查电话号码
登录 注册

口臭造句

"口臭"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • أنت بلا شك في حاجة إلى " كيت كات " أو شيئاً ما لأنك تملك رائحة كريهة جداً
    你絕对需要口香锭 因为你的口臭薰死人!
  • اذا كنت ستتنفس في وجهي هكذا؟ لا اريد ان اكون الرجل السيئ هنا.
    你的口臭都吹到我脸上了 菲尔,我不想表现得像个坏人
  • ويبدو بشرياً، العرق، رائحة فم كريهة كل شيء يصعب كشفه
    但这批是新造的,它们很像人类 流汗、口臭,诸如此类很难辨认
  • إن التسويفات والاعتذارات التي تحدث بعد إقامة الأمر الواقع إنما تبلغ رائحتها الكريهة قبة السماء.
    在造成既成事实后编造的各种理由和借口臭不可闻。
  • استهلاك المواد المستنفدة للأوزون على متن السفن
    根据加拿大国内条例规定,禁止在未获许可的情况下出口臭氧消耗物质。
  • ووصل إعداد مشروع قانون البيئة، الذي يحتوي على حكم يفرض رقابة على استيراد المواد المستنفدة للأوزون، إلى مرحلة متقدمة.
    《环境法》草案已进入最后的编制阶段,其中包括一项对进口臭氧消耗物质实行控制的条款。
  • وإذ يسلم بأن نظم الترخيص تتيح رصد واردات وصادرات المواد المستنفدة للأوزون، ومنع الاتجار غير المشروع بها، والتمكين من جمع البيانات،
    认识到许可证制度规定了对进出口臭氧消耗物质进行监督,防止非法贸易,便于数据收集,
  • وإذ يسلم بأن نظم الترخيص تتيح رصد واردات وصادرات المواد المستنفدة للأوزون، ومنع الاتجار غير المشروع بها، والتمكين من جمع البيانات،
    认识到 许可证制度规定了对进出口臭氧消耗物质进行监督,防止非法贸易,便于数据收集,
  • وإذ يسلم بأن نظم الترخيص تتيح رصد واردات وصادرات المواد المستنفدة للأوزون، ومنع الإتجار غير المشروع بها، والتمكين من جمع البيانات،
    认识到 许可证制度规定了对进出口臭氧消耗物质进行监督,防止非法贸易,便于数据收集,
  • وإذ يسلم بأن نظم الترخيص تنص على رصد واردات وصادرات المواد المستنفدة للأوزون وتحظر الاتجار غير المشروع بها وتمكّن من جمع البيانات،
    认识到 许可证制度规定了对进出口臭氧消耗物质进行监督,防止非法贸易和便于数据收集,
  • (أ) أن يحدّ مصدّرو المواد المستنفدة للأوزون والبلدان المجاورة من أعمال الاتجار غير المشروع، من خلال فرض الرقابة على صادرات المواد المستنفدة للأوزون إلى العراق؛
    臭氧消耗物质出口国及其邻国通过控制向伊拉克出口臭氧消耗物质来遏制非法贸易;
  • يسلم بأن نظم الترخيص تنص على رصد واردات وصادرات المواد المستنفدة للأوزون وعلى منع الاتجار غير المشروع بها وعلى التمكين من جمع البيانات؛
    认识到 许可证制度规定了对进出口臭氧消耗物质进行监督,防止非法贸易和便于数据收集,
  • وإذ يسلم بأن نظم الترخيص تنص على رصد واردات وصادرات المواد المستنفدة للأوزون وعلى منع الاتجار غير المشروع بها وعلى التمكين من جمع البيانات؛
    认识到 许可证制度规定了对进出口臭氧消耗物质进行监督,防止非法贸易和便于数据收集,
  • وأبرز أحد الممثلين الصعوبات التي تواجهها البلدان النامية نتيجة للمواد المستنفدة للأوزون المستوردة التي تحمل بطاقات تعريفية مضللة، ودعا إلى إنشاء مراكز إتلاف إقليمية للتمكين من إتلاف هذه المواد على نحو سليم بيئياً.
    另一位代表强调了贴错标签的进口臭氧消耗物质为发展中国家造成的困难,并呼吁建立区域销毁中心以促进无害环境处置。
  • وفي إطار هذه البرامج، تفرض ضريبة، أو رسم ترخيص على جملة الواردات من المواد المستنفدة لطبقة الأوزون والمعدات المحتوية عليها، ويخصص المبلغ الذي يتم تحصيله لوقف التشغيل وإجراء التدمير في نهاية العمر النافع.
    在这些方案下,对成批进口臭氧消耗物质和含有此类物质的设备征税或征收许可证费用,并将征得的全部税收留作报废产品的停用和销毁之用。
  • يحث جميع الأطراف المصدرة للمواد المستنفدة للأوزون إلى العراق على دعم العراق في جهوده بشكل فعال للتحكم في واردات هذه المواد ولوقف الاتجار غير المشروع فيها؛
    促请所有出口国家在向伊拉克出口任何臭氧消耗物质之前,在可行的情况下,与伊拉克政府联络,以支持负责控制进口臭氧消耗物质和打击非法贸易的地方主管部门;
  • 2010، فيما قدم آخر (باسم دوله الأعضاء السبعة والعشرين) هذه البيانات عن الفترة 2009 - 2010.
    仅有两个缔约方汇报了有关向悬挂外旗船舶出口臭氧消耗物质的数据;其中一个汇报了2008-2010年间的数据,另一个(代表27个成员国汇报)提交了2009-2010年间的数据。
  • وبالإضافة إلى المعلومات الواردة أعلاه التي قدمتها الأطراف، يتبيّن من البحث في قاعدة بيانات الأمانة أنه، حتى تاريخه، قامت ثلاثة أطراف بتحديد صادرات المواد المستنفدة للأوزون إلى سفن العلم الأخرى ضمن بعض التقارير عن بياناتها السنوية.
    除上述缔约方提供的资料外,通过搜索秘书处的数据库发现,迄今为止有三个缔约方在其年度数据报告中指出了向其他船旗国的船舶出口臭氧消耗物质的情况。
  • وبالإضافة إلى المعلومات الواردة أعلاه التي قدمتها الأطراف، يتبيّن من البحث في قاعدة بيانات الأمانة أنه، حتى تاريخه، قامت ثلاثة أطراف بتحديد صادرات المواد المستنفدة للأوزون إلى سفن العلم الأخرى ضمن بعض التقارير عن بياناتها السنوية.
    除上述缔约方提供的资料外,通过搜索秘书处的数据库发现,迄今为止有三个缔约方在其年度数据报告中说明了向其他船旗国的船舶出口臭氧消耗物质的情况。
  • يحث جميع الأطراف المصدرة للمواد المستنفدة للأوزون إلى العراق على التنسيق مع حكومة العراق قبل التصدير، كلما أمكن، بهدف تقديم الدعم للسلطات المحلية في مراقبة واردات المواد المستنفدة للأوزون ومكافحة الاتجار غير المشروع فيها؛
    敦促所有出口国家在向伊拉克出口任何臭氧消耗物质之前,在可行的情况下,与伊拉克政府联络,以支持负责控制进口臭氧消耗物质和打击非法贸易的地方主管部门;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用口臭造句,用口臭造句,用口臭造句和口臭的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。