叛乱者造句
造句与例句
手机版
- وتشكل المناطق الشرقية، التي كانت تحت سيطرة المتمردين، تحديا هاما لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان.
曾被叛乱者占领的东部地区成为保护人权维护者面临的重大挑战。 - 16 (ب) نتعهد بأن نتصرف مع المتمردين على الحكومات المنتخبة ديمقراطيا بطريقة قانونية ودستورية.
16b 我们承诺以合法和符合宪法的方式处理反对民选政府的叛乱者。 - (2) يعاقب أي شخص قاد تمردا مسلحا ضد حكومة الجمهورية التركية بعقوبة السجن مدى الحياة.
(2) 凡指挥反土耳其共和国政府的武装叛乱者,应处以终生监禁。 - ونحن جميعا ندرك أن الإرهابيين يرتزقون بأعمال المتمردين، ويغذون التطرف ليبلغ مستويات كارثية.
众所周知,恐怖分子因叛乱者行动而兴旺,使极端主义达到灾难性程度。 - وفضلاً عن ذلك، أشارت اليونان بقلق إلى زيادة عدد الأطفال ضحايا الهجمات التي ينفذها المتمردون على المدارس.
此外它关注地提到叛乱者袭击学校,造成儿童受害者的数量增加。 - فهناك في المجموع 54 جهة منتهِكة، تشمل الحكومات والمتمردين على حد سواء، أورد التقرير أسماءها بالتحديد ووضع قوائم بها.
叛乱者和政府共有54个违约方,报告中有具体的点名和列出。 - وتقتصر حملات مكافحة التمرد على بلدات معدودة، ولا تشن سوى ضد المتمردين الذين يقومون بأعمال الإرهاب.
平定叛乱的行动限制在少数几个地方,目标是从事恐怖行动的叛乱者。 - وسيطر المتمردون تدريجيا على قطاع كبير من الجزء الشمالي من هايتي وامتد نفوذهم إلى مناطق أخرى.
叛乱者逐渐控制了海地北方大部分地区,并将控制范围扩大到其他地区。 - لقد سبق أن قلت إن المتمردين في مأزق والشيء نفسه ينطبق على المجتمع الدولي الذي يعالج أزمة كوت ديفوار.
我曾说:面对科特迪瓦危机,今天叛乱者和国际社会都已陷入僵局。 - ويمكن لهذه الزيادة في المخاطر الشخصية أن تُبطئ إنتاج أجهزة متفجرة مرتجلة متطورة().
简易爆炸装置对叛乱者个人风险增大,这有可能减慢制作先进简易爆炸装置的速度。 - وفي حاﻻت كثيرة، يجبر السكان المشتبه بدعمهم للمتمردين على مغادرة منازلهم وأماكن عملهم.
在许多情况下,被怀疑向叛乱者提供据点的平民百姓往往被迫离开其家园和工作场所。 - فقد ذكرت بوضوح أن المشكلة تكمن لدى المستخدمين النهائيين الشرعيين، الذين قد يعيدون بيع الأسلحة بعد ذلك إلى ثوار.
明确地说,问题在于合法的最终用户,它可能随后又将武器转卖给叛乱者。 - وبالمثل، تميل المجموعات المارقة إلى اعتبار المدافعين عن حقوق الإنسان الذين ينددون بجميع الانتهاكات، كأنصار لقضية الحكومة.
同样,叛乱者往往认为谴责一切侵权行为的人权维护者就是政府事业的支持者。 - وما تبقّى إنما هم المتمردون وأفراد أُسرهم الذين فرّوا عبر الحدود بعد أن مُني تمردهم المسلح بالفشل.
其余人士是叛乱者和他们的家属,他们在武装叛乱失败之后逃到边界的另一边。 - وتفيد التقارير بأن المتمردين يعيدون تجميع صفوفهم وقد يكثفون أنشطتهم ضد الحكومة الاتحادية الانتقالية والقوات الإثيوبية.
据报叛乱者在重新组合,可能加强其反对过渡联邦政府和埃塞俄比亚部队的活动。 - وفي هذا الصدد، يعرب الاتحاد الأوروبي عن قلقه البالغ إزاء الارتفاع غير المسبوق في أعمال العنف التي يقوم بها المتمردون.
在这方面,欧洲联盟对叛乱者实施的暴力行为空前增加,感到严重关切。 - 6- وقد أفاد المصدر بأن من المرجح أنه كان يُشتبه في تعاونه مع متمردي اتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع.
提交人说,他可能涉嫌与民主力量团结联盟(民盟)的叛乱者结成同盟。 - وعلى ضوء ذلك، أُبين الآن بعض الفظائع المحددة المرتكبة مؤخرا في الأراضي التي تسيطر عليها الحكومة والمتمردون.
13.在这一背景下,我现在列举一些在该国政府和叛乱者控制的地区最近发生的暴行。 - وكانت سفينة فيرجينوس ترفع علما أمريكيا (وتبين فيما بعد أنه لم يكن يحق لها ذلك)، وكانت تنقل اسلحة وذخائر ومتمردين محتملين متوجهين إلى كوبا.
Virginius号邮轮携带着武器、弹药和潜在的叛乱者,前往古巴。 - ولا تزال الحالة الميدانية معقدة؛ وفي بعض المناطق تتواجد القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات والشرطة الوطنية الهايتية جنبا إلى جنب مع المتمردين.
当地的局势仍然非常复杂。 在一些地区,多国临时部队和海地国家警察与叛乱者共存。
如何用叛乱者造句,用叛乱者造句,用叛亂者造句和叛乱者的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
