可持续建筑造句
造句与例句
手机版
- ودأب البرنامجان على العمل معا بشكل وثيق لجعل هذا بمثابة معرض للمباني المستدامة في الأمم المتحدة والعالم بشكل عام.
两个方案一直紧密合作,使这个大楼成为一个联合国和整个世界的可持续建筑物的展示场所。 - ويمكن أن تصبح فرقة عمل مراكش المعنية باستدامة البناء والتشييد وسيلة نافعة لتـبـادل الخبرات وأفضل الممارسات على الصعيد الدولي.
可持续建筑与施工问题马拉喀什工作队可以成为在国际上分享经验和最佳做法的一个有用渠道。 - القيام على أساس تجريبي بتطبيق مبادئ توجيهية في البناء والتشييد المستدامين كمساهمة في استخدام الموارد في البلدان التي تعاني من أزمات استخداما مجديا
在试点基础上执行可持续建筑和施工准则,为在受危机影响国家有效使用资源作出贡献 - ظلت المنظمة شريكا نشطا في مبادرة البناء والتشييد المستدامين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ودخلت في شراكة مع المبادرة في عام 2009.
对联合国工作的贡献:本理事会一直是联合国环境规划署可持续建筑和施工倡议的一个积极伙伴。 - ويتصدّر موئل الأمم المتحدة الجهود في إعداد المقتَرح، الذي سوف يستكمِل برنامج البناء والتشييد المستدام في إطار السنوات العشر.
人居署在该提案的制定方面发挥了牵头作用,这将成为对十年框架中的可持续建筑和施工方案的补充。 - ويتطلب ذلك توثيق صلات الإسكان بالأجزاء الأخرى من الاقتصاد؛ واللامركزية في بناء المساكن؛ وتشجيع المباني المستدامة، وتخطيطات الأحياء والتكنولوجيات.
这需要住房与经济的其他部分更紧密的联系;分散式的住房生产;可持续建筑、社区设计和技术的推广。 - ويعمل الاتحاد مع منظمة العمل الدولية على تشجيع إيجاد وظائف سليمة بيئيا وكريمة ضمن مبادرة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن البناء المستدام والمناخ.
联合会与劳工组织合作,在联合国环境规划署可持续建筑物与气候倡议内促进绿色和体面工作。 - وترد البنود التي يجب ملؤها في مرفق هذه الوثيقة التي تشمل البرنامج الذي قدمته فنلندا والمفوضية الأوروبية بشأن المباني المستدامة والتشييد المستدام.
本文件附件说明必须填写的项目,该附件载有芬兰和欧洲联盟委员会提交的可持续建筑和建造方案。 - ' 2` زيادة عدد البلدان والشركاء الذين ينفذون سياسات لتحسين أمن الحيازة والحد من عمليات الإخلاء القسري بالتعاون مع موئل الأمم المتحدة
(a) 制作并传播有关可持续住房、可持续建筑做法、低成本建筑材料和施工技术的知识产品 (1) - وفي عام 1995، أصدرت وزارة الإسكان والتخطيط المساحي والبيئة برنامج السياسة العامة للبناء المستدام الذي أعلن إرساء أساس قانوني للبناء المستدام.
1995年,住房、空间规划和环境部发表了可持续建筑政策方案,宣布将给予可持续建筑以法定基础。 - وفي عام 1995، أصدرت وزارة الإسكان والتخطيط المساحي والبيئة برنامج السياسة العامة للبناء المستدام الذي أعلن إرساء أساس قانوني للبناء المستدام.
1995年,住房、空间规划和环境部发表了可持续建筑政策方案,宣布将给予可持续建筑以法定基础。 - 4- تُنفَّذُ مبادئ توجيهية للبناء والإنشاءات على أساس تجريبي مساهَمَةً كفاءة استخدام الموارد في البلدان المتأثرة بالأزمات [أربعة مشاريع تجريبية].
在受危机影响的国家中,在试行基础上实施可持续建筑和建造准则,以促进资源的有效利用【四个试行】。 - أما في مجال تغير المناخ والتنمية المستدامة والحراجة فإن الاتحاد ينظم عمال النجارة والأخشاب في الشركات متعددة الجنسية لضمان شروط عمل كريمة لهم.
在气候变化与可持续建筑和林业领域,联合会组织跨国公司的木材和林业工人获取体面的工作条件。 - شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد، عن مجموعة مؤتمرات البناء المستدام.
与iiSBE(国际可持续建筑环境倡导小组)和环境规划署技术、工业和经济司合作,CIB负责举办可持续建筑(SB)系列大会。 - شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد، عن مجموعة مؤتمرات البناء المستدام.
与iiSBE(国际可持续建筑环境倡导小组)和环境规划署技术、工业和经济司合作,CIB负责举办可持续建筑(SB)系列大会。 - (ز) الاستخدام المتزايد للبناء المستدام والتصاميم والتكنولوجيات الخاصة بالأحياء السكنية، والتي تفضي إلى المزيد من الحلول الفعالة من حيث التكلفة، والمتسمة بالمرونة وبالكفاءة في استخدام الطاقة.
增加对可持续建筑和居民区设计及技术的利用,以制定更具成本效益、更灵活和节能的解决方案。 - (ب) استحداث واختبار ونشر وتوزيع أدوات خاصة بالحساسية لتغير المناخ بالنسبة للإسكان المستدام، وممارسات البناء المستدام، ومواد البناء المنخفضة التكلفة، وتكنولوجيات التشييد (1)
开发、测试并传播有关可持续住房、可持续建筑做法、低成本建筑材料和施工技术的气候变化敏感工具 (1) - وأُدمجت تقنيات البناء المستدامة في مشاريع التشييد كلما أمكن، مثل تقليل استخدام الخرسانة عند بناء أماكن إيواء في باكستان لحساب حكومة الولايات المتحدة.
尽可能在建筑项目中采用可持续建筑技术,例如代表美国政府在巴基斯坦建造收容所时就尽可能少用混凝土。 - كما يخطط الموئل وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لعقد اجتماع مشترك للخبراء تُناقش فيه المسائل المحددة التي تواجه مدن البلدان النامية فيما يتعلق بتعزيز المباني المستدامة.
人居署和环境署还在规划一次联合专家组会议,以便讨论发展中国家城市在促进可持续建筑中的具体问题。 - كذلك استخدمت زيورخ معايير للكفاءة في استخدام الطاقة ومواد البناء المستدامة لعقود بناء تشمل مساحة 081 45 مترا مربعا بقيمة 175.1 مليون يورو.
苏黎世还在45 081平方米的建筑中采用了节能和可持续建筑材料,涉及合同金额1.751亿欧元。 D. 建议
如何用可持续建筑造句,用可持续建筑造句,用可持續建筑造句和可持续建筑的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
