合包造句
造句与例句
手机版
- (1) فيما يتعلق بخراطيش الخلايا الوقودية، العبوات التي تتطابق مع مستوى أداء مجموعة التعبئة II؛
(1) 对燃料电池盒而言,容器必须符合包装类型II的性能水平;和 - واجتمعت مختلف التشكيلات بما في ذلك اللجنة التنظيمية بانتظام وعالجت المسائل المتعلقة بمجالات اختصاص كل منها.
各组合包括组织委员会定期开会,讨论与各自主管领域有关的问题。 - وتشمل خيارات التهيئة إعدادات مثل تحديد الإطار المحاسبي والفترات المالية، وكذلك بارامترات تحكم أساليب العمل.
这些组合包括设定财务报表和财务时期,以及各种驱动业务流程的参量。 - ويتفق هذا المبدأ التوجيهي الحصيف مع الممارسة العامة للمنظمات غير الربحية بما في ذلك مجتمع الأمم المتحدة.
这一审慎准则符合包括联合国系统在内的非营利性组织的一般惯例。 - مزيد من المعلومات التي تتعلق بصفة خاصة بتحديد النفاية (الخانة 14) أي في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل.
6. 混合包装 7. 压力容器 8. 散装包装 9. 其他(予以具体说明) - ومن هذه الحافظات الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا والصناديق الاستئمانية المقيمة باليورو.
这些方案组合包括全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金以及各种欧元信托基金。 - وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تطابق صياغة خطة التنمية العالمية وتنفيذها المبدأ الأساسي المتمثل في المشاركة الشاملة للجميع.
而且,全球发展议程的制订和执行必须符合包容性参与的根本原则。 - ويواجه سكان بورتوريكو أوضاعا تتنافى وقواعد القانون الدولي المقبولة لدى البلدان كافة، ومن بينها الولايات المتحدة.
波多黎各人民现在的处境不符合包括美国在内的所有国家通过的国际法准则。 - وبعد أخذ طرد الأحجار والاستمارة K-from من البورصة، يحرر العميل فاتورة تقدم إلى أحد المصارف.
客户在从钻石交易所拿到钻石混合包和K表格后,将开具收据并将其呈交银行。 - يمكن العثور على مزيد من المعلومات المتعلقة بصفة خاصة بتحديد النفايات (الخانة 14) أي عن الملحقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل.
6. 混合包装 7. 压力容器 8. 散装包装 9. 其他(予以具体说明) - الأسلحة ألف - متابعة تسليم الذخائر من طرف خدمات البريد السريع FedEx و United Parcel Service
监测通过联邦快递(FedEx)和联合包裹服务公司(UPS)运送弹药的 - متابعة تسليم الذخائر من طرف خدمات البريد السريع FedEx وUnited Parcel Service
A. 监测通过联邦快递(FedEx)和联合包裹服务公司(UPS)运送弹药的情况 - وتتألف المحفظة من أكثر من 200 6 سيدة أعمال، حوالي ضعف العدد منذ تسعينيات القرن الماضي.
该投资组合包括向6 200位女企业家投资,自1990年代以来该数额翻番。 - وسوف تتألف المجموعة من 24 ساتلا عاملا على 3 سطوح مدارية، بحيث تكون هنالك 8 سواتل عاملة على كل سطح.
该组合包括在3个轨道平面运行的24个卫星,每个平面8个运行卫星。 - وفي الوقت نفسه، تضم حافظة مشاريع المركز نحو 6 ملايين دولار في المشاريع الجارية والمشاريع التجريبية.
同时实施的氢能技术中心项目组合包括大约600万美元的现行项目和试办项目。 - وتمثل زيارات تفتيش أماكن العمل آلية لضمان امتثال القانون بما في ذلك الأحكام الخاصة بالصحة والسلامة المهنيتين.
工厂督察参观视察是一种确保符合包括职业健康和安全在内的法定条文的机制。 - ويجب على مجمل مشاريع الحوار بين الأديان التي تدعمها الدولة أن تكون، قدر الإمكان، مستوفية لمعيار الشمولية المفاهيمية.
国家促进的宗教间对话项目,就总体而言,必须尽可能符合包容性理念标准。 - تُستثمر الحافظة بشكل مباشر وغير مباشر في أكثر من 40 بلدا، من بينها 10 بلدان أفريقية.
投资组合包括在超过40个国家的直接投资和间接投资,其中包括10个非洲国家。 - وتضمنت حافظة استثمارات البرنامج عددا من صكوك الاستثمار ذات الاستحقاقات المختلفة، مثل شهادات الودائع، والودائع لأجل، والسندات.
开发署的投资组合包括各种到期时间不同的投资票据,诸如存单、定期存款和债券。 - وسوف يتم إدماج المجموعات المتكاملة لخدمات الأطفال التي قامت اليونيسيف بمساعدة الحكومة على وضعها، في الاستراتيجية الإنمائية الوطنية المقبلة.
儿童基金会协助政府开发的儿童服务综合包将纳入下一个国家增长和发展战略。
如何用合包造句,用合包造句,用合包造句和合包的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
