查电话号码
登录 注册

司法事务部造句

"司法事务部"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • أما إدارة الشؤون القضائية فتقع على عاتقها مسؤولية ثلاثة مرافق للاحتجاز، منها واحد في بريزرين ومرفق ثانٍ في ليبليان (منطقة بريشتينا) وثالثها سجن دوبرافا الذي يقع على مقربة من إيستوك (منطقة بيـتش).
    司法事务部负责三个拘留设施,一个在普里兹伦、另一个在利普连(普里什蒂纳区)第三个在伊斯托克(佩奇区)附近 -- -- 杜布拉瓦监狱。
  • كلمة معالي الأونرابل السيد رالف غونسالفيس، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية والعمل والإعلام وشؤون جزر غرينادين والشؤون القانونية لسانت فنسنت وجزر غرينادين
    圣文森特和格林纳丁斯总理兼财政、计划、经济发展、劳工、信息、格林纳丁斯和司法事务部部长拉尔夫·冈萨维斯(Ralph Gonsalves)先生阁下讲话
  • وبلغ معدل الشغور الإجمالي في الفئة الفنية في مجالات الخدمات الإدارية، وخدمات قلم المحكمة والخدمات القضائية، ومكتب المدعي العام، 16 في المائة؛ أما في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، فقد بلغ معدل الشغور الإجمالي في المجالات المذكورة 11 في المائة.
    行政事务部门、书记官处和司法事务部门及检察官办公室等领域在专业职类下的总空缺率为16%;以上领域在一般事务及有关职类下的总空缺率为11%。
  • 35- وأعيد النظر في هذه الترتيبات في عام 2001، عندما أعيد تشكيل إدارة الشؤون القضائية بحيث تحمل اسم إدارة العدل وتتألف من خمس شعب، هي شعبة التطوير القضائي وشعبة إدارة القانون الجزائي وشعبة الدعم القضائي الدولي والشعبة الجنائية ومكتب الأشخاص المفقودين والطب الشرعي.
    2001年这些安排得到了订正,司法事务部改组为司法部,下设五个司:司法发展司、刑事管理司、国际司法支助司、犯罪司及失踪人员和取证办公室。
  • وستضم هذه اللجنة أربعة من أكبر قضاة المحكمة العليا الاتحادية؛ وكبير قضاة سابقاً أو قاضياً سابقاً في المحكمة العليا الاتحادية لباكستان؛ ووزير القانون والعدل على صعيد الاتحاد؛ والمدّعي العام لباكستان؛ ومحامياً كبيراً لدى محكمة باكستان العليا.
    该司法委包括:巴基斯坦最高法院四位最资深法官、最高法院一位前任首席法官或前任法官、联邦法律和司法事务部长、巴基斯坦总检察长和巴基斯坦最高法院高级顾问。
  • 30- في إطارإعادة هيكلة وزارة الداخلية تم إنشاء الإدارة العامة لحقوق الإنسان والإدارة العامة لحماية الأسرة ،كما تم إنشاء الإدارة العامة لحقوق الإنسان بوزارة الشؤون القانونية ،بالإضافة إلى إنشاء إدارات عامة لتنمية المرأة في عدد من الوزارات.
    在为调整人权事务部的构架内设立了人权事务统筹部门和家庭保护事务统筹部门。 司法事务部也设立了人权事务统筹部门并在若干其它政府部内设立了负责提高妇女地位事务的统筹部门。
  • واتُّفق أيضا على أن يتولى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في تعاون مع مجموعة من الشركاء المنفّذين تضم جماعات من المجتمع المدني ومنظمات غير حكومية، المسؤولية المباشرة عن تنفيذ خطة دعم عملية وضع الدستور بقيادة وزارتي شؤون الدستور والشؤون القضائية ولجنة برلمانية.
    已商定由开发计划署与包括民间社会团体和非政府组织在内的一个执行伙伴联盟进行协作,直接负责执行一项计划,支助由宪法部、司法事务部和一个议会委员会领导的制宪工作。
  • أما السفر ﻷغراض أخرى الذي يقوم به موظفون من البعثة وتشمل رحلتين إلى نيويورك يقوم بهما مدير اﻹدارة، وسفر أربعة موظفين مختصين بالشؤون القضائية، ورحلتين يقوم بها موظفو اﻷمن الجوي في إطار البعثة إلى مونتريال من أجل التدريب في مقر المنظمة الدولية للطيران المدني، وست زيارات يقوم بها موظفان معنيان بسﻻمة الطيران إلى سكوبيي وقاعدة السوقيات.
    科索沃特派团工作人员的其他差旅包括行政司司长二次前往纽约,四名司法事务部工作人员的出差,特派团航空安全人员二次去蒙特利尔的国际民用航空组织接受培训, 二名航空安全人员六次前往斯科普里和该后勤基地。
  • 80- يرحب الممثل الخاص بتعيين المدير الجديد لإدارة الشؤون القضائية في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وبعمل وحدة التحقيق القضائي المسؤولة عن تحليل وتقييم عمل المحاكم ومكاتب المدعين العامين والتحقيق في الشكاوى الموجهة ضد القضاة والمدعين، العاملين، كما يرحب بالاقتراح الداعي إلى زيادة عدد القضاة والمدعين العامين الدوليين من 15 في الوقت الحاضر إلى 30 في عام 2002.
    特别代表欢迎任命科索沃特派团司法事务部新主任、负责分析和评估法院和检察官办事处职能和调查对法官和检察官的投诉的司法调查股所做的工作以及将国际法官和检察官从目前的15名增加到2002年的30名的提案。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用司法事务部造句,用司法事务部造句,用司法事務部造句和司法事务部的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。