查电话号码
登录 注册

各方同意造句

"各方同意"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وعلاوة على ذلك يمكن، في حال الموافقة، أن توضع في شكل صك تعاقدي.
    此外,如各方同意,可以契约文书的形式完成。
  • الوساطة عملية طوعية تتطلب موافقة أطراف النـزاع حتى تكون فعالة.
    调解是一个自愿过程,需要冲突各方同意,才能有效。
  • وفي الوقت ذاته، تم اﻻتفاق على مبادئ تشكيل فيلق حماية كوسوفو.
    同时,科索沃保护团(保护团)各项原则为各方同意
  • ويمكن إجراء التقييمات مرة واحدة وعلى نحو فعال، إذا تم الاتفاق عليها.
    如果各方同意,可以在某一处作出简明扼要的评估。
  • ووضعت القوة المؤقتة بمفردها علامة إضافية واحدة بالاتفاق مع الأطراف.
    各方同意,联黎部队单方面标记了一个补充点的坐标。
  • وهناك اتفاق على ضرورة السماح بالوصول المشروع في إطار انفاذ القوانين إلى البيانات المشفﱠرة.
    各方同意,应允许合法的执法机关进入加密资料。
  • ووافق لأغراض هذا البيان على التركيز حصراً على جوانب السلامة في المواد النانوية.
    在本宣言中,各方同意只关注纳米材料的安全方面。
  • واتفق الأطراف على تكثيف الاتصالات السياسية والنظر في إمكانية عقد اجتماع قمة مستقبلا.
    各方同意加紧政治接触和探讨未来召开峰会的可能性。
  • يتطلب الاتفاق الناجح موافقة جميع الأطراف، ويجب أن تكون توقعات الموقعين متسقة.
    成功的协定需要有关各方同意,签署方的期待必须一致。
  • على العكس من ذلك، فمسألة اللاجئين هي مسألة الوضع النهائي المتفق عليه بين الأطراف.
    正相反,难民问题是当事各方同意的最终地位问题。
  • واتفق المشاركون على تنسيق ما يبذلونه من جهود لكفالة المتابعة الواجبة لهذه التوصيات.
    与会各方同意一致努力对这些建议进行适当的后续追踪。
  • وفي إشارة إيجابية، يمثل اتفاق الطرفين على تجديد الزيارات الأسرية بادرة طيبة.
    在积极的方面,各方同意重新进行探亲是值得欢迎的迹象。
  • اتفقت الأطراف على الشروع فورا في نزع سلاح الميليشيات وحلها في جميع أنحاء الإقليم الوطني.
    各方同意立即在国土全境着手解除武装和解散民兵。
  • وذكروا بالاتفاق على أن يرأس مؤتمر الأطراف ممثل عن الحركة.
    他们回顾到各方同意由不结盟运动的代表担任审议大会的主席。
  • وذكّروا بالاتفاق على أن يرأس مؤتمر الاستعراض ممثل عن الحركة.
    他们回顾到各方同意由不结盟运动的代表担任审议大会的主席。
  • اتفقت الأطراف على أن تمثل الحركات في كافة مستويات حكومات ولايات دارفور.
    缔约各方同意各运动将在各级达尔富尔州政府内得到代表。
  • وأشاروا إلى الاتفاق على أن يرأس مؤتمر الاستعراض ممثل عن الحركة.
    他们回顾到各方同意由不结盟运动的代表担任审议大会的主席。
  • غير أن ممارسة هذا الحق، في الواقع، تتوقف على قبول ذلك من حانب أطراف الصراع.
    但是,实际上,为了行使这项权利,需要冲突各方同意
  • ١- يتفق الأطراف على وقف إطلاق النار فيما بين جميع قواتهم في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    协定各方同意其在刚果民主共和国的所有部队之间停火。
  • وينبغي أن تكون عمليات حفظ السلام قائمة على موافقة الأطراف والحياد واحترام السيادة.
    维持和平行动应该以各方同意、立场公正和尊重主权为基础。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用各方同意造句,用各方同意造句,用各方同意造句和各方同意的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。