经营;但是,本地公司应该起到真正伙伴的作用。 - ويشمل النوع الثاني اتفاقات الجيل الثاني، على غرار ما يحصل في الأرجنتين، وهي اتفاقات يسعى فيها الطرفان إلى إنشاء مشاريع مشتركة.
第二类是建立合资经营公司的第二代协定,阿根廷的协定属于这一类。 - والثاني هو أن المشروع المشترك كان سيبيع هذه الأحجام بأسعار البيع الحكومية التي كانت سائدة أثناء احتلال العراق للكويت.
第二,合资经营体本可按伊拉克占领科威特期间通行的GSP售出这些产量。 - وتبين للفريق أيضا أن المشروع المشترك قد أنتج وباع فعليا 260 099 43 برميلا فقط خلال هذه الفترة.
小组还认为,合资经营体在此期间实际仅生产和销售了43,099,260桶。 - 62- وطبقا للمناقشة التي وردت في الفقرة 38 أعلاه، تتلقى الحكومتان ضرائب على نصيب الشركة في الدخل من المشروع المشترك.
正如上文第38段所述,两国政府按AOC在合资经营体中的收入份额向其收税。 - عضو ورئيس في مجلس إدارة المدرسة الدولية في فيينا (مشروع مشترك بين مكتب الأمم المتحدة في فينيا وحكومة النمسا).
维也纳国际学校理事会会长和主席(联合国维也纳办事处和奥地利政府合资经营)。 - وتقدم الشركة، باعتبارها متعهد المشروع المشترك، هذه المطالبة بالأصالة عن نفسها وبالنيابة عن شريكيها في المشروع، المملكة العربية السعودية والكويت.
该公司作为合资经营人为自己以及合资经营伙伴沙特阿拉伯和科威特提出本件索赔。 - وتقدم الشركة، باعتبارها متعهد المشروع المشترك، هذه المطالبة بالأصالة عن نفسها وبالنيابة عن شريكيها في المشروع، المملكة العربية السعودية والكويت.
该公司作为合资经营人为自己以及合资经营伙伴沙特阿拉伯和科威特提出本件索赔。 - فالمشاريع المشتركة مثﻻ هي نتيجة تفاعل طويل، كثيرا ما يتميز بعملية تجربة وخطأ في تعلم كيفية التقدم بنجاح.
例如合资经营是长期相互作用的结果,常常要经过一个磨合期,学会如何成功地向前迈进。 - التحالفات الاستراتيجية، والمشاريع المشتركة، وعمليات الاندماج، والملكية الأجنبية الكاملة- التي شوهدت في أسواق بلدكم مؤخرا؟
商业环境:贵国市场最近有哪些变化和合作形式 -- -- 战略联盟、合资经营、兼并、外商独资? - وفي أمريكا اللاتينية، تتعاون البرازيل، بموجب اتفاقات مشاريع تجارية مشتركة مختلفة مع المكسيك، وبنما، وباراغواي، وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
在拉丁美洲,巴西在各种合资经营协定之下与墨西哥、巴拿马、巴拉圭和委内瑞拉进行合作。 - وأعربا عن تصميمهما على تعزيز الأنشطة الاقتصادية من خلال الشراكات وتوفير بيئة مؤاتية لإقامة مشاريع مشتركة بين رجال الأعمال في البلدين.
他们表示,决心通过合作伙伴关系促进经济活动,为两国工商界合资经营创造有利环境。 - 63- ويلاحظ الفريق أيضا أنه يمكن الاحتجاج بإمكانية إنتاج وبيع النفط الخام الذي لم ينتجه المشروع المشترك أثناء فترة المطالبة في المستقبل.
此外,小组指出,合资经营体在索赔期内没有生产的原油或许在以后还可以生产并销售。 - وتطلب شركة " روتاري " في مطالبتها المعروضة على اللجنة تعويضاً عن كامل مبلغ خسائر العقود التي يدعى أن المشروع المشترك قد تكبدها.
Rotary在提交委员会的索赔中要求赔偿该项合资经营所涉合同损失的全部数额。
如何用合资经营造句,用合资经营造句,用合資經營造句和合资经营的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
