古巴航空公司造句
造句与例句
手机版
- وقد كانت مصادرة تحويل بأكثر من 000 107 يورو تعود إلى شركة الطيران الكوبية، والذي تمّ من خلال بانكو بوبولار الإسباني من مدريد إلى موسكو، سرقة حقيقية.
通过西班牙人民银行从马德里转往莫斯科的一笔钱被没收,这笔资金属于古巴航空公司所有,金额超过10.7万欧元,这种行为是名副其实的盗窃。 - 20 -وكررت جمهورية فنزويلا البوليفارية طلبها تسليم لويس بوسادا كاريليس من الولايات المتحدة الأمريكية، لمسؤوليته عن التخطيط لتفجير طائرة الخطوط الجوية الكوبية في أكتوبر 1976.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国再次要求将路易斯·波萨达·卡里略斯从美利坚合众国引渡回国,因他对1976年10月策划炸毁古巴航空公司航班负有责任。 - كان تفجير الطائرة التابعة لشركة كوبانا للخطوط الجوية في عام 1976 بواسطة متفجرات وُضعت في إحدى دورات المياه بالطائرة عملا إرهابيا روّع المجتمع الدولي وشعوب العالم وأودى بحياة 73 رياضيا.
一 1976年发生一起震动国际社会和全人类的恐怖事件。 古巴航空公司的一架客机被放在机上的一个厕所的爆炸物炸毁,致使73名运动员死亡。 - وفي هذا المنحى، رفضت كذلك شركة غايت غورميت الأوروبية التي طلب منها أن تحل محل الشركة الأخرى، الحلول محلها بدعوى أن شركتها الأم في زيوريخ، سويسرا لم توافق على العقد.
同样的情况还发生在Gate Gourmet公司身上,该公司也拒绝为古巴航空公司提供餐饮供应服务,理由是,没有获得驻瑞士总公司的批准。 - ومنذ عملية التفجير عام 1976 لطائرة شركة الخطوط الجوية الكوبية في بربادوس التي قتل فيها 11 مواطنا من مواطني غيانا من بين مواطنين من جنسيات أخرى، ظلت غيانا عاقدة العزم على التنديد بالإرهاب.
古巴航空公司1976年在巴巴多斯被爆,造成多人死亡,除外籍人士外,其中有11名圭亚那人。 此后,圭亚那一直坚定地谴责恐怖主义。 - وقال إنه اعتقل عدة شهور دون أن يوجه إليه أي اتهامات في أعقاب انفجار طائرة تابعة لشركة الطيران الكوبية عام 1976 لكن حراس السجن أفرجوا عنه نظرا إلى إنعدام الأدلة التي تثبت تورطه في هذه العملية.
他曾因涉嫌参与1976年古巴航空公司爆炸案而被拘押数月。 他还表示,由于完全没有证据显示他与该爆炸案有关,狱警让他自由出狱。 - وقال إنه اعتقل عدة شهور دون أن يوجه إليه أي اتهامات في أعقاب إسقاط طائرة تابعة لشركة الطيران الكوبية، مؤكدا أن حراس السجن أفرجوا عنه في هدوء نظرا لانعدام الأدلة التي تثبت تورطه في هذه العملية.
他被拘押已有数月,都未被控与古巴航空公司爆炸案有关。 他还表示,由于完全没有证据显示他与该爆炸案有关,监狱里的警卫已让他自由出狱。 - فهذا الذي شمله إلى جانب أورلندو شوش أفيلا، عفو رئاسي من جورج بوش الأب، هو الذي ارتكب الاعتداء الغاشم على طائرة كوبية مدنية وهي في الجو، وهو ما أودى بأرواح 73 بريئا.
路易斯·波萨达·卡里略斯与获得乔治·布什总统赦免的奥兰多·博希·阿维拉是炸毁古巴航空公司一架客机的恐怖事件的主谋,该事件导致73名无辜者丧生。 - هافانا وذلك في محاولة لتغيير وجهتها نحو أراضي الولايات المتحدة.
下午9时22分,一名男子连同妻子和儿子利用一个所谓手榴弹劫持了一架AN-2型飞机;这架飞机属于古巴航空公司,飞行新赫罗那-哈瓦那之间第CUB-705号航班;劫持者的最后目的地是飞往美国领土。 - وفي عام 1998، أحيلت إلى حكومة الرئيس ويليام كلينتون معلومات عن خطط لتفجير قنابل في طائرات تابعة للخطوط الجوية الكوبية أو للخطوط الجوية لبلدان ثالثة تقوم برحلات إلى كوبا، ومعظمها ينقل مواطنين من الولايات المتحدة.
1998年,古巴通知威廉·克林顿总统的政府,说有人计划引爆属于古巴航空公司的飞机或第三国航空公司飞往古巴航空公司飞机上的炸弹,而机上有美国公民。 - وفي عام 1998، أحيلت إلى حكومة الرئيس ويليام كلينتون معلومات عن خطط لتفجير قنابل في طائرات تابعة للخطوط الجوية الكوبية أو للخطوط الجوية لبلدان ثالثة تقوم برحلات إلى كوبا، ومعظمها ينقل مواطنين من الولايات المتحدة.
1998年,古巴通知威廉·克林顿总统的政府,说有人计划引爆属于古巴航空公司的飞机或第三国航空公司飞往古巴航空公司飞机上的炸弹,而机上有美国公民。 - وفي هذا السياق، ونتيجة لقرار الشركة شال إسبانيا فسخ جميع علاقاتها التعاقدية، اضطرت شركة الخطوط الجوية الكوبية أن تبدأ التعامل مع مورد جديد لتوريد الوقود للطائرات في الخارج، وهو ما كبّدها خسائر بحوالي 840 271 دولار.
在这种情况下,再加上西班牙壳牌公司决定解除与古巴的合同关系,古巴航空公司被迫到国外寻找新的航空燃油供应商,由此造成的损失约为271 840美元。 - وهو على وجه التحديد تفجير طائرة الخطوط الجوية الكوبية التي كانت مليئة برياضيين شباب بعد أن غادرت فنزويلا.
在这一问题上,我们赞同古巴代表说过的话,他当时提请我们注意,曾震惊世界舆论的一次恐怖行径 -- -- 即一架满载离开委内瑞拉的年轻运动员的古巴航空公司的飞机发生爆炸 -- -- 已发生二十九周年。 - وترى كوبا أنه لو كان بالإمكان تسيير رحلات تجارية من كندا وإليها عبر المجال الجوي للولايات المتحدة لأمكن تقليص زمن الرحلة، وهو ما كان سيقلل من الضرر البيئي المترتب عليها، ولحققت كوبا وفورات كبيرة بأكثر من 2.26مليون دولار.
如果来往于加拿大的古巴航班可以通过美国领空,将大大缩短飞行的时间,并减少对环境的影响,另外从经济角度来看,古巴航空公司还可以节约超过226万美元。 - كونترا، وإسقاط الرحلة 455 التابعة للخطوط الجوية الكوبية، وتفجير قنابل في مراكز سياحية بهافانا في عام 1997 فضلا عن التخطيط لاغتيال القائد العام في بنما في عام 2000.
他参加的罪恶活动很多,其中包括伊朗-尼加拉瓜反政府武装丑闻、炸毁古巴航空公司455航班事件、1997年哈瓦那旅游中心爆炸事件、2000年在巴拿马企图谋杀我国总统的计划等等。 - وأشارت كوبا إلى أن الولايات المتحدة لا تتقيد بالتزاماتها الدولية فيما يتعلق بمحاكمة أو تسليم لويس بوسادا كاريليس، الذي ارتكب عددا لا يحصى من الأعمال الإرهابية، من بينها عملية اختطاف طائرة تابعة للخطوط الجوية الكوبية أثناء الطيران، التي قُتل فيها 73 شخصا.
古巴指出,美国没有遵行国际义务,起诉或引渡实施无数起恐怖主义行为的路易斯·波萨达·卡里莱斯,其中包括空中劫持古巴航空公司的一架飞机,造成73人死亡。 - إن كوبا تعرب مرة أخرى عن إدانتها القوية لهذه المناورة الجديدة التي تعد إهانة للشعب الكوبي ولضحايا العمل الإرهابي البغيض ضد الطائرة المدنية التابعة لشركة الطيران الكوبية، الذي أودى بحياة 73 من الأشخاص الأبرياء المنتمين إلى مختلف الجنسيات وأفراد أسرهم.
古巴再次强烈谴责此一新伎俩,认为这是对古巴人民的侮辱、对受到令人发指的恐怖行为袭击的古巴航空公司民航客机上丧生的73名不同国籍的无辜受害者及其家属的侮辱。 - وقام بعد ذلك بإنشاء وكالة المخبرين والتحقيقات التجارية والصناعية، التي أغلقت عندما تأكد أنه اشترك في تنفيذ العملية التخريبية ضد طائرة الركاب التابعة للطيران الكوبي في بربادوس في عام 1976، التي راح ضحيتها 73 شخصا، واتهم فيها وسجن بسببها.
后来,他创办了侦察和工商业调查所。 该所随即关闭,因为有证据表明,他参加了1976年在巴巴多斯对古巴航空公司客机的破坏活动,杀害了73人。 他因此事被控并被判刑。 - لقد طلبنا إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن أن تدرس الأمر بكل عناية واجبة، ونطلب دعم الحكومات الصديقة حول العالم لتسليم هذا الإرهابي ومحاكمته على تفجير طائرة خطوط كوبانا الجوية في فنزويلا.
我们已经要求安理会反恐怖主义委员会尽职尽责地调查这一问题,我们也正在请求世界各友好国家政府提供支持,协助我们引渡这一恐怖分子,并对他在委内瑞拉引爆古巴航空公司飞机进行起诉。 - بسبب احتكار الولايات المتحدة لصناعة الطائرات التجارية والأجزاء والقطع والتكنولوجيا اللازمة لصناعتها وصيانتها، يستحيل على الخطوط الجوية الكوبية اقتناؤها بسبب غلائها المفرط؛ وهو ما يضطرها إلى استئجار الطائرات تحت شروط مجحفة وغير عادية تمليها أيضا الضغوط الناجمة عن الحصار.
美国对制造商用飞机及其零部件、飞机生产和维修技术的垄断,对古巴航空公司来说,购买费用过于高昂。 因此航空公司只得以不正常的、不利的条件租赁飞机,这也是封锁压力造成的一个后果。
如何用古巴航空公司造句,用古巴航空公司造句,用古巴航空公司造句和古巴航空公司的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
