司法概念造句
造句与例句
手机版
- ولاحظت المحكمة أيضا أن اتخاذ السياسة العامة أساسا لرفض الإنفاذ يجب أن يفسَّر تفسيرا ضيقا وألا يُطبَّق إلا عندما يخل الإنفاذ بمفاهيم الأخلاق والعدالة الأساسية للأمة.
法院还指出,关于拒绝执行的公共政策理由必须予以狭义地解释,仅在有关执行违背国家最基本的道德和司法概念时适用。 - وبينما جرت المحافظة على مفهوم الفصل القضائي للممتلكات، فإنه بمقتضى القسم 1332 من القانون المدني ينص القانون الآن على فصل الممتلكات لحماية مصالح كل من الزوجين فقط.
在财产分开的司法概念得以保留的同时,根据《民法典》第1332条规定,现在法律规定分开财产只是为了保护配偶双方的利益。 - ولا يمكن افتراض انتهاك للسياسة العمومية إلا إذا كان القرار ينتهك معياراً ينظِّم القواعد الأساسية للحياة السياسية والاقتصادية أو يخالف مفهوم العدالة الألماني مخالفة لا يمكن تحمّلها.
只有当判决违反了一条关于政治和经济生活基本规则的标准,或者与德国的司法概念形成了难以容忍的冲突时,才能认定它违反了公共政策。 - إن ذلك التسييس لمفهوم العدالة سيؤدي، بدون أدنى شك، إلى إضفاء النزعة العسكرية على العلاقات الدولية، وإلى ازدراء التعددية، مع ما يرافق ذلك من تلاشي الالتزام بميثاق الأمم المتحدة والمبادئ الأساسية للقانون الدولي.
毫无疑问,司法概念的政治化,最终将导致国际关系的军事化和无视多边主义,消弱对《联合国宪章》和国际法基本原则的承诺。 - ودعا نفس المشارك إلى التمييز في الدراسة بين " محاكم الأجداد " المتجذرة في المفاهيم القانونية للشعوب الأصلية، وتلك المستنسخة من المفاهيم القانونية الاستعمارية.
同一位与会者还呼吁研究报告要区分深植于土著司法概念的 " 世祖法庭 " 与基于殖民司法概念模式构建的法庭。 - ودعا نفس المشارك إلى التمييز في الدراسة بين " محاكم الأجداد " المتجذرة في المفاهيم القانونية للشعوب الأصلية، وتلك المستنسخة من المفاهيم القانونية الاستعمارية.
同一位与会者还呼吁研究报告要区分深植于土著司法概念的 " 世祖法庭 " 与基于殖民司法概念模式构建的法庭。 - (أ) إعداد وتوزيع كتيب التدريب المعنون " المسارات المفضية إلى عدم العنف " . وأُعِّد هذا الكتيب لتقديم الحقائق الرئيسية لتفهم العنف المنزلي ومعالجته وشرح المفاهيم والإجراءات القضائية الأساسية المتعلقة بتقديم الدعم.
制定并传播实现无暴力生活路线图:这一宣传材料的制作宗旨是为理解和关注家庭内暴力提供基本要素,澄清相关的基本司法概念和程序,以处理此类暴力问题。 - 5-2 وفيما يتعلق بالانتهاك المزعوم للمادة 15 من العهد، يدعي صاحب البلاغ أن محاكم الدولة الطرف، قد جرَّدت في حكمها على الأفعال التي قام بها، التشريعات ذات الصلة في الجمهورية الديمقراطية الألمانية من معناها الأصلي، واستبدلته بمفهومها هي للعدالة.
2 关于指称的违反《公约》第十五条,提交人称,缔约国的法院审判他的行为,即是剥夺民主德国有关法规的原意,而代之以它们自己的司法概念。 - وأنهت كلمتها قائلة إن غواتيمالا استخلصت من تجربتها مع النزاع المسلح أنه من الصعب طي صفحة الماضي ببساطة أو المطالبة بالاعتذار؛ وأن عملية إرساء الديمقراطية شرط أساسي مسبق لتعزيز سيادة القانون؛ وأنه لا وجود لتعريف واحد لمفهوم العدالة الانتقالية.
危地马拉从本国武装冲突的经历中认识到,难以简单地清除痕迹或要求道歉;民主化进程是加强法治的先决条件;和过渡时期司法概念不存在单一的定义。 - ولما وافقت جمهورية ألمانيا الاتحادية على إدراج حظر التطبيق الرجعي لقانونها الجنائي في معاهدة التوحيد، كان ذلك في ضوء الفرصة التاريخية الفريدة من نوعها لتوحيد الدولتين الألمانيتين، فقبلت بعدم تطبيق مفاهيمها للعدالة على الأفعال التي ارتكبت في الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة.
联邦德国同意在《统一条约》中纳入禁止追溯适用其刑法的内容时,它是鉴于统一两个德国的独一无二的历史机会才这样做的,并同意它自己的司法概念不能适用于前民主德国所从事的行为。 - وقال إن ، في حالة التعديﻻت ذات الطابع الفني ، فإن أغلبية بسيطة تكفي ، ولكن عندما تكون التعديﻻت المقترحة متعلقة بمسائل أساسية لمفهوم العدالة الجنائية الدولية ، أو متعلقة بتغييرات هامة في النظام اﻷساسي فينبغي أن تكون اﻷغلبية بثلثي أو ثﻻثة أرباع الدول .
对于技术性质的修正案,简单多数应足够了。 但是,如果提议的修正案关系到对于国际刑事司法概念来说根本性的问题,或本规约和管辖权的重大变化,应要求三分之二或四分之三多数。 - وترى المقررة الخاصة أن في مصلحة دولة الكونغو، طبقاً للالتزامات المتتابعة على لسان رؤسائها تأييداً لعدالة جنائية دولية، أن ترفع الحكومة إلى المدعي العام للمحكمة الجنائية قضايا الجرائم التي تقع في دائرة اختصاص هذه المحكمة، وذلك عملاً بأحكام المادة 14 من نظام روما الأساسي.
他认为,刚果领导人应当信守对国际刑事司法概念的历次承诺,刚果政府应当按照《罗马规约》第14条将属于国际刑事法院管辖的任何犯罪案件提交国际刑事法院检察官,这符合刚果的国家利益。 - وتتعلق هذه المبادئ المتأصلة في مفهوم إقامة العدل على الوجه الأكمل بقواعد الاختصاص وكذلك بالضمانات الإجرائية التي يجب على القضاء العسكري أن يحترمها وفقاً للمبدأ الأساسي وهو " عدم قابلية العدالة للتجزؤ " ، وفقاً للإطار التحليلي الذي تم تطويره في التقارير السابقة.
这些正当司法概念本身具有的原则涉及到作为进行军事司法裁判程序保障的管辖原则,而根据过去的报告进行的各种分析,这又取决于 " 司法统一 " 的基本概念。 - وفيما يتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية وبالنسبة إلى مشروعي المادتين 15 و16 فإنه ليس من المناسب إدراج الإثبات وشرط كالفو في مشاريع مواد متعلقة بالحماية الدبلوماسية، في حين يحتاج مفهوم الحرمان من العدل إلى إسهام في سياق الحماية الدبلوماسية لأنه يرتبط ارتباطاً وثيقاً بمسألة استنفاذ سُبل الانتصاف المحلية.
关于本条款草案第15条和16条,举证责任和卡尔沃条款与关于国家保护的条款草案格格不入,而拒绝司法概念应在外交保护的意义范围内予以进一步阐明,因为这一概念与用尽当地补救办法的问题密切相关。 - بيد أن الفريق لاحظ أيضا أن من بعثوا بإجابات ليسوا جميعهم مؤيدين لإنشاء مثل هذا الصك، حيث أعرب هؤلاء عن رأي مفاده أن مفاهيم العدالة التصالحية وخياراتها ينبغي أن تعتبر بمثابة مكمل إضافي لممارسات العدالة الجنائية الراسخة، وأن ينظر إليها في سياق الممارسات الوطنية المستقرة والظروف الاجتماعية والثقافية والاقتصادية وغيرها من الظروف التي تُطور فيها.
它还注意到,并非所有答复者都支持拟订这样一项文书,但它认为,应当作为既定刑事司法惯例的补充以及在既定国家惯例和形成这些惯例的社会、文化、经济和其他环境的背景下考虑恢复性司法概念和选择。
- 更多造句: 1 2
如何用司法概念造句,用司法概念造句,用司法概念造句和司法概念的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
