查电话号码
登录 注册

合法性原则造句

"合法性原则"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 1- إن مبدأ الشرعية هو أحد محاور بعثات السلام التي تضطلع بها الوحدات العسكرية الإيطالية.
    合法性原则是意大利军事分遣队和平使命的一项核心原则。
  • وفي دول أخرى، تخضع الملاحقة لمبدأ المشروعية، ولا يكفل التشريع أي صلاحيات قانونية تقديرية.
    其他国家的起诉则受合法性原则约束,预见不到法律裁量权。
  • ولم يراعِ جهاز الدولة الجزائري مبدأ الشرعية بالمعنى الوارد في المادة 17.
    阿尔及利亚国实行的制度没有恪守第十七条含义内的合法性原则
  • ولم يراعِ جهاز الدولة الجزائري مبدأ الشرعية بالمعنى الوارد في المادة 17.
    阿尔及利亚国实行的制度没有维护第十七条含义内的合法性原则
  • وتجري المراقبة وفقاً لمبدأ مشروعية هذه الأنشطة، ما لم ينص القانون على خلاف ذلك.
    监督工作根据这些活动的合法性原则进行,除非法律另有规定。
  • 412- وترى شيلي أيضاً أن سياسة مكتب النائب العام الوطني تتقيد بشدة بمبدأ الشرعية.
    智利还认为,国家检察官办公室的政策受合法性原则严格限制。
  • وصرحت تونس، في ردها، بأن مبدأ المشروعية راسخ في كل من الدستور والقانون الجنائي.
    突尼斯在答复中说,合法性原则已在《宪法》和刑法中牢固确立。
  • ولا يمكن وصف الإجراءات بأنها جنائية، وهي إجراءات ينطبق عليها مبدأ افتراض البراءة ومبدأ قانونية العقوبات.
    这些措施不属于应适用无罪推定和刑罚合法性原则的刑事措施。
  • 104- وفيما يتعلق باحترام مبدأ المشروعية أيضاً تنص المادة 3 على مبدأ عدم رجعية القوانين الجنائية.
    同样,为了尊重合法性原则,第3条规定了刑法不溯既往的原则。
  • وقد جرى انتهاك الحق في تطبيق أصول المحاكمات وافتراض البراءة وعبء الإثبات فضلاً عن مبدأ الشرعية.
    正当程序权利、无罪推定和取证责任以及合法性原则遭到了违反。
  • وبموجب المادة 15 من العهد الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، يحظر مبدأ الشرعية سريان الجرائم وتطبيق العقوبات بأثر رجعي.
    根据《公约》第15条,合法性原则禁止犯罪和处罚的追溯适用。
  • وأفادت بأن حكومتها تؤمن بمبدأ الشرعية الذي يُلزم سلطاتها قانونيّا بمحاكمة مرتكبي الجرائم.
    奥地利政府坚持合法性原则,依照这一原则,奥地利当局有法律义务起诉犯罪。
  • وفي دولة أخرى تخضع الملاحقة لمبدأ المشروعية، ولا يكفل التشريع أي صلاحيات قانونية تقديرية.
    在另一个国家,起诉由合法性原则管辖,没有规定酌情自由裁量的法定权力。
  • 103- وعلى النقيض من ذلك، يوجد لدى جمهورية سان مارينو، امتثالاً لمبدأ المشروعية، قانون جنائي وقانون للإجراءات الجنائية.
    相反,为了服从合法性原则,圣马力诺有《刑法》和《刑事诉讼法》。
  • وتشمل هذه العناصر افتراض البراءة، والشروط الأساسية للحق في محاكمة عادلة المتأصلة في مبادئ المشروعية وسيادة القانون.
    无罪推定以及合法性原则和法制固有的获得公正审判的权利的基本要求。
  • وأي نهج من هذا القبيل ينبغي له أن يراعي الأحوال السائدة على أرض الواقع وأن يمتثل لمبادئ الشرعية الدولية.
    任何此类方法都必须考虑当地的普遍状况,并遵循国际合法性原则
  • ووفقا لمبدأ الشرعية، يجب أن تكون جميع التشريعات معرّفة تعريفا واضحا وقابلة للتحديد وليست ذات أثر رجعي.
    根据合法性原则,所有法律均应经明确规定、有可确定性且不追溯适用。
  • وتلاحظ المقرّرة الخاصة أن الدول مُلزَمة بأن تكفل امتثال جميع قوانينها، بما فيها القوانين الجنائية، لمبدأ الشرعية.
    特别报告员指出,国家有义务确保所有法律,包括刑法均遵守合法性原则
  • وأكَّد عدَّة متكلِّمين على أهمية تعريف الهيئات الاعتبارية تعريفاً واضحاً ضمن التشريعات الداخلية بغيةَ ضمان مبدأ الشرعية.
    一些发言者强调国内法中明确界定法人非常重要,有助于确保合法性原则
  • فمن شأن محاكمة شخص بموجب قاعدة عرفية دولية غير موجودة في القانون التايلندي أن يشكل انتهاكا لمبدأ الشرعية.
    依照尚未纳入泰国法律的国际习惯规则起诉某一个人,会违反合法性原则
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用合法性原则造句,用合法性原则造句,用合法性原則造句和合法性原则的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。