查电话号码
登录 注册

合伙关系造句

"合伙关系"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كما أعربت عن دعمها لإقامة شراكات ضمن هياكل الإدارة في أماكن العمل.
    它们还支持以工作地点为基础的管理结构合伙关系
  • 64- وعلى نحو مماثل، لن تجني جميع البلدان الفوائد ذاتها من إقامة الشراكات.
    另外,合伙关系的建立不会给各国带来相同的益处。
  • وستكفل هذه الشراكات التنفيذ الفعال لمختلف المدخلات التي تقدمها وكالات الأمم المتحدة.
    这种合伙关系将确保联合国机构有效地提供不同投入。
  • وكانت عقود البيع تحتوي على ضمان الالتزامات الضريبية لشركة التوصية البسيطة.
    销售合同载有对有限合伙关系税务赔偿责任的担保条款。
  • المرفق إعﻻن موسكو بشأن إقامة شراكة خﻻقة بين اليابان واﻻتحاد الروسي
    关于日本和俄罗斯联邦之间建立创造性合伙关系的莫斯科宣言
  • ويبدو أن الشراكات قد أسهمت إسهاماً هائﻻً في تدعيم القدرات التكنولوجية في البلدان النامية.
    合伙关系似乎明显有助于提高发展中国家的技术能力。
  • ولا توجد شراكة في هذه المسألة بل مجرد تعاون وتبادل معلومات.
    在这方面没有建立任何合伙关系,只是进行合作和交换信息。
  • ووافق معظمهم على ضرورة ألا تستغل الحكومات هذه الشراكات كذريعة لتجنب المسؤولية.
    许多人同意国家政府不应利用合伙关系作为逃避责任的借口。
  • وأشار البعض إلى ضرورة أن تراعي الشراكات الحالات الصعبة لأقل البلدان نموا.
    一些人指出合伙关系必须要照顾到最不发达国家的困难处境。
  • ودعا المزارعون إلى إيجاد شراكات وأطر قانونية تفسح المجال أمام أنشطة إدرار الدخل.
    农民集团呼吁建立有利于创收活动的合伙关系和法律架构。
  • كلمة " المشاركة " تعني حرفيا ما تعنيه كلمة Partnership باللغة الانكليزية.
    从字面看,合伙出资(Musharaka)意指合伙关系
  • لقد عقدت منظماتنا حتى الآن أربعة اجتماعات ترمي إلى تحسين التعاون والشراكة.
    我们各组织已召开过四次会议,旨在增进合作,改善合伙关系
  • واقتُرح إنشاء صندوق مالي للمشاريع المشتركة بين القطاعين العام والخاص من أجل تمويل الشراكات.
    有人建议为合伙关系筹资设立一个公私联合企业资本资金。
  • وأكد العديد على ضرورة مناقشة القوة والنفوذ النسبيين للعمل ككيان واحد في الشراكات.
    某些人强调有必要讨论公私在合伙关系中的相对力量和影响。
  • ومن شأن اﻻتصاﻻت المباشرة بين قادة الصناعة أن تيسر أيضا اقامة الشراكات والمشاريع التعاونية ؛
    工业领先者之间的直接联系也将促进合伙关系和合作企业;
  • وساد قبول عام بأنه ينبغي ربط الشراكات بالأهداف التي يتوخاها إعلان الألفية للأمم المتحدة.
    普遍同意的是,合伙关系应与《千年宣言》各项目标相联系。
  • وفيما يتعلق بإقامة الشراكات، أشار إلى المناقشات التي جرت مع البنك الدولي ومع مانحين ثنائيين.
    合伙关系方面,他报告了同世界银行和双边捐助者的讨论情况。
  • وينبغي إقامة شراكات مسؤولة تقوم على الحقوق دون تفكيك القاعدة الاجتماعية للتنمية المستدامة.
    应发展负责任并基于权利的合伙关系而不破坏可持续发展的社会基础。
  • ٢٤- كما يوفﱢر اﻻتحاد اﻷوروبي الدعم للشراكات بين الشركات عن طريق " مركز تطوير الصناعة " .
    欧洲联盟还通过工业发展中心向公司间建立合伙关系提供支持。
  • ويمكن أن يساعد التشبيك والشراكة والتكتيل هذه المشاريع على التغلب على ما لديها من نقص في الموارد.
    结成网络、建立合伙关系和集群,可有助于它们克服资金短缺。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用合伙关系造句,用合伙关系造句,用合伙關系造句和合伙关系的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。