合营造句
造句与例句
手机版
- 113- وتنطبق آلية تحديد الأجر التي سبق وصفها على القطاع الخاص والقطاع شبه الحكومي.
上述机制是私营部门和公私合营部门实施的机制。 - وتحقيقا لهذا الهدف، سيتم تشجيع الاستثمارات الخاصة الوطنية والأجنبية والمشاريع المشتركة.
为此,将促进本国和外国私人投资以及合营企业的建立。 - توفير المعلومات عن الفرص المتاحة للمشاريع المشتركة واﻷشكال اﻷخرى للشراكة؛
提供关于创办合营企业和开展其他形式的合作的机会的信息; - وأفاد منير سمارة بأن شركة التضامن قد توقفت عن العمل بصورة دائمة وأنها وُضعت رهن التصفية.
他说,合营企业已经永久性停业,并已进行清算。 - ٢٨- وفي بعض الحاﻻت، أنشأت الشركات عبر الوطنية شركات كمشاريع مشتركة تؤمن دخول اﻷسواق.
在某些情况下,跨国公司通过建立合营企业保证进入市场。 - ويطلب منير سماره ما نسبته 86.5 في المائة من الخسائر المدعى أن شركة التضامن قد تكبدتها.
该人为这一合营企业据称所受损失的68.5%索赔。 - ويجري حاليا استكشاف إمكانية إيجاد طريقة لإقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص للبناء والتأجير والتملّك.
探讨了采取公私合营方式建造、租用和拥有房舍的办法。 - ولحل تلك المشكلة ينبغي تعديل هيكل أسعار الطاقة وتعزيز الاستثمار المشترك بين القطاعين العام والخاص.
为了解决这一问题,应调整能源价格结构,提倡公私合营。 - تمثيل ومساعدة الأشخاص والهيئات، لاسيما الشركات الحكومية، وشركات الاقتصاد المزدوج، أمام القضاء.
在司法方面代表和协助当事方,主要是国营公司和公私合营公司。 - وتشجع كذلك الدولة الطرف على وضع وتنفيذ برنامج تغذية متكامل يعم جميع أنحاء الدولة الطرف.
委员会还鼓励缔约国制订并在全国执行一项综合营养方案。 - أصحاب العمل في المنشآت الخاصة وفي المنظمات غير الحكومية وفي الوزارات والمؤسسات الحكومية وشبه الحكومية.
私营企业、非政府组织、各部或公营和公私合营企业的雇员。 - `4` المشاريع المشتركة بين البلدان لأنشطة القيمة المضافة، وبخاصة في التجمعات الإقليمية؛
在国家之间、特别是区域内各国之间建立合营企业来从事增值活动; - ففي أفريقيا الجنوبية والشرقية، بدأ اﻵن تنفيذ عدد من المشاريع المشتركة التي تضم عدة بلدان.
在非洲南部和东部,涉及到若干国家的几个合营企业现已起飞。 - ومن أجل تنفيذ هذه المشاريع بنجاح، حددت الحكومة مشاريع مشتركة مع القطاع الخاص.
为了成功实施这些项目,政府已确定了一些与私营部门合营的企业。 - خاصة، أو كياناً مستقلاً تماما.
她不清楚该委员会是一个公共机构,一个公私合营的组织或者还是一个完全独立的实体。 - والمنظمة مكرسة لبلوغ ذلك الهدف, وهي تنفذ برامج تغذية شاملة في هاتين المنطقتين.
马耳他骑士团正致力于实现这一目标,在这些区域实施综合营养方案。 - (ج) إدماج استراتيجيات تأمينية ومالية شاملة، حكومية ومشتركة بين القطاعين العام والخاص وخاصة، في خطط الاستعداد للجفاف؛
将政府、公私合营和私人保险及财务战略全面纳入防旱计划; - وبموجب اتفاق المشروع المشترك، كانت شركة " روتاري " هي المسؤولة الوحيدة عن تنفيذ الأشغال المتعلقة بالمشروع.
根据合营协议,实施项目工作的责任由Rotary全部承担。 - الخاصة موافقة وزارة أو لجنة وزارية.
在许多情况下,私营或公私合营公司业务的最终决策需要获得某个部或部级委员会批准。 - وشجعت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية على صياغة برنامج للتغذية المتكاملة وتنفيذه(143).
经济、社会、文化权利委员会鼓励斯里兰卡制订并实施一项综合营养方案。
如何用合营造句,用合营造句,用合營造句和合营的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
