查电话号码
登录 注册

变异性造句

"变异性"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تخضع التنمية في اقتصادات العديد من الدول الأفريقية لقيود ناجمة عن الإجهاد المائي المتزايد وكذلك تقلبية الموارد المائية.
    许多非洲经济体的发展都受到日益严重的水资源压力和水资源变异性的制约。
  • وفي ضوء التقلبات الحالية للمناخ، يعتبر الإجهاد المائي شديدا بالفعل، ولا سيما في كثير من البلدان النامية(1).
    从目前的气候变异性看,水资源所受压力已经很高,特别是在许多发展中国家。
  • وينبغي لهذه الأطر السياساتية أن تتضمن إجراءات تعزز قدرة سكان الريف على التكيف مع تغير المناخ وتقلبه.
    此类政策框架应纳入有助于提高农村人口适应气候变化和气候变异性的能力的行动。
  • ومن بين نتائجه الكثيرة الزيادة في تواتر أحداث مثل الفيضانات، والعواصف، والتصحر، والجفاف، ودرجة تقلب هذه الأحداث وشدتها.
    其众多的后果包括洪水、风暴、荒漠化和干旱等事件的频率、变异性和强度升高。
  • ويمثل المحيط مكامﻻ للتغير، فيكبت ويُضعف التقلبات عالية التردد لفائدة مؤشرات مناخية تتغير ببطء.
    海洋对变异性起着整合作用,它压制并削弱着高频率的波动,而有利于缓慢变动的气候信号。
  • وتسليماً بتفاوت خصائص المخاطر على الصعيد الإقليمي، يجب أن تتناول الاستراتيجيات والإجراءات الإقليمية مواطن الضعف الخاصة للدول الجزرية.
    承认灾害状况的区域变异性,特别需要在区域战略和行动中反映岛屿国家的脆弱性。
  • وتجمع الزراعة الدقيقة بيانات شاملة عن تقلب الإنتاج في المكان والزمان وتطبيق عاملي التربة والمواشي على مستوى دقيق.
    精准农业收集有关空间和时间上的生产变异性以及土壤和牲畜因素的精细应用的全面数据。
  • ومع ذلك قدمت بعض الأطراف نتائج مفصلة لدراساتها البحثية ومنها رصد الاتجاهات التاريخية في مجال الخصائص المناخية العادية وتقلب المناخ.
    但有些缔约方提供了详细的研究结果,例如平均气候特性和气候变异性的明显历史趋势。
  • ومن الأهمية بمكان تسليط الضوء على أن المراقبة طويلة الأمد (1995-2008) متاحة ومستخدمة لتفسير التغيرات والتباين الطبيعي.
    必须强调,报告提供了长期监测(1995-2008年)数据,用于解释变化和自然变异性
  • وما برحت إدارة المياه تنطوي دائما على التعامل مع التقلبات الطبيعية في الإمدادات، وأثرها فيما يتعلق بالاستخدامات المتنافسة للمياه.
    1对水的管理向来就意味着处理供应方面的天然变异性及其对水的各种相互竞争的用途的影响。
  • ويتطلب إثبات وقوع هذا التأثير البشري اكتشاف المؤشر نظرا للتغيرات الطبيعية التي تميز النظام المناخي.
    为了证明这种人为活动的影响正在发生,就要求在气候系统所特有的天然变异性的背景中检测出特定信号。
  • وتتكون أنسب نظم المناطق ذات الأهمية البيئية الخاصة من مساحات شاسعة تتضمن أعدادا من الكائنات تحقق اكتفاءها الذاتي وقدرا كبيرا من تنوع الموائل.
    最适当的环境特受关注区系统包含内有自我维持的种群和多种生境变异性的大面积地区。
  • ومن ثم تولى اﻷهمية لمجموعات البيانات العالمية الشاملة لتحديد المؤشرات الهامة لتغيرات المناخ وتخفيض درجة عدم اليقين إلى أقصى حد.
    因此必须重视全面的全球性的数据组,以便找出气候变异性的重要信号并把不肯定性降到最低限度。
  • وأفادت إحدى الدراسات عن وجود ظاهرة احترار للطبقة السطحية تتسم بزيادة كبيرة في تقلبات درجة الحرارة في السنة الواحدة وبتفاوت كبير من حيز إلى آخر.
    一项研究报告了地表层升温现象,特点是不同年度间涛动大幅度增加,空间变异性明显。
  • كما يتضمن البرنامج بحوثاً اجتماعية جديدة تركز على ردود فعل المجتمع المحلي إزاء الظواهر المناخية البالغة الشدة والتأثيرات الاقتصادية لتقلب المناخ.
    这项方案包含新的社会问题研究,重点在于社区对极端事件的反应,以及气候变异性的经济影响。
  • ويمكن تيسير ذلك، مثلاً، عن طريق إنشاء قواعد بيانات يسهل الوصول إليها، تغطي تاريخ تقلب المناخ، والظواهر المناخية البالغة الشدة وتأثيراتها.
    例如,可以通过建立便于查阅的有关历史性气候变异性、极端事件及其影响的数据库来便利这项工作。
  • من المرجح أن تطغى زيادة التقلب المناخي وحالات عدم التيقن القصيرة الأجل على أي اتجاه طويل الأجل، مما يزيد من تواتر الحالات المتطرفة.
    气候变异性的升高和短期的不确定性可能会叠加影响到任何长期趋势,从而增加极端事件的频率。
  • تعزيز القدرات الوطنية للتكيف مع تغير المناخ من خلال تحسين إدارة تقلبية توافر المياه وغيرها من التغيرات التي يتسبب فيها تغير المناخ في أفريقيا
    通过改善对非洲水资源变异性和其他气候造成的变化的管理,加强非洲国家适应气候变化的能力
  • درجة حساسية نظام ما للآثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ، أو عدم قدرة هذا النظام على مواكبتها، بما في ذلك تقلبات المناخ وظواهره المتطرفة.
    一个系统易受或无力应对气候变化不利效应影响的程度,这种效应包括气候的变异性和极端事件。
  • أما على المستوى الفردي، فإن المجالات المحددة التي تحتاج إلى تحسين هي التدريب على مهارات التفاوض والتدريب التقني في مجالات مثل قياس التقلبات المناخية.
    从个人层次看,需要改进的具体领域是谈判技能培训,以及气候变化变异性测量等方面的技术培训。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用变异性造句,用变异性造句,用變異性造句和变异性的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。