查电话号码
登录 注册

台北造句

"台北"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (ب) تايبيه الصينية هو المصطلح الذي تستخدمه منظمة التجارة العالمية للإشارة إلى الإقليم الذي تسميه الأمم المتحدة مقاطعة تايوان الصينية.
    (b) 中华台北是世贸组织对该领土的用语,联合国称中国台湾省。
  • وبعد اختفاء والده، فر إلى تايبيه، لكنه أُجبر على العودة إلى سري لانكا (ولم يقدم أية تفاصيل عن ذلك).
    在他父亲失踪之后,他逃到台北,但被强迫送回斯里兰卡(未提供详情)。
  • هاربر، فقد تأسست في عام ١٩٨٩ لتوفير الخدمات المصرفية الدولية والخدمات اﻻستشارية لمجموعة والدن، ثم بدأت في عام ١٩٩٥ عرض خدماتها بصورة مستقلة.
    它在圣弗朗西斯科(旧金山)、台北、香港特区和北京设有办事处。
  • ونحيط علما بارتياح خاص بأن هذا المؤتمر قد استكمل إجراءات انضمام الصين وتايبيه الصينية إلى منظمة التجارة العالمية.
    我们特别满意地注意到这次会议完成了中国和中国台北加入世界贸易组织的程序。
  • 1st Floor, No. 49, Lane 280, Kuang Fu S. Road, Taipei, Taiwan
    1st Floor, No. 49, Lane 280, Kuang Fu S. Road,台北,台湾
  • 1st Floor, No. 49, Lane 280, Kuang Fu S. Road, Taipei, Taiwan
    1st Floor, No. 49, Lane 280, Kuang Fu S. Road,台北,台湾
  • 1st Floor, No. 49, Lane 280, Kuang Fu S. Road, Taipei, Taiwan
    1st Floor, No. 49, Lane 280, Kuang Fu S. Road,台北,台湾
  • 1st Floor, No. 49, Lane 280, Kuang Fu S. Road, Taipei, Taiwan
    1st Floor, No. 49, Lane 280, Kuang Fu S. Road,台北,台湾
  • وأضاف أن حكومته حثﱠت بيجين وتايبيه، في عدد من المناسبات، على حل خﻻفاتهما اﻷساسية من خﻻل نهج ودي وسلمي.
    巴布亚新几内亚政府曾多次敦促北京和台北以友好、和平的办法解决其基本分歧。
  • وبدﻻ من ذلك، كثيرا ما تكيفت الشركات اﻷجنبية ووضعت أسماء أصنافها على منتجات مصنوعة في تايبيه الصينية " )١١(.
    相反,外国公司常常将它们的牌名贴在中国台北的产品上 " 。
  • وقالت إن حكومتها تقوم أيضاً بالتحضير لإنشاء مكتب بيجين لبرنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ.
    而且,中国政府正积极准备成立联合国灾害管理和应急空基信息平台北京办事处。
  • وأُشير إلى أن المساهمة العينية المقدّمة من الصين خُصّصت لدعم تنفيذ الأنشطة المسندة إلى مكتب " سبايدر " المقبل في بيجين.
    中国提供的实物捐助用于支助实施分派给未来灾害天基信息平台北京办事处的活动。
  • ويُعتبر أن إقليم هونغ كونغ التابع للصين، وجمهورية كوريا، وسنغافورة، وإقليم تايوان الصيني قد رُفعت من قائمة البلدان المؤهلة للحصول على قروض من المساعدة العادية من مصرف التنمية الآسيوي.
    中国香港、大韩民国、新加坡和中国台北被认为不再适宜获得亚银经常援助。
  • ويلاحظ أن معظم الصادرات تأتي من مجموعة صغيرة نسبياً من البلدان تشمل البرازيل والصين والهند وجمهورية كوريا وجنوب أفريقيا وتايوان (المقاطعة الصينية) وتركيا.
    大多数出口来自少数国家,包括巴西、中国、印度、大韩民国、南非、中国台北省和土耳其。
  • (ه) عقد دورة عمل في لشبونه مع ممثلي لجنة تايبيه للممارسات التجارية المنصفة بهدف توطيد أواصر التعاون الثنائي والعمل على زيادة التفاهم بين الهيئتين الناظمتين للمنافسة.
    在里斯本与台北公平贸易委员会代表举行工作会议,以加强双边合作,促进两个竞争机构加深了解。
  • ولديها مكاتب في سان فرانسيسكو، وتايبيه، ومقاطعة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة، وبيجين وبالمثل، سيكون مقر الصندوق الجديد في مقاطعة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة، ولكن ستكون له مكاتب فرعية في بيجين وتايبيه وسان فرانسيسكو.
    同样,新基金的总部将设在香港特区,但在北京、台北和圣弗朗西斯科(旧金山)有分部。
  • وتولت الكلية رعاية مؤتمر علمي وطبي عالمي عام 2002 في تايبيه (تايوان، المقاطعة الصينية) وعام 2004 في كيتو (إكوادور).
    国际外科医生学会2002年在台北(中国台湾省),2004年在基多(厄瓜多尔)分别主办了一次世界科学和医学大会。
  • وتقع مـنطـقـة تايبيه لمعلومـات الطيـران في قلب شرق آسيا، حيث يوجد 12 خطا دوليا و 4 خطوط داخلية تغطي مساحة 000 176 ميل بحري مربع من الحيز الجوي.
    台北飞行情报区位于东亚的中心,覆盖176 000平方海里的空域,有12条国际航线和4条国内航线。
  • 111- وأحاطت اللجنة علماً مع التقدير بالتوقيع على اتفاق البلد المضيف بين الحكومة الصينية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي، الذي سوف يؤدي إلى إنشاء مكتب برنامج سبايدر في بيجين.
    委员会赞赏地注意到中国政府与外层空间事务厅签订了关于将设立天基信息平台北京办事处的东道国协定。
  • (د) حكومة الصين، التي تقدّم تبرّعا سنويا مقداره 000 250 1 يوان أثناء الفترة 2010-2013 لدعم أنشطة مكتب برنامج سبايدر في بيجين؛
    (d) 中国政府在2010至2013年间每年捐助1,250,000元,用于支助天基信息平台北京办事处的活动;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用台北造句,用台北造句,用臺北造句和台北的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。