查电话号码
登录 注册

合资公司造句

"合资公司"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتحددت أسس الإدارة وكشف البيانات المالية بموجب قانون شركات المساهمة المنقح وقواعد وأنظمة اللجنة الاتحادية الروسية للأوراق المالية.
    经过修订的《合资公司法》以及俄罗斯联邦证券市场管理委员会制定的规章规定了治理和公布的基本办法。
  • مستشار قانوني للعديد من الشركات الليبية والشركات المشتركة خلال مفاوضات، واجتماعات، مع الشركاء الأجانب تتعلق بالتعاون التقني والاستغلال المشترك ونقل التكنولوجيا، وغير ذلك
    在利比亚和合资公司与外国伙伴有关技术合作、联合开发、技术转让等谈判和会议中多次担任法律顾问
  • وحال صدور قرار الموافقة، تؤسس الشركات المعنية من البلدين القائمين على جانبي خط الحدود مشروعا مشتركا في إطار الوحدنة لاستغلال موارد النفط والغاز العابرة للحدود.
    协定批准之后,分界线两侧的有关公司组成合资公司,把跨界石油和天然气储藏作为一个单位开发。
  • 4-4 كما تدعي الدولة الطرف أن والد صاحبة البلاغ كان قد أسس في عام 1997 شركة مشاريع مشتركة " Yangi zamon " باسم أحد أصدقائه.
    4 缔约国还指出,提交人的父亲于1997年以朋友的名义设立了合资公司Yangi zamon。
  • سنت أرمينيا سلسلة من القوانين المتعلقة بخصخصة المشروعات الحكومية ، وتم تحويل نسبة ٠٩ في المائة من مشروعات التشييد إلى شركات خاصة أو شركات مساهمة خاصة .
    亚美尼亚已颁发了一系列有关国营企业私营化的法律,90%建筑企业已经转成私人公司或合资公司
  • تمتلك شركة موبيل النيجيرية لﻹنتاج MPN)( حصة نسبتها ٠٤ في المائة في مشروع مشترك مع المؤسسة النيجيرية الوطنية للنفط يُعنى باﻹنتاج الﻻإقليمي للمواد الهيدروكربونية.
    尼日利亚美孚生产公司与尼日利亚国家石油公司合作经营,参与碳氢化合物的海上开采,拥有合资公司股份的40%。
  • (ب) " الشركة المساهمة المسمَّاة `الشركة الوطنية كازاخستان غاريش ساباري` " ، قدَّمه ممثل كازاخستان؛
    (b) " 合资公司哈萨克斯坦国家Gharysh Sapary公司 " ,由哈萨克斯坦代表介绍;
  • زمبابوية مشتركة، أداة رئيسية في التجارة التي تدعمها القوات العسكرية والتي تشمل خصوصا الماس والمصارف والخشب في المناطق التي تسيطر عليها الحكومة.
    COSLEG是刚果和津巴布韦的合资公司,仍然是军方支持的商业活动的主要工具,主要在政府控制区经营钻石、银行业和木材。
  • وأوضحت أن السيد ب.، الذي كان يشغل منصب رئيس مجلس الإدارة في شركة المساهمة " Uzdonmahsulot " التابعة للدولة، قد شكل جمعية إجرامية بمشاركة ابنه وأشخاص آخرين.
    缔约国解释说,当时任国有合资公司Uzdonmahsulot董事会主席的B. 及其儿子和其他人设立了一个犯罪团伙。
  • الأمريكية، وإنه أساء استغلال وظيفته الرسمية من أجل الاستحواذ على عشرة مخابز صغيرة.
    9 提交人还申明,缔约国解释说,提交人的父亲是一家乌兹别克斯坦和美国合资公司的创始人,其父亲利用自己的地位非法收购了十个小型面包厂,这些指称是错误的。
  • ومن أجل إنقاذ المجمع، تفاوض صاحب البلاغ وموظفو المجمع مع اللجنة الرياضية الحكومية في عام 1997 و تقرر إنشاء شركة مساهمة باسم " المسبح الجمهوري AOOT " .
    为了挽救体育馆,提交人和体育馆职工于1997年与政府的体育委员会开展谈判,设立了一个合资公司,称为共和国游泳馆合资公司。
  • ومن أجل إنقاذ المجمع، تفاوض صاحب البلاغ وموظفو المجمع مع اللجنة الرياضية الحكومية في عام 1997 و تقرر إنشاء شركة مساهمة باسم " المسبح الجمهوري AOOT " .
    为了挽救体育馆,提交人和体育馆职工于1997年与政府的体育委员会开展谈判,设立了一个合资公司,称为共和国游泳馆合资公司
  • وكنتيجة لذلك أقيمت شركة على أساس مشروع مشترك بين الجماعات النسائية وبين شركة فرنسية لمساحيق التجميل من أجل تقديم 40 طن من قوالب الصابون المصنوعة على أساس النوع المذكور من الدهن النباتي في عام 2011.
    借助于这种方式已经成立一家妇女团体和一个法国化妆品公司之间的合资公司,计划在2011年供应40吨树脂肥皂。
  • وبنهاية عام 2004 جرى إصدار رخصتي هاتف نقال جديدتين، إحداهما لشركة مملوكة محليا بالكامل والأخرى لمشروع مشترك بين شركة تشغيل دولية وشركة محلية.
    2004年底,发出了两个新的移动电话许可证。 一个发给完全由当地拥有的公司,另外一个发给由一家国际营运商和一家当地的公司组成的合资公司
  • 23- وقام عضو في فريق المناقشة يمثل شركة FairVentures بتسليط الضوء على مثال لأحد تدابير البلد المضيف التي يُراد بها حفز وتيسير المساهمات الإيجابية للشركات في التنمية (BiD Challenge).
    来自公平合资公司的专题发言者着重谈到了一项母国措施的例子,其目的在于激励和促进企业对发展的积极贡献(寓商业于发展的挑战)。
  • فسلطتها القانونية للتحقيق في الانتهاكات المتعلقة بالأوراق المالية سلطة محدودة، كما يظهر من أمر صدر مؤخرا عن محكمة بوقف التحقيق بشأن شركة المساهمة الروسية للطاقة والكهرباء.
    委员会有关调查违法行为的法定权限是有限的,例如某法院最近命令该委员会停止对RAO UES 公司(俄罗斯电力和电器合资公司)的一项调查。
  • هو برنامج تحالف برمجيــات الهنــد وأوروبــا التابع لناسكوم - من أجل تحديد المشاريع المشتركة والتحالفات اﻻستراتيجية بيــن الهنــد وأوروبا في قطاع البرمجيات.
    NASSCOM推出了一项特殊方案NIESA(NASSCOM的印度欧洲软件联盟),以确定在印度和欧洲之间的计算机软件部门的合资公司和战略联盟。
  • ولهذا الغرض، دخلت شركتا فالكونبردج وروبيرز، في مشروع مشترك، أُطلق عليه شركة غوبي للاستكشاف، لغرض القيام بتقييم مفصل لعرق الكمبرلايت.
    为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了合资公司 " Gope勘探公司 " ,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。
  • الباكستانية " راجا - إنتربرايز " المسجلة في كييف تتخصص في إعداد وثائق سفر مزورة لﻷجانب، وإرسالهم إلى الغرب.
    在基辅注册的一家乌克兰和巴基斯坦合资公司 " Radzha-interpraiz " 专为外国人假造旅行证件,把他们送到西方。
  • من هذه المبادرات قانون شركات المساهمة، وحماية حقوق المستثمرين ومصالحهم القانونية في سوق الأوراق المالية، وقانون الجرائم الإدارية، والقانون الجنائي، ولجنة تنظيم أسواق الأوراق المالية، والمحاسبة ومراجعة الحسابات.
    这些举措包括:《合资公司法》、《关于保护证券市场投资者的权利和合法利益的法律》、《行政过失法》、《刑法》、证券市场管理委员会以及会计和审计。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用合资公司造句,用合资公司造句,用合資公司造句和合资公司的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。