查电话号码
登录 注册

司法认知造句

"司法认知"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويمكن للتفاعل الإيجابي والاستباقي مع المجني عليهم أن يكون له تأثير ملموس على كيفية شعورهم بالعدالة وتصورهم لها، كما يمكن أن يساهم في عملية الشفاء.
    与受害者进行积极主动的正面接触可对其司法体验及司法认知产生重大影响,有助于其愈合过程。
  • ومما قلص أيضا من الفترة التي استغرقها عرض تلك الأسانيد، طلب الادعاء أن تأخذ المحكمة علما بما تم البت فيه من وقائع وأدلة وثائقية مستمدة من دعاوى أخرى.
    检方案情陈述的用时缩短,还因为检方要求对其他诉讼程序的判定事实和书面证据进行司法认知
  • وبالإضافة إلى ذلك، يمكن، وفقا للقاعدة 94، أن تحيط محكمة الدرجة الأولى علما من الناحية القضائية بوقائع فُصل فيها عند النظر في دعوى أخرى أو أدلة موثقة مستمدة من دعــوى أخرى.
    此外,依照规则94,审判分庭可用其他司法程序中已裁定的事实或文件证据来作出司法认知
  • وطُلب إلى الدوائر الابتدائية الإحاطة قضائيا بوقائع جرى البت فيها أو أدلة وثائقية مستمدة من إجراءات أخرى، وذلك مرة أخرى من أجل تقليص الحاجة إلى استدعاء الشهود.
    另外,审判分庭被要求对其他诉讼程序的判定事实或书面证据作出司法认知,从而减少了所需传唤的证人。
  • وقُبل بالفعل أكثر من 507 5 وثائق كأدلة، واستُمع إلى 123 شاهدا استدعاهم الادعاء، وأُحيط قضائيا بما يقارب 300 2 واقعة تم البت فيها.
    5 507多份文件已被接受为证据,检方传唤的123名证人作了证,对大约2 300项裁定的事实作了司法认知
  • وبالمثل، يعتزم الادعاء أن يدرج في الأدلة أكثر من 000 20 حرز، ومن ثم تنظر الدائرة بنشاط في الإحاطة قضائيا بعدد كبير من أدلة الإثبات المستندية.
    同样,检方打算将20 000多件出示物证收为证据,而且分庭因此正积极考虑就大量的文件证据作出司法认知
  • وللتعجيل بالإجراءات، يعتمد الادعاء على الوقائع التي جرى البت فيها في الأحكام السابقة الصادرة عن المحكمة التي تكون الدائرة الابتدائية التي تنظر في قضية ملاديتش قد أحاطت بها علما من الناحية القضائية.
    为加快诉讼程序,检方利用了姆拉迪奇案审判分庭已有司法认知的法庭以往判决中的已裁定的事实。
  • وبعد إحاطة الدائرة قضائيا بأكثر من 40 اقتراحا عمليا ووثيقة، استطاعت تفادي إضاعة الوقت القيم أثناء المحاكمة وعرض الدليل الرسمي للوقائع.
    由于对40余项事实陈述和文件进行司法认知,分庭节省了宝贵的审理时间,这些时间本来会用于提出证据证明众所周知的事实。
  • وقُبل بالفعل أكثر من 500 3 وثيقة كأدلة، واستُـمع إلى 68 شاهدا بناء على طلب الادعاء، وأحيط قضائيا بما يقارب 300 2 واقعة تم البت فيها.
    3 500多份文件已被采纳为证据,听取了68名检方传唤的证人证词,并对大约2 300项裁定事实予以司法认知
  • وفي محاولة لتوفير الوقت المخصص للتقاضي بالمحكمة ومواردها، استجابت الدائرة أيضا، جزئيا، لالتماس الدفاع من أجل الإخطار القضائي وافتراض الوقائع، كما استجابت من قبل للادعاء.
    为了节约司法时间和法庭的资源,分庭还部分批准了辩方关于司法认知和事实推定的请求,过去也批准了检方的这种请求。
  • وكان الادعاء قد طلب من الدائرة الابتدائية أن تقر قضائيا بـ 482 من الوقائع التي تم البت فيها والمستقاة من أربع قضايا أخرى سبق أن كانت موضوعا لأحكام طعن نهائية أمام المحكمة.
    在此之前,控方请求审判分庭司法认知482项来自已经本法庭终审上诉判决的其他四个案件的裁定事实。
  • وقد نجح الادعاء في التماسه من المحكمة أن تحيط علما بوثائق، وأدلة جرى البت فيها، تتصل بالجرائم التي ارتكبت في سريبرينيتسا وخلال الحملة العسكرية على سراييفو.
    检方成功地争取到对有关在斯雷布雷尼察实施的犯罪和在军事打击萨拉热窝期间实施的犯罪的文件和判决事实的司法认知
  • عدلت المحكمة القاعدة 94 (باء) من أجل توضيح القانون المتعلق بالإحاطة القضائية بعدد من الوقائع موضع المحاكمة، ما يكفل استخدام الأطراف في الدعوى لتلك القواعد بكفاءة.
    法庭对规则第94 (B)条进行了修正,以澄清关于已裁定事实的司法认知的法律,并确保诉讼的各个当事方有效利用规则。
  • وطلبت هيئة الادعاء الاستماع إلى أدلة أغلبية شهودها وفقا للقاعدتين 92 مكرراً و 92 مكرراً ثانياً. كما طلبت الإقرار القضائي بما يقارب 500 واقعة قبلتها المحكمة في قضايا أخرى.
    检方请求根据规则第92条之二和第92条之三听取其大部分证人的证词,并请求对约500项已裁定事实作出司法认知
  • وسيعتمد عدد شهود الادعاء الذين سيُدعون إلى المحاكمة على المدى الذي يمكن الاتفاق عليه بشأن المسائل المتعلقة بالوقائع والمسائل القانونية، أو توضح اشتراطات بشأنه، بين الأطراف، أو تتم ملاحظته قضائيا من طرف الدائرة الابتدائية.
    届时传唤出庭的检方证人数目将取决于当事方可以对事实和法律事项达成协议或约定,或获得审判分庭司法认知的程度。
  • وفي إطار هذا الالتزام، عدلت المحكمة المادة 94 (باء) من أجل إيضاح الأحكام القانونية المتعلقة بالإخطار القضائي بشأن الوقائع المفصول فيها، لكفالة استخدام المواد بكفاءة من قبل الأطراف في الإجراءات.
    作为新举措之一,法庭修订了规则第94(B)条,明确了有关裁定事实司法认知的法律,以确保诉讼当事方有效利用各项规则。
  • وحددت دائرة الاستئناف أن الإقرار القضائي، عملا بالقاعدة 94 (ألف)، يحصل عندما تكون الوقائع ذات شهرة سيئة، وفي حين أن القاعدة 94 (باء) اعتبرت أن الأساس هو أن تكون الوقائع موضوعا بتت فيه دائرة أخرى.
    上诉法庭裁定第94条(A)司法认知的是众所周知的在材料,但第94条(B)的基础是其他分庭所作裁定依据的材料。
  • وخلال هذه السنة، وعقب المهل النهائية التي حددها قاضي التحقيق، قدم الادعاء طلبات لقبول شهادات خطية عوضا عن الشهادات الشفوية، وطلبات للإحاطة القضائية بوقائع تم الفصل فيها قضائيا.
    在这一年中,按预审法官设定的最后期限,检方提交了关于接受书面证据代替口头证词的请求以及关于对已裁定事实的司法认知的几项请求。
  • وعلى سبيل المثال ، أصدرت الدائرة قرارات بشأن جميع الالتماسات التي قدمها الادعاء لقبول شهادات خطية لنحو 200 شاهد، بالإضافة إلى قرارات الإحاطة القضائية بعدد كبير من الوقائع التي تم الفصل فيها قضائيا.
    例如,分庭就检方提出的关于接纳大约200名证人的书面证词的所有请求作出了裁决,并且决定对大量裁定事实作出司法认知
  • ولا تتصل استنتاجات المحكمة حتى الآن بجميع محافظات البلد بل بمناطق معينة فحسب... . ولا تقبل الدائرة الإحاطة القضائية الواردة في البند 3 من المرفقات بصيغتها التي قدمها الادعاء " .
    至今法庭的结论并不涉及卢旺达的所有各省,而只涉及某些地区.法庭不对检方编写的附录的第3项作出司法认知 " 。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用司法认知造句,用司法认知造句,用司法認知造句和司法认知的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。