合作者造句
造句与例句
手机版
- تطبيق القانون بصرامة على الإرهابيين ومعاونيهم وشركائهم.
对恐怖分子及其合作者和同谋者严加执法。 - ولا تنص التشريعات الأوغندية على حماية المتعاونين مع العدالة.
乌干达立法没有规定保护司法合作者。 - المؤسسون والمتعاونون الرئيسيون والمنظمات الدولية المرموقة
主要创始者与合作者以及具有名望的国际组织: - ومن الشركاء المقترحين المتعاونون في تنفيذ اتفاقيات اللجنة.
提议的合作伙伴是实施欧洲经委会公约的合作者。 - عـن حقـوق الإنسان والحريـات والمتعاونين مع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
联合国人权机构代表合作者生命权的侵犯 - وجميع هذه الجهات ممثلة في مجلس شراكة دحر الملاريا.
所有这些合作者都是减疟伙伴关系理事会的成员。 - وحضرت هذه الاجتماعات رئاسة مؤتمر نزع السلاح والأمين العام ومعاونوهما.
裁谈会主席、秘书长和其他合作者出席了会议。 - وقد صدرت أحكام مخففة بحق المتعاونين، ولكن ليس في قضايا الفساد.
对合作者予以减刑,但在腐败案件中则不可。 - وتتمثل هذه المؤامرة على وجه التحديد في قتلي واغتيال معاوني الرئيسيين.
该计划的主要目的是谋杀我和我的主要合作者。 - الانتقام من الأشخاص الذين يتعاونون مع لإجراءات الخاصة 66 23
A. 针对与特别程序合作者的报复行为. 66 23 - ويشترط أيضا على أرباب العمل والمشتركين في العمل إرساء إجراءات لتقديم شكاوى.
法律还要求雇主和合作者们制定一个控诉程序。 - هو لأنه كما تقول أنه لدي بعض الأمور بالنسبة للتعامل مع شركائي في العمل
是因为她說我不敢 针对公司裡的那些合作者们 - (أ) حلقة عمل أولية للتوصل على اتفاقات فيما بين المتعاونين؛
一个初步的讲习会,以便在合作者之间达成一致意见; - المحتوى الفكري، تأليف المخطوطات؛
(b) 合作者的功劳得到适当承认----思想内容、论文著作权。 - أما المراقبة الخارجية فيقصد بها تلك المراقبة المتعلقة أساسا بالمستفيدين والمتعاونين والأطراف الثالثة.
而外部监督主要涉及受补助者、合作者和第三方。 - شركاء يتم تعيينهم على مستوى الأفرقة ومن مراكز الخدمات المواضيعية والإقليمية.
.有待于专题和区域服务中心在小组一级确认的合作者 - وأنا فخور أن أقوم بذلك باسم بليون عضو في التعاونيات في جميع أنحاء العالم.
我自豪地代表世界各地的10亿合作者这样做。 - كما أسهمت في هذا التقرير شبكة الجهات المتعاونة في برنامج التعاون الدولي المعني بالغابات.
国际合作方案合作者网络也为本报告提供了资料。 - أما الذين لا يتعاونون فيمكن أن يطلبوا منحهم رخصة إقامة لأسباب خاصة وفردية.
不合作者可以根据特殊和个别原因申请居住许可证。 - وهي اتصالات أكّدها عنصر آخر متعاون مع الجماعة.
这些联系得到了另一名恩杜马保卫刚果民兵组织合作者的证实。
如何用合作者造句,用合作者造句,用合作者造句和合作者的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
