口子造句
造句与例句
手机版
- عائلة ايليوت لن يحضرون ما قبل الاستقبال
Elliot两口子不会来参加会前招待会了 - فرأسُكَـ هذا يمكنهُ كسرَ خرسانة إسمنتٍ
对不起 对不起 你那脑袋硬得能把水泥地撞个口子 - يرسلك الله في موعد متزوج مع زوج مثالي
他会安排你们两口子 和一对完美组合一起出去 - لقد مات شخصان فُتحت ساقي كرغيف خبز
两个人死了,我的腿被戳开一个口子 像他妈的百吉饼 - تسببت في إصابة بالغة في جانبها
就是这棵树 这裡,我开[車车]撞到它了 还撞了个大口子 - لم يعُد كذلك، الزلزال أحدث خرقًا في سجن "أيرون هاتيس".
以[后後]不用了 地震把铁山监狱震开了个口子 - مع الزوجين الذين يعيشون في سيارةالفـــان؟
他和那[边辺]住[車车]里的那俩口子干架 那可怜的孩子 - ولوحظ وجود تمزق طوله 4 سنتيمترات في الجزء الخارجي الأيمن من فروة الرأس.
头顶部右边头皮有一道4厘米来长的口子。 - جيّد، انها مادة لذيذة جدا كما تعرف للأزواج
看,这可是非常有品味的东西, 最[适逃]合送给两口子 - ! أنتِ غاضبة الإخوان يتعثّرون، لهذا أتيت لي برجلٍ أبيض في المنزل
黑小[夥伙]们都被別人卷走了,这就是为什么我家里那口子是白人。 - وتم إصدار تشريعات في جميع المناطق المعنية وتُدار حالياً صفوف مساعدة.
目前,各地制定了解决流动人口子女就学的有关规定,开办流动儿童附属班。 - ودعما لتلاحم الأسرة، يقدم مبلغ إضافي قدره 000 10 دولار سنغافوري إذا كانت الشقة المعاد بيعها التي يشتريها الزوجان قريبة من مسكن أبويهما. نُظُم تحديد الأولويات
为支持家庭亲密关系的形成,如果两口子在父母住所附近购买一套二手房,再增加赠款1.1万新元。 - الحاشية (أ) كانت هذه الإصابة حرقاً أحدثه السيد ر.س في نفسه عندما كان في السجن قبل أربع سنوات من الحادثة قيد النظر.
a 所说的伤口是虐待事件发生前大约四年,R.S.先生在监狱中自残烧伤,伤口至今尚未愈合,仍裂着口子。 - والسطر الذي يتناول " الحماية الذاتية " لرواد الفضاء يفتح ثغرات قد يساء استغلالها؛ فلا يبدو أن مثل ذاك التدبير ضروري.
宇航员 " 自我保护 " 的内容也许会为滥用打开口子,其中的措施似并不需要。 - 44- والسطر الذي يتناول " الحماية الذاتية " لرواد الفضاء يفتح ثغرات قد يساء استغلالها؛ فلا يبدو أن مثل ذاك التدبير ضروري.
宇航员 " 自我保护 " 的内容也许会为滥用打开口子,其中的措施似乎并不需要。 - وبالاضافة إلى ذلك، فإنه ميَّز بين المعلومات المستقاة من مجموعات جزئية من السكان (على سبيل المثال، النساء، والرجال، والأقليات الثقافية والإثنية) لتحديد وجهات النظر أو الاتجاهات حسب القطاع.
此外,它区分来自人口子集(例如,妇女、男子和少数族裔)的反馈意见,以便确定体现部门特点的观点或倾向。 - وفي السنوات الأخيرة، ومع النمو المتواصل لحركة انتقال السكان العاملين المهاجرين إلى المدن، وضعت الحكومة الصينية سلسلة سياسات وتدابير لضمان حقوق أطفال السكان الرُحّل في الحصول على التعليم الإلزامي.
近年来,随着进城务工人员等流动人口不断增加,中国政府先后制定了一系列政策措施,保障流动人口子女的义务教育权利。 - 34- وأشارت الورقة المشتركة 4 أيضاً إلى أن قانوناً جديداً بشأن القانون الدولي الخاص إلى جانب القانون المدني لن يعترف بالتبني الذي يجريه القرناء المثليون التشيك في الخارج، مما يسفر عن فراغ قانوني فيما يتعلق بالوضع القانوني للطفل المتبنى(51).
联署材料4还注意到新的国际私法法和民法将不承认捷克同性两口子在国外的领养,这会导致关于被领养的儿童的法律地位的法律真空。 - وتحدث الفريق مع السيد ويدراغو الذي أفاد أنه لم يصدر خرطوشات إلى كوت ديفوار، غير أن جهات مدنية إيفوارية تستمر في زيارته في بوبو ديولاسو وواغادوغو، بوركينا فاسو، لشراء الذخائر.
专家组与Ouedrago先生通过话,他表示自己并未向科特迪瓦出口子弹,但科特迪瓦一些平民为了购买弹药继续到布基纳法索的博博迪乌拉索和瓦加杜古拜访他。 - وينص قانون جمهورية الصين الشعبية المتعلق بالتعليم الإلزامي لعام 2006 على ضرورة أن توفر الحكومات المحلية التعليم الإلزامي للأطفال الذين ينتمي آباؤهم إلى فئة السكان غير المستقرين، بمن فيهم أطفال المزارعين الذين يتحولون إلى عمال مهاجرين، وذلك في ظروف متساوية بالنسبة لهم.
2006年修订的《中华人民共和国义务教育法》规定,对包括农民工子女在内的流动人口子女,当地政府应当为其提供平等接受义务教育的条件。
如何用口子造句,用口子造句,用口子造句和口子的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
