查电话号码
登录 注册

口实造句

"口实"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتستخدم القائمة أيضا في الرقابة على تصدير بعض برامج الحاسوب والتكنولوجيا.
    国防和战略货物清单还对某些软件和技术的出口实行管制。
  • تفرض القيود على تصدير الأموال النقدية، والمستندات القابلة للتداول والمعادن والأحجار الثمينة.
    出口 对现金、流通证券、宝石或贵重金属的出口实行管制。
  • (ب) التصنيف القطري وتدابير الرقابة لاستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع؛
    (b) 各国对附件九所列废物的进口实行的分类和管制程序;
  • لقد قاد اﻻستثمار الركب في معظم اﻷحوال، وارتبط غالباً بأداء تصديري قوي.
    在多数情况中投资起牵头作用,常常与强劲的出口实绩相连。
  • وترتكب السلطة القائمة بالاحتلال جرائم حرب ضد السكان المدنيين الفلسطينيين في وضح النهار.
    占领国在光天化日之下对巴勒斯坦平民人口实施战争罪行。
  • ويدين اﻻتحاد اﻷوروبي بقوة أعمال العنف المرتكبة ضد السكان المدنيين منذ اندﻻع اﻷزمة.
    欧洲联盟强烈谴责危机开始以来对平民人口实施的暴力行为。
  • ومع ذلك، لا يجب أبداً قبول مثل هذه المعايير كمبرر لسلوك عنيف ويتضمن إساءة.
    但是,不应该将这些规范当作暴力行为和虐待行为的口实
  • وكثيراً ما تتذرَّع السلطات بالتهديدات الأمنية الخارجية لقمع الناشطات في مجال حقوق المرأة.
    当局常常以外来的安全威胁为口实来打击妇女权利活动分子。
  • وفيما يتعلق بالذهب والسلع الثمينة المستوردة استيرادا عابرا، يختلف الإجراء حيث أن المستورد يقوم بإيداع السلع عهدة لدى الجمارك ويصدر إليه إيصال بالاستلام.
    黄金和贵重货品的转口实行不同的程序。
  • (البند 13(ب) من جدول الأعمال)
    B. 各国对附件九所列废物的进口实行的分类和管制程序(议程项目13(b))
  • وهذه هي أول آلية من نوعها تطبقها مجموعة من البلدان على صادراتها من الأسلحة التقليدية.
    由一批国家对自己的常规军备出口实行这种机制,这还是首创。
  • وقد نتج عن هذا الوضع أن مرّت فترة ستة أشهر بدون القيام برصد كاف لتنفيذ الجزاءات في الموانئ.
    这种情况导致六个月没有适当监测港口实施制裁的情况。
  • وهي جرائم ارتُكبت ضد سكان فيسيغراد المسلمين، في شرق البوسنة والهرسك.
    这些罪行是针对东波斯尼亚和黑塞哥维那维舍格勒的穆斯林人口实施的。
  • والأعمال الإرهابية المرتكبة تحت أي ذريعة كانت هي موضع شجب، وينبغي إدانتها بقوة.
    以任何借口实施的恐怖主义行径都是极其可悲的,应遭到强烈谴责。
  • والحظر على صادرات النفط السورية الذي يفرضه الاتحاد الأوروبي هو أهم الجزاءات الجديدة.
    欧洲联盟对叙利亚石油出口实施制裁,是新制裁中最为严重的措施。
  • وفيما يتعلق بالجوانب التشغيلية واﻹدارية، ﻻ يزال هناك أيضا عدد من التدابير التي يلزم اتخاذها لتحسين أداء الموانئ.
    在业务和管理方面,仍需要采取若干措施,改善港口实绩。
  • (ج) القيام، في عام 2002، بإنشاء نظام لترخيص الواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون؛
    于2002年建立一套对耗氧物质的进出口实行签发许可证的制度;
  • ويجري التخطيط لفرض ضرائب على استخدام الهيدروكربونات المفلورة ورسوم على استيرادها (فرنسا والنرويج).
    (法国、挪威)正在计划对HFCs使用和HFC进口实行收税办法。
  • يقوم المكتب الوطني للجمارك بعمليات مراقبة اعتيادية لدخول وخروج جميع أنواع المواد.
    海关署一旦发现违犯规章制度的情况,对各种物料的进出口实行例行管制
  • (ب) القانون رقم 40 لعام 2002 المتعلق بالجمارك، وبالرقابة على صادرات الدولة ووارداتها؛
    (b) 关于海关的2002年第40号法律,对国家进出口实行管制;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用口实造句,用口实造句,用口實造句和口实的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。