各国贸易造句
造句与例句
手机版
- وعمدت منظمة التجارة العالمية ومؤسسات أخرى مثل الأونكتاد ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى التوسع في رصد ومراقبة تدابير التجارة والاستثمار الوطنية.
世贸组织及贸发会议和经合组织等其他机构参与对各国贸易和投资措施加强监测和监督。 - ونتيجة لهذه الدراسة، تزايد الحوار بين وزارات التجارة، ومراكز التنسيق المعنية بالمرأة في اﻹدارات الحكومية، والنقابات، والمنظمات غير الحكومية النسائية.
由于研究的结果,各国贸易部门、政府部门的妇女协调中心、工会和非政府妇女组织之间加强了对话。 - ونتيجة لهذه الدراسة، تزايد الحوار بين وزارات التجارة، ومراكز التنسيق المعنية بالمرأة في اﻹدارات الحكومية، والنقابات، والمنظمات غير الحكومية النسائية.
由于研究的结果,各国贸易部门、政府部门的妇女协调中心、工会和非政府妇女组织之间加强了对话。 - ويعرض الجدولان 4 و5 على التوالي الأهمية النسبية لمنتجات الطاقة في الموازين التجارية للبلدان ونصيبها من مجموع التجارة العالمية في الطاقة(16).
能源产品在各国贸易余额中的相对重要性及其在世界能源贸易总额中所占的份额分别载于表4和表5。 - وبفعل العوامل المذكورة أعلاه، لا تزال التجارة في ما بين بلدان المنطقة محدودة، وتمثل أقل من 10 في المائة من التجارة الإجمالية للبلدان المشمولة باالبرنامج الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى.
鉴于上述因素,区域内贸易依然有限,不足中亚经济体方案各国贸易总额的10%。 - كما أن أسعار السلع والخدمات غير القابلة للتداول ستظل تعبر نسبيا عن مستويات الإنتاجية في قطاعات السلع القابلة للتداول ومستويات الأجور الحقيقية المتصلة بها في مختلف البلدان.
非贸易货物和服务的价格将继续反映欧元区各国贸易部门生产率的相对水平和相关实际工资水平。 - وشاركت اللجنة أيضا على نحو فعال في تحديد أولويات وبرامج مبادرة المعونة من أجل التجارة، فضلا عن تنفيذها بالتعاون الوثيق مع وزارات التجارة.
经委会并决定积极参与贸易援助举措优先事项和方案的确定,并与各国贸易部密切合作落实贸易援助举措。 - فقد اجتمع وزراء التجارة في الدوحة في عام 2001 وكلفوا المفاوضين بتوضيح وتحسين قواعد الإعانات التي وضعتها منظمة التجارة العالمية فيما يتعلق بالإعانات المقدمة في مجال الصيد.
2001年,各国贸易部长在多哈会晤,授权谈判人员澄清和改进世贸组织有关渔业补贴的规则。 - إنشاء الشركة التجارية الوطنية الكبرى للتصدير والاستيراد ' ' ALABEXIM`` من أجل إنشاء آلية للتكامل التجاري بين بلدان التحالف البوليفاري.
商定成立进出口多国合作贸易公司(ALBAEXIM),以建立发挥美洲联盟-贸易协定各国贸易互补性的机制。 - وأقر وزراء التجارة بذلك صراحة في الإعلان الوزاري الذي اعتمد في المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية المعقود في هونغ كونغ في عام 2005.
在2005年于香港举行的第六次世贸组织部长级会议通过的部长级宣言中,各国贸易部长明确肯定了这一点。 - وأشير إلى " مجموعات أنشطة الرعاية اﻻجتماعية " كالتي أوحى بها مفهوم مجموعات الأنشطة الصناعية التي ترعاها وزارات التجارة والصناعة في مختلف البلدان.
有人根据各国贸易和工业部长所提倡的工业集群概念提到 " 福利集群 " 。 - ويعد تعزيز قواعد نظام التجارة المتعدد الأطراف والحفاظ على طموحات البلدان وتطلعاتها في السياسة التجارية بمثابة عوامل فاعلة هامة لتحسين الحوكمة العالمية وزيادة كفاءتها.
强化多边贸易体系的规则并锁定各国贸易政策的雄心和愿望,可成为改善全球治理和提高其效率的重要增效手段。 - وأشار إلى أنه عند زيارته لآسيا قبل سنتين، سأله وزراء التجارة عما إذا كانت هناك موجة جديدة مرتقبة من العقبات التقنية أمام التجارة تستند إلى المعايير البيئية.
两年前他访问亚洲期间,各国贸易部长询问,是否将会出现以环境标准为由对贸易设置技术壁垒的新浪潮。 - ويضع مؤشر التجارة والتنمية ترتيباً للبلدان من حيث أداء التجارة والتنمية، كما يوفر أداة تشخيصية وسياساتية تسمح بصورة منهجية بتحديد العوامل المعللة لهذا الأداء.
贸发指数可以对各国贸易和发展情况进行排名,也是一个诊断性的政策工具,有可能系统发现说明这一绩效的因素。 - والأهم من ذلك، أن التعاون الإنمائي يؤتي ثماره، إذ يساعد على خروج البلدان من دائرة الفقر وعدم الاستقرار، ويهيئ بيئة أكثر أماناً للتجارة والاستثمار وفرص الأعمال.
重要的是,发展合作是有回报的,各国会摆脱贫困和不稳定,为各国贸易、投资和商业机会提供更安全的环境。 - ولكي تتوافر لتحرير التجارة مقومات البقاء ينبغي أن يُؤخذ في الحسبان بالكامل عدم تماثل البلدان في الهياكل والقدرات التجارية، لتمكين اقتصاداتها من النمو والتطور على أساس مستدام.
贸易自由化要具有可行性,必须充分考虑目前各国贸易结构和能力的不对称问题,使其经济能够持续增长和发展。 - فتعزيز النظام التجاري المتعدد الأطراف وتأمين طموحات وتطلعات البلدان غير الساحلية في مجال السياسة التجارية إنما هي عوامل مهمة لها أثر مضاعف في تحسين الحكم العالمي وزيادة كفاءته.
加强多边贸易规则,长期保持各国贸易政策的雄心与期待,是改进全球治理,使其更为有效的重要倍增效应因素。 - واستجابة لهذه الحالة، دعا وزراء التجارة الأفارقة إلى اتخاذ التدابير العاجلة من أجل إلغاء الدعم المحلي للإعانات المخصصة للقطن وغيره من المنتجات، وتحسين وصول أفريقيا إلى الأسواق().
针对这种状况,非洲各国贸易部长已经采取紧急行动以取消对棉花及其他产品补贴的国内支持,并改善对非洲的市场准入。 - ولابد لنا في مسيرتنا نحو جوهانسبرج وما بعدها، من تقوية الروابط المشتركة على المستويين الوطني والدولي بين وزراء التجارة والمالية والتنمية والبيئة.
需要在即将举行约翰内斯堡世界首脑会议前后的时期内增强国家和国际各级在各国贸易、财政、发展和环境事务部部长之间的相互联系。 - وبموازاة المداوﻻت الحكومية الدولية، ازداد الحوار والتنسيق بين وزارات التجارة والبيئة على الصعيد الوطني فضﻻً عن مشاركة المنظمات غير الحكومية ومجتمع اﻷعمال في المناقشة المتصلة بالتجارة والبيئة.
与政府间辩论并行的,还有各国贸易部和环境部增加对话和协调,以及非政府组织和商业界更多地参加贸易和环境问题的讨论。
如何用各国贸易造句,用各国贸易造句,用各國貿易造句和各国贸易的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
