查电话号码
登录 注册

口译处造句

"口译处"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأكد أن وفده لا يزال مقتنعا بالحاجة لإنشاء دائرة دائمة للترجمة الفورية في نيروبي.
    阿尔及利亚代表团仍然认为必须设立内罗毕常设口译处
  • 2-48 دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر هما المسؤولتان عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافه.
    48 口译处和出版处负责执行本次级方案并实现其目标。
  • 1-11 تتولى دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر وقسم تجهيز النصوص التابع لدائرة اللغات المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    11 本次级方案由口译处、出版处和语文处文本处理科负责。
  • 1-12 تتولى دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر وقسم تجهيز النصوص التابع لدائرة اللغات المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    12 本次级方案由口译处、出版处和语文处文本处理科负责。
  • 2-83 تتولى دائرة الترجمة الشفوية ودائرة الإنتاج والدعم المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافه.
    83 口译处和制作与支助处负责执行本次级方案和实现其各项目标。
  • فينبغي لإدارة دائرة الترجمة الشفوية أن تذكّر المترجمين الشفويين بالحاجة إلى التحضير للاجتماعات وقراءة الوثائق مقدما.
    口译处的管理人员应提醒口译员需要为会议作准备,并提前阅读文件。
  • 2-83 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 100 771 3 دولار تكلفة الاحتفاظ بـ20 وظيفة ثابتة لدائرة الترجمة الشفوية.
    83 所需资源3 771 100美元用于继续保持口译处20个常设员额。
  • وأود، بطبيعة الحال، أود أيضا أن أعرب عن امتناني لإدارة الترجمة الشفوية وللخدمات التقنية على إسهامها الفعال جدا خلال أعمالنا.
    当然,我还要感谢口译处和技术部在我们的工作期间作出了有效贡献。
  • وفي ظل هذه الظروف، ليس هناك سبيل لدائرة الترجمة الشفوية التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف للتنافس مع تلك المنظمات.
    在这种情况下,联合国日内瓦办事处口译处没有办法与其他组织竞争。
  • 33- قدم مسؤولون من دائرة الترجمة الفورية لدى شعبة خدمات المؤتمرات إلى المشاركين معلومات عن الترجمة الفورية.
    联合国日内瓦办事处会议事务司口译处的官员向与会者简要介绍了口译情况。
  • وأضاف أن المعلومات المتاحة عن خدمات الترجمة الفورية غامضة إلى حد لا يتيح إمكانية إجراء مقارنة للإنتاجية في هذه المكاتب الثلاثة.
    口译处提供的资料过于混乱,以致无法比较三个工作地点的生产率。
  • وقال إنـه يتطلع إلى تلقي معلومات بشـأن المبادرات الهادفة إلى مـلء الشواغر في خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    他期待收到有关资料,说明为填补笔译和口译处的空缺而采取的行动的情况。
  • 1-12 تتولى مسؤولية هذا البرنامج الفرعي دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر التابعة لشعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    12 本次级方案由联合国日内瓦办事处会议管理司口译处和出版处负责。
  • وتسعى دائرة الترجمة الشفوية بصفة عامة إلى جعل مستوى جودة ومهارات المترجمين الشفويين المستقلين الاعتبار الأسمى في الاستعانة بهم.
    总体来说,口译处努力将自由应聘口译员的质量和技巧作为征聘的首要考虑因素。
  • وتسعى دائرة الترجمة الشفوية بصفة عامة إلى جعل مستوى نوعية ومهارات المترجمين الشفويين المستقلين الاعتبار الأسمى في الاستعانة بهم.
    总体来说,口译处努力将自由应聘口译员的质量和技巧作为征聘的首要考虑因素。
  • وفي هذا الصدد، تود بعثة جمهورية فنزويلا البوليفارية لدى الأمم المتحدة أن تتقدم بشكوى رسمية ضد دائرة الترجمة الشفوية.
    为此,委内瑞拉玻利瓦尔共和国驻联合国代表团谨提出一项针对口译处的正式投诉。
  • وقررت الجمعية العامة إنشاء قسم دائم للترجمة الشفوية في المكتب، وأصبحت نيروبي مركز مؤتمرات أكثر اجتذابا.
    大会决定在内罗毕办事处建立一个常设的口译处,内罗毕正在成为一个更有吸引力的会议中心。
  • وقام أيضا رئيس دائرة الترجمة الشفوية العربية في نيويورك باختبار مؤهلات المترجمين الشفويين المستقلين الذين لديهم اهتمام بالعمل في نيروبي.
    纽约阿拉伯文口译处处长也测试了表示有兴趣在内罗毕工作的自由应聘口译员的技能。
  • وأعرب عن الارتياح لعقد اجتماعات منتظمة بين دوائر الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية من أجل تنسيق المصطلحات ووضع مسارد إلكترونية.
    会议上对笔译处和口译处之间就名词协调和发展电子词汇的问题定期举行会议表示满意。
  • وتحقيقا لهذه الغاية، تُجري الدائرة تقييمها الخاص لأداء المترجمين الشفويين المستقلين. ويتم تقسيمهم إلى أربع فئات في ترتيب تنازلي لمستوى النوعية.
    为此,口译处自己对自由应聘口译员的业绩进行评价,将他们按质量递减分为四类。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用口译处造句,用口译处造句,用口譯處造句和口译处的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。