查电话号码
登录 注册

各类媒体造句

"各类媒体"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتحث اللجنة مختلف أشكال وسائط الإعلام على تخصيص مزيد من الموارد من أجل إشراك الأطفال في وضع البرامج وإتاحة فرص للأطفال من أجل وضع وقيادة مبادرات إعلامية متعلقة بحقوقهم().
    委员会敦促各类媒体投入更多资源,将儿童纳入节目制作,以及创造机会,让儿童提出并主导关于其权利的媒体活动。
  • وسيتضمن النظام عنصرا يتعلق بالرد السريع موجها نحو إنتاج ونشر مواد واضحة ومتسقة في الوقت المناسب بشأن اﻷحداث الهامة ومواجهة التحريف اﻹعﻻمي في مختلف الوساط.
    这个系统将包括快速反应部分,以期有助于制作和传播关于重要消息的清楚、及时和一贯的材料以及驳斥各类媒体中的错误报道。
  • ولدى البلد أيضاً آليات شتى، مثل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في منغوليا، التي تساعد في توفير الضوابط والضمانات اللازمة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، بالإضافة إلى وجود مجتمع مدني ينبض بالحياة ومجموعة متنوعة من وسائط الإعلام.
    除活跃的民间社会和各类媒体外,该国还有各种机制,例如蒙古全国人权委员会,帮助提供制衡,以促进和保护人权。
  • ويرى المقرر الخاص أن على المنظمات والمؤسسات الإعلامية والعاملين فيها، ولا سيما مؤسسات البث العامة، التزاماً معنوياً واجتماعياً بتقديم مساهمة إيجابية في مكافحة العنصرية والتمييز وكره الأجانب والتعصب.
    特别报告员认为,各类媒体以及媒体专业人士尤其是公营广播台站负有道德和社会义务促进人们对付种族主义、歧视、仇外心理和不容忍行为。
  • وفي ذلك الصدد تعتبر وسائط الاتصال الجماهيري أداة مهمة في نشر الرسائل الأساسيـة بشأن المحكمة كما يتعين أن تستكمل الدول الأطراف العمل الذي أنجــزه في هذا الصدد الفريق المتقدم للمحكمة الجنائية الدولية.
    因此,各类媒体是对国际刑事法院进行基本宣传的重要手段,而各个会员国则必须继续关注国际刑事法院在这一方面开展的各项工作。
  • 17- وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقها إزاء خطاب بعض السياسيين القائم على التمييز والكراهية؛ وظاهرة ترويج العنصرية والخطاب العنصري في وسائط الإعلام، بما في ذلك عبر الإنترنت.
    消除种族歧视委员会对某些政客发表的歧视性言论和仇恨言论,以及包括互联网在内的各类媒体散布种族主义和种族言论的现象感到关切。
  • وبغية القضاء على مختلف أشكال التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة، أطلقت إكوادور، عبر جميع وسائط الإعلام، حملة للتوعية بشأن حقوق الإنسان، ويشمل ذلك احترام الحقوق والضمانات المكفولة للأشخاص ذوي الإعاقة.
    为消除对残疾人各种形式的歧视,厄瓜多尔通过各类媒体开展了一场权利宣传运动,其中就包括与尊重残疾人的权利和保障有关的宣传活动。
  • 316- وكان التركيز على هذه القضايا (الاتجار بالبشر، وتهريب المهاجرين، واستغلال القصّر لأغراض تجارية)، في وسائط الإعلام وفي الحملات الخاصة واحداً من مجالات العمل المُضطلع بها في أثناء فترة الإبلاغ.
    通过各类媒体,借助策划开展各项专门运动以推动在这些领域(对未成年人进行非法偷运、贩卖和商业性剥削)取得进展,是报告分析期内开展的一项重要工作:
  • ويتضمن قانون وسائط الإعلام أحكاماً تضمن استقلالية التحرير، وحظر خطاب الكراهية، وتحسين حماية مصادر الصحفيين، وقواعد جديدة بشأن الحق في الرد، وكذلك قواعد منسقة بشأن مسؤولية وسائط الإعلام لجميع أنواع وسائط الإعلام.
    该媒体法律中载有关于确保编辑独立性、禁止仇恨言论、完善对记者消息来源的保护、关于回答权的新规则以及有关各类媒体的媒体责任的协调规则等条款。
  • إن نجاح هذا المجهود يقتضي الحضّ على تنظيم حملات عامة تشترك فيها وسائل الاتصال الوطنية والمحلية، والمؤسسات التعليمية وغيرها من المؤسسات الحكومية، والكنائس، والبلديات، والمنظمات الرئيسية في المجتمع المدني.
    为使这一努力获得成功,应该推动公共运动的开展,并将国家和地方各类媒体、教育机构、其它各类国家机构、宗教团体、市政当局和社会主要组织都囊括在这些运动之中。
  • كما أن وزارة الإعلام بمملكة البحرين وبالتعاون مع المجلس الأعلى للمرأة تعمل على مناهضة جميع المواد الإعلامية من مجلات أو أفلام عنف قد تعزز العنف القائم على فكرة الجنس وذلك من خلال برتوكول التعاون مع وزارة الإعلام سعياً نحو تغيير هذه النظرة السلبية للمرأة.
    巴林王国新闻部与最高妇女委员会签订了合作议定书,努力改变对妇女的负面看法,合作打击含有或宣传性暴力的各类媒体,包括杂志和电影。
  • 68- وإدراكاً لأهمية وسائط الإعلام في إذكاء الوعي وفي القضاء على التمييز بسبب الإعاقة، تنسق إكوادور مع شتى وسائط الإعلام من أجل إيجاد حيز للمقابلات والتقارير ومزيد من التغطيات الصحفية الأسبوعية في الإذاعة والصحافة والتلفزيون.
    认识到媒体在提高认识和根除以残疾为由的歧视上的重要性,厄瓜多尔与各类媒体合作,开办相关访谈节目、新闻报道,并通过广播、报刊和电视进行每周定期宣传。
  • وستقدم وحدة الاتصالات الاستراتيجية والدعوة الدعم اللازم لتنفيذ برنامج عمل اللجنة عن طريق إبراز عملها في مجال التحليل، ووضع المعايير، وبناء القدرات عبر جميع أنواع وسائط الإعلام، وتعزيز صورة اللجنة بوصفها أكثر المنابر شمولاً في مجال التنمية الشاملة والمستدامة في المنطقة.
    战略传播与宣传股将通过各类媒体来宣传亚太经社会的分析、规范和能力建设工作并提高亚太经社会作为区域包容性可持续发展最全面的平台的知名度,为实施亚太经社会的工作方案提供支持。
  • وفي الفقرة 5، طلبت الجمعية إلى إدارة الشؤون السياسية وإدارة شؤون الإعلام أن تنفذا توصيات اللجنة الخاصة وأن تواصلا بذل الجهود من أجل إتخاذ تدابير من خلال جميع وسائط الإعلام المتاحة، بما فيها المنشورات والإذاعة والتلفزيون وشبكة الانترنت، للتعريف بأعمال الأمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار.
    在第5段,大会请政治事务部和新闻部执行特别委员会的各项建议,并继续努力通过出版物、电台和电视等现有各类媒体以及因特网,采取措施,宣传联合国在非殖民化领域的工作。
  • 19-26 وستقدم وحدة الاتصالات الاستراتيجية والدعوة الدعم اللازم لتنفيذ برنامج عمل اللجنة عن طريق إبراز عملها في مجال التحليل، ووضع المعايير، وبناء القدرات عبر جميع أنواع وسائل الإعلام، وتعزيز صورة اللجنة بوصفها أكثر المنابر شمولا في مجال التنمية المستدامة في المنطقة.
    26 战略传播与宣传股将通过各类媒体来宣传亚太经社会的分析、规范和能力建设工作,为其工作方案的实施提供支持;并提高亚太经社会作为该地区普惠性发展和可持续发展的最全面平台的知名度。
  • وفي الفقرة 5 من القرار، طلبت الجمعية إلى إدارة الشؤون السياسية وإدارة شؤون الإعلام أن تنفذا توصيات اللجنة الخاصة وأن تواصلا جهودهما من أجل اتخاذ تدابير من خلال جميع وسائط الإعلام المتاحة، بما فيها المنشورات والإذاعة والتلفزيون وشبكة الإنترنت، للتعريف بأعمال الأمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار.
    在该决议第5段,大会请政治事务部和新闻部执行特别委员会的各项建议,并继续努力通过出版物、电台和电视等现有各类媒体以及因特网采取措施,宣传联合国在非殖民化领域的工作。
  • وطلبت الجمعية، في الفقرة 5، إلى إدارة الشؤون السياسية وإدارة شؤون الإعلام أن تنفذا توصيات اللجنة الخاصة وأن تواصلا جهودهما من أجل اتخاذ تدابير من خلال جميع وسائط الإعلام المتاحة، بما فيها المنشورات والإذاعة والتلفزيون فضلا عن شبكة الإنترنت، للتعريف بأعمال الأمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار.
    在该决议第5段,大会请政治事务部和新闻部执行特别委员会的各项建议,并继续努力通过出版物、电台和电视等现有各类媒体以及因特网采取措施,宣传联合国在非殖民化领域的工作。
  • 19-34 وسيقدم قسم الاتصالات الاستراتيجية والدعوة الدعم اللازم لتنفيذ برنامج عمل اللجنة عن طريق إبراز عملها في مجال التحليل، ووضع المعايير، وبناء القدرات عبر جميع أنواع وسائل الإعلام، وتعزيز صورة اللجنة بوصفها أكثر المنابر شمولا في مجال التنمية المستدامة في المنطقة.
    34 战略传播与宣传科将通过各类媒体宣传亚太经社会的分析、规范和能力建设工作,并提高亚太经社会作为该地区最全面的包容性可持续发展平台的能见度,从而为亚太经社会工作方案的实施提供支持。
  • 47- وبدأ صدور صحف ومجلات ومنشورات أخرى خاصة بالمرأة، وأُطلِقَت برامجٌ إذاعيةٌ وتلفزيونيةٌ مكرَّسةٌ لقضايا المرأة، وتم إنتاج برنامج مشترك بغرض إشراك المجتمع المدني في مناقشة القضايا الجنسانية يُعرَض على جميع أشكال وسائط الإعلام، بهدف تحسين وضع المرأة في المجتمع الحالي وحماية شرفها وكرامتها.
    为了提高妇女在现代社会中的地位,保护女性的荣誉和尊严,出版了专门的女性报纸、杂志和其他出版物,创建了关注妇女问题的广播和电视节目链,制定了吸引民间团体参与各类媒体两性问题讨论的统一计划。
  • (خ خ) الاعتراف بالدور الهام الذي يمكن أن يقوم به الإعلام في القضاء على القوالب النمطية الجنسانية والعمل، بالقدر الذي يتلاءم مع احترام حرية التعبير، على زيادة مشاركة المرأة إلى جميع أشكال وسائل الإعلام واستفادتها منها، وتشجيع وسائل الإعلام على زيادة وعي الجمهور بمضمون منهاج عمل بيجين والأهداف الإنمائية للألفية والمساواة بين الجنسين وتمكين النساء والفتيات؛
    (xx) 认识到媒体可为消除性别定型观念发挥重要作用,根据言论自由原则,增加妇女对各类媒体的参与和接触,并鼓励媒体提高公众对《北京行动纲要》、千年发展目标、性别平等、增强妇女和女童权能问题的认识;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用各类媒体造句,用各类媒体造句,用各類媒體造句和各类媒体的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。