查电话号码
登录 注册

变作造句

"变作"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ومن شأن نهج كهذا أن يمكن جميع الأطراف المعنية بأن تعالج على نحو أنسب تطور احتياجات وظروف الأسرة.
    这种办法可使一切有关者对家庭情况和需要不断演变作出更充分的回应。
  • ويجوز أيضا أن توصي تحقيقات القيادة باتخاذ تدابير علاجية، من قبيل الإجراءات التأديبية أو التغييرات في إجراءات العمليات.
    指挥部调查还可就补救措施提出建议,例如采取惩戒行动或改变作战程序。
  • 28- اتخاذ تدابير لتغيير المواقف الاجتماعية والثقافية التي تشكل السبب الجذري لأكثر أشكال العنف ضد المرأة (هولندا)؛
    采取措施改变作为暴力侵害妇女大多数问题根源的社会和文化观念(荷兰);
  • ومن ضمن العوامل المساهمة أيضا زيادة إنتاج الوقود الأحيائي، والتغير في أنماط زراعة المحاصيل، وفشل بعض المحاصيل.
    增加生物燃料的生产、改变作物类型以及某些作物歉收也促成了价格的暴涨。
  • على الصعيد الأفريقي، ساهم البروفسّور عمر، بصفته خبيراً، في تحول منظمة الوحدة الأفريقية إلى الاتحاد الأفريقي.
    在非洲一级,奥马尔教授作为专家对非洲统一组织向非洲联盟的转变作出了贡献。
  • كما اعتُبِرت تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على أنها عامل تحول في الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    信息和通信技术一向被视为实现千年发展目标努力中的一个起转变作用的因素。
  • (هـ) ترجمة هذه الأهداف إلى برامج وخطط عمل تحدد فيها مهام ومسؤوليات من سيقوم بتنفيذها؛
    (e) 把这些目标变作方案和工作计划,其中具体说明执行方案者所负责任和任务;
  • وفي هذا الصدد، ترحب بالتغييرات التي أُدخلت مؤخراً على القانون والممارسة بحيث يقدم الطعام لجميع السجناء.
    在这方面,委员会对缔约国最近修改法律,改变作法,向所有犯人提供食物表示欢迎。
  • ويحدد نطاق العقود الفردية بموجب الاتفاقات الجماعية التي تضبط جملة أمور من بينها تعديلات المعاشات التقاعدية التي يتقاضاها الموظفون السابقون.
    个人合同的范围受到集体协议的限制,集体协议可以就前雇员养老金等方面的改变作出规定。
  • وقبل التطرق إلى معالجة كل قضية من القضايا المختارة على حدة، تلزم الإشارة إلى بعض الملاحظات الأوسع نطاقا عن تقييم التعاون التقني في الأمم المتحدة.
    在讨论选定的单个问题之前,有必要对联合国技术合作的演变作一些广泛的论述。
  • وترد أدناه مناقشة للأبحاث الجارية في مجال التحوير الوراثي للمحاصيل والمحاصيل التي نقلت إليها مورثات والتي تزرع في بعض البلدان الأفريقية المختارة.
    以下讨论目前关于基因改变作物的研究,以及在某些选定非洲国家种植转基因作物的情况。
  • فقد كان يعني عدم قدرة أفريقيا جنوب الصحراء على التكيف إيجابياً مع البيئة العالمية المتغيرة ومع تحوﻻت اﻷسعار الرئيسية التي تؤثر على أدائها اﻻقتصادي.
    这意味着撒南非洲不能够对变化了的全球环境和影响其经济实绩的关键价格的转变作积极调整。
  • 104- والرد السريع على قدرة جماعات الاتجار غير المشروع على تكييف طرائق عملها ردا على مبادرات أجهزة انفاذ القوانين هي أمر حاسم الأهمية لنجاح جهود اعتراض السبيل.
    对贩运集团迅速改变作案手法对付执法举措的能力迅速作出反应是遏制取得成功的关键。
  • ' 2` أو ذا طابع يغير جذريا موقف جميع الأطراف التي يكون الالتزام واجبا تجاهها فيما يتعلق بمواصلة الوفاء بالالتزام.
    ㈡ 具有如此性质以致会根本改变作为该义务当事相对方的所有其他国家在继续履行该义务上所处的地位。
  • ١٩- والقادة يجيدون الإصغاء، وهم يعرفون الاستفادة من مختلف الآراء ووجهات النظر لتكوين استنتاجاتهم واتخاذ قراراتهم.والقادة أتباع جيدون أيضاً لأنهم يعرفون ما يلزم لتعبئة الناس وتهيئتهم للتغيير.
    领导者还善于顺从,因为他们懂得,他们需要做的是调动人民并使他们为改变作好准备。
  • وبرامج الإصلاح الزراعي التي ساهمت في إحداث تغيير نوعي حقيقي حققت نجاحا شديدا في تخفيف حدة الفقر وعدم المساواة في العديد من البلدان.
    在许多国家,对真正起改革作用的改变作出贡献的土地改革方案,在减轻贫穷和不公平方面很成功。
  • ' 2` أو ذا طابع يغير جذريا موقف جميع الدول الأخرى التي يكون الالتزام واجبا تجاهها فيما يتعلق بمواصلة الوفاء بالالتزام.
    ㈡ 具有如此性质以致会根本改变作为该义务当事相对方的所有其他国家在继续履行该义务上所处的地位。
  • ﻻ يجوز استخدام الجزاءات بهدف قلب أو تغيير النظام الشرعي أو النظام السياسي القائم في البلد الخاضع للجزاءات.
    " 7. 不允许利用制裁以图推翻或改变作为制裁对象的国家的合法政权或改变现行政治制度。
  • لا يجوز استخدام الجزاءات بهدف قلب أو تغيير النظام الشرعي أو النظام السياسي القائم في البلد الخاضع للجزاءات؛
    " 4. 不允许利用制裁以图推翻或改变作为制裁对象的国家的合法政权或改变现行政治制度。
  • وبصفة عامة، ينبغي تقييم أية مخاطر تشكلها المزروعات المحورة وراثيا على التنوع البيولوجي بالقياس على مخاطر الخيارات الأخرى التي لا تقوم على التحوير الوراثي.
    一般而言,基因改变作物对生物多样性的任何风险应当联系其他非基因改变的可选办法加而以评估。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用变作造句,用变作造句,用變作造句和变作的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。