查电话号码
登录 注册

可持续发展机构间委员会造句

"可持续发展机构间委员会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وهذا يميل إلى إطالة الفترة الزمنية الفاصلة بين حدوث الاتفاق في اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة والتنفيذ الفعلي لقرار ما.
    这就会拉长了可持续发展机构间委员会达成协议和实际执行一项决定之间的时间。
  • (ج) ستشارك اليونيدو في الاجتماع نصف السنوي للجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات وكذلك في المناسبات التحضيرية الأخرى؛
    (c) 工发组织将参与联合国可持续发展机构间委员会半年一次的会议和其他准备活动;
  • ويقوم البرنامج اﻹنمائي عن طريق اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بالتنمية المستدامة بتعزيز التعاون الوثيق داخل أسرة وكاﻻت اﻷمم المتحدة.
    通过可持续发展机构间委员会,开发计划署促进了联合国各机构大家庭内的密切合作。
  • ويقوم البرنامج اﻹنمائي عن طريق اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بالتنمية المستدامة بتعزيز التعاون الوثيق داخل أسرة وكاﻻت اﻷمم المتحدة.
    通过可持续发展机构间委员会,开发计划署促进了联合国各机构大家庭内的密切合作。
  • وتقدم فرقة العمل تقاريرها مباشرة إلى اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة وتحل محل الفريق غير الرسمي المشترك بين الوكالات والمعني بالطاقة.
    该工作队直接向可持续发展机构间委员会报告,并取代非正式机构间能源分组。
  • وأعرب المتكلم أيضا عن اﻻرتياح لﻷعمال التي تنجزها في هذا اﻻتجاه اللجنة المشتركة بين المنظمات التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والمعنية بالتنمية المستدامة.
    同样他的代表团应为行政协调委员会可持续发展机构间委员会在这方面所做的工作感到高兴。
  • كما يجري أيضا تجميع أمثلة عن أفضل الممارسات بواسطة اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بالتنمية المستدامة واللجنة المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    可持续发展机构间委员会和妇女及男女平等问题机构间委员会也在编辑最佳做法范例。
  • وفي اجتماع استشاري للجنة المشتركة بين الوكاﻻت والمعنية بالتنمية المستدامة، نوقشت إمكانية اعتماد شكل موحد بل وحيد لطلب المعلومات لكي تستخدمه الحكومات.
    可持续发展机构间委员会的协商会议讨论了是否可能采用共同格式甚至单一格式请各国提供资料。
  • وسيتضمن هذا آليات من قبيل فريق الإدارة البيئية، والترتيبات الخلف لدى اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة، واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج.
    其中将包括诸如管理发展小组、可持续发展机构间委员会的后续安排和方案问题高级别委员会等机制。
  • اشتركت اليونيسيف بصورة فعالة في اﻷعمال التحضيرية للدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة بشأن التنمية المستدامة من خﻻل اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بالتنمية المستدامة.
    儿童基金会通过可持续发展机构间委员会,积极参与筹备大会关于可持续发展的第十九次特别会议。
  • اشتركت اليونيسيف بصورة فعالة في اﻷعمال التحضيرية للدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة بشأن التنمية المستدامة من خﻻل اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بالتنمية المستدامة.
    儿童基金会通过可持续发展机构间委员会,积极参与筹备大会关于可持续发展的第十九次特别会议。
  • وهكذا يتم تأمين التنسيق فيما بين الوكالات عن طريق الآليات القائمة، وكذلك من خلال دورات لجنة التنمية المستدامة واللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة.
    因此,通过现有的机制以及可持续发展委员会和可持续发展机构间委员会的会议来确保机构间协调。
  • وأضاف أن اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة قد بحثت الكيفية التي يمكن بها الاستفادة من نظام مديري المهام في دعم الأعمال التحضيرية للاستعراض.
    可持续发展机构间委员会一直在努力探索如何才能将任务主管机构制度用于支持评审进程的筹备工作。
  • وتظل اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت والمعنية بالتنمية المستدامة جهازا يقوم بدور هام في النهوض في منظومة اﻷمم المتحدة بجدول أعمال القرن ٢١ وبمُثل مؤتمر اﻷمم المتحدة للبيئة والتنمية.
    可持续发展机构间委员会仍然是联合国系统内增进《21世纪议程》和环发会议理想的重要机构。
  • ● والتفاعل المنتظم بين كل من اللجان المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، والمعنية بالتنمية المستدامة واللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية هو تفاعل هام.
    与妇女与两性平等机构间委员会和可持续发展机构间委员会与方案业务协商会之间定期联系十分重要。
  • وقد أعربت اللجنة عن الاهتمام الشديد بالعمل مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تصميم طرائق خاصة بفريق الإدارة البيئية.
    可持续发展机构间委员会表示很有兴趣同联合国环境规划署(环境规划署)一起工作,为国际管理小组设计特定的模式。
  • وقد أسفرت المناقشات التي جرت بين المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي واللجنة المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بالتنمية المستدامة عن اﻻتفاق على أن يتركز العمل في المستقبل على التنفيذ على المستوى الوطني.
    经济及社会理事会与可持续发展机构间委员会进行讨论,结果议定了今后行动将着重国家一级的工作。
  • ● وإن التفاعل المنتظم بين كل من اللجان المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، والمعنية بالتنمية المستدامة واللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية هو تفاعل هام.
    关于妇女和两性平等以及可持续发展机构间委员会和方案和业务问题协商委员会之间定期的联系是重要。
  • ثم طلبت لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكاﻻت من فرقة العمل أن تنتهي من إعداد خطة عمل شاملة للمنظومة بشأن الطاقة والغﻻف الجوي والنقل حتى عام ٢٠٠١.
    可持续发展机构间委员会后来要求工作队最后确定2001年以前全系统关于能源、大气层和交通的计划。
  • وكإسهام من منظومة الأمم المتحدة، قررت اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة أن تبكِّر بإعداد البيان الثاني للجنة التنسيق الإدارية بشأن التنمية المستدامة.
    作为对联合国系统的一项贡献,可持续发展机构间委员会决定尽早编写行政协调会关于可持续发展的第二份说明。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用可持续发展机构间委员会造句,用可持续发展机构间委员会造句,用可持續發展機構間委員會造句和可持续发展机构间委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。