查电话号码
登录 注册

口粮盒造句

"口粮盒"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وانتظارا لاستلام مخزون من المورد يكفي لسبعة أيام وفقا للعقد، وُزعت كميات إضافية على الوحدات لتصل إلى المستوى اللازم من المخزون في مواقعها.
    在按合同收到供应商的七天存货之前,向各单位分发了更多口粮盒,以达到各地点必要的存货标准。
  • تنص التعليمات الإدارية المتعلقة باحتياطي علب حصص الإعاشة الميدانية على أن تحتفظ الوحدات باحتياطي من هذه العلب يغطي سبعة أيام لأغراض الطوارئ.
    关于应急混合口粮盒储备的行政指示要求各单位维持可供7天之用的联合国应急混合口粮盒储量,以备不时之需。
  • تنص التعليمات الإدارية المتعلقة باحتياطي علب حصص الإعاشة الميدانية على أن تحتفظ الوحدات باحتياطي من هذه العلب يغطي سبعة أيام لأغراض الطوارئ.
    关于应急混合口粮盒储备的行政指示要求各单位维持可供7天之用的联合国应急混合口粮盒储量,以备不时之需。
  • متوسط قوام الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة الذين يتم تزويدهم بحصص الأغذية، وحصص الإعاشة الميدانية، والمياه، وفقا للمعايير المعمول بها، وتم إيصالها إلى 47 موقعا من مواقع الوحدات الثابتة
    根据既定标准,向47个固定特遣队地点的军事和建制警察人员平均人数提供了口粮、复合口粮盒和水
  • وفيما يتعلق بالإمداد بحصص الإعاشة على الطبيعة، يجب على المتعاقدين الاحتفاظ بمخزون احتياطي يعادل 14 يوما من حصص الإعاشة، وضمان مخزون يعادل سبعة أيام من قوارير المياه وحصص الأمم المتحدة الإعاشية المعلبة.
    在实际提供口粮时,承包商有义务维持14天的口粮储备,并确保七天的瓶装水和联合国拥有的口粮盒储备。
  • وتتمثل مبادرة أخرى رامية إلى الحد من التكاليف في تخفيض عدد علب حصص الإعاشة المركبة والمخزون الاحتياطي من المياه لفترة تتراوح بين 14 يوما و 8 أيام دون المساس بقدرة القوة على العمل.
    另一项节约费用的举措是,在不影响联塞部队作业能力的情况下,把复合口粮盒和水的存量从14天减至8天。
  • وذكرت الإدارة كذلك أن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في سبيلها إلى اتخاذ الخطوات المناسبة لتزويد مقار القيادة الإقليمية وجميع مواقع الوحدات بمرافق للتخزين تضبط درجة حرارتها لحفظ علب حصص الإعاشة لحالات الطوارئ.
    行政当局说,联海稳定团正采取适当步骤,在各区域总部和所有特遣队驻地为应急口粮盒提供温控储存设施。
  • تزود الأمم المتحدة وحداتها العسكرية في بعثات حفظ السلام الميدانية بأصناف من حصص الإعاشة الطازجة والمجمدة والباردة والجافة والمعلبة والمركبة (رزم حصص إعاشة) خلال المدة التي تستغرقها مهمة البعثة.
    在外地维持和平特派团执行任务期间,联合国一直向其军事特遣队提供新鲜、冷冻、冷藏、干缩、罐装和混合类型的口粮(口粮盒)。
  • جرى التخلص من الرصيد المتبقي المتمثل في 600 2 حصة إعاشة ميدانية عن طريق منح 500 1 حصة إعاشة إلى إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن ومنح 100 1 حصة إعاشة إلى الجمعيات الخيرية المحلية
    吨口粮、6 500个作战口粮盒和90 000升水 500盒捐给了安全和安保部,还有1 100盒捐给了当地慈善机构。
  • وتثني اللجنة على الجهود التي تبذلها القوة في سبيل تحقيق الكفاءة التشغيلية، وتتطلع إلى تلقي معلومات عن المكاسب الفعلية الناتجة عن زيادة الكفاءة في تقرير الأداء ذي الصلة (الفقرة 43).
    期待在相关执行情况报告中收到有关已实现的实际增效 提供了关于增效的相关信息,包括:(a) 减少复合口粮盒和瓶 情况的信息。
  • ووافقت الإدارة على توصية المجلس إليها بأن تطلب من جميع البعثات الميدانية أن ترصد مستويات المخزون من علب حصص الإعاشة المركبة بصورة دورية للمحافظة على مستويات تتماشى مع الاحتياجات الدنيا من الاحتياطي الاستراتيجي.
    行政当局同意审计委员会的建议,即要求各外地特派团定期监察复合口粮盒库存量,以根据最低战略储备要求维持复合口粮盒库存量。
  • ووافقت الإدارة على توصية المجلس إليها بأن تطلب من جميع البعثات الميدانية أن ترصد مستويات المخزون من علب حصص الإعاشة المركبة بصورة دورية للمحافظة على مستويات تتماشى مع الاحتياجات الدنيا من الاحتياطي الاستراتيجي.
    行政当局同意审计委员会的建议,即要求各外地特派团定期监察复合口粮盒库存量,以根据最低战略储备要求维持复合口粮盒库存量。
  • ومع إنجاز العقد النموذجي لتوفير حصص الإعاشة والخدمات الأخرى للأمم المتحدة، الذي وافق عليه مكتب المستشار القانوني، تم تعزيز حقوق الأمم المتحدة فيما يتعلق بتناول المتعاقدين لحصص الإعاشة ومجموعات الإعاشة وتخزينها وتوزيعها.
    随着《向联合国提供口粮和其他服务的合同范本》最终定稿,并得到法律事务厅的认可,联合国在承包商处理、储存和分发口粮及口粮盒方面的权利得到了加强。
  • في الفقرة 152، وافقت الإدارة على توصية المجلس إليها بأن تطلب من جميع البعثات الميدانية أن ترصد مستويات المخزون من علب حصص الإعاشة المركبة بصورة دورية للمحافظة على مستويات تتماشى مع الاحتياجات الدنيا من الاحتياطي الاستراتيجي.
    在第152段中,行政当局同意审计委员会的建议,即要求各外地特派团定期监察复合口粮盒库存量,以根据最低战略储备要求维持复合口粮盒库存量。
  • في الفقرة 152، وافقت الإدارة على توصية المجلس إليها بأن تطلب من جميع البعثات الميدانية أن ترصد مستويات المخزون من علب حصص الإعاشة المركبة بصورة دورية للمحافظة على مستويات تتماشى مع الاحتياجات الدنيا من الاحتياطي الاستراتيجي.
    在第152段中,行政当局同意审计委员会的建议,即要求各外地特派团定期监察复合口粮盒库存量,以根据最低战略储备要求维持复合口粮盒库存量。
  • وإضافة إلى ذلك، ولكفالة أن تحصل الوحدات على أقصى قدر من الدعم في الحالات الطارئة، ترصد خلية الأغذية عن كثب الطلب من جميع الوحدات، وتتخذ على الفور ترتيبات لنقل علب حصص الإعاشة الميدانية من مخزن المقاول إلى موقع الوحدة المعنية قبل نفاد مخزونها.
    此外,为了确保特遣队在紧急情况下得到最大支持,粮仓股密切监测各单位的需求,并在有关特遣队存货用尽之前及时安排混合口粮盒从承包商仓库送到特遣队地点。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用口粮盒造句,用口粮盒造句,用口糧盒造句和口粮盒的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。