查电话号码
登录 注册

受难日造句

"受难日"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 6-3 وحسب صاحبي البلاغ، وُضع إجراء خاص لمعالجة الطلبات المقدمة في إطار خطة الإفراج المبكر الواردة في اتفاق الجمعة الحزينة، وحُرِما من الاستفادة منه.
    3 根据提交人,为了处理按受难日提早释放办法提出的申请,设立了一项特别程序,而提交人被拒绝了这一程序。
  • ولقد تسبب نزاع آيرلندا الشمالية على مدى سنوات عديدة في العديد من حوادث القتل الوحشية وتم الإفراج عن عدد من المسؤولين عنها بقرار من الوزير بموجب اتفاق الجمعة الحزينة.
    北爱尔兰多年来的冲突造成了许多凶残的屠杀,司法部长根据受难日协议释放了不少犯了杀人罪的人。
  • ولا جدال في أنه لا اتفاق الجمعة الحزينة ولا قانون العدالة الجنائية (للإفراج عن السجناء) لعام 1998 الذي نفَّذ ذلك الاتفاق منح السجناء حقاً عاماً بالإفراج عنهم.
    没有人争论以下这一点:受难日协议和1998年刑事司法(释放囚犯)法都没有赋予一项释放囚犯的总权利。
  • وينص اتفاق الجمعة الحزينة على الإفراج عن جميع السجناء الذين يستوفون شروط الإفراج المبكر في نهاية فترة العامين التالية لبدء تنفيذ الخطة، إن لم يكن قبل ذلك().
    根据 " 受难日协议 " ,所有合格的囚犯都应该在办法开始后两年之内获得释放。
  • لقد وُضعت خطة تستند إلى القانون للإفراج المبكر عن السجناء عملاً باتفاق الجمعة الحزينة المتعدد الأطراف وتنفيذها من خلال قانون العدالة الجنائية (للإفراج عن السجناء) لعام 1998.
    根据受难日协议的一个多党协议制定了一个具法令依据的提早释放囚犯办法并通过1998年刑事司法(释放囚犯)法执行。
  • فالحادثة قيد البحث قد وقعت أثناء خرقٍ لوقف إطلاق النار من جانب الجيش الجمهوري الآيرلندي، في ظرفٍ كانت فيه حكومة الدولة الطرف منهمكة في مفاوضات رفيعة المستوى من شأنها أن تفضي إلى إبرام اتفاق الجمعة الحزينة.
    有关事件是发生在爱尔兰共和军破坏停火期间,缔约国政府此时正在进行导致受难日协议的高层谈判期间。
  • وفي رأي الحكومة أن إتاحة المجال للمتورطين في حادثة مقتل الشرطي مكابي للاستفادة من خطة الإفراج المبكر من شأنه أن ينال الدعم العام الذي حظي به اتفاق الجمعة الحزينة.
    政府的想法是,如果为涉及Garda McCabe谋杀案的人提供提早释放办法,那就会削弱了公众对受难日协议的支持。
  • كما أشار إلى بعض الهيئات عبر الحدود التي أنشئت بموجب اتفاق الجمعة الحزينة، مثل تلك التي تعالج قضايا الاتحاد الأوروبي والزراعة.
    他也提到根据 " 耶稣受难日协定 " 设立的一些跨国界机构,诸如那些处理与欧洲联盟事务和农业的机构。
  • كما أن اتفاق الجمعة الحزينة وقانون عام 1998 لم يمنحا هذا الحق، وهذا ما توصلت إليه المحكمة العليا في قضية دوهيرتي ضد مدير سجن بورتلاويز.
    受难日协议和1998年法令以及最高法院就Doherty诉Portlaoise监狱监狱长一案作出的裁决 都没有赋予这种权力。
  • وسافر إلى سيراليون وأيرلندا الشمالية للدعوة لمعالجة الشواغل المتعلقة بالأطفال على النحو المنصوص عليه في كل من اتفاق لومي واتفاق الجمعة العظيمة، على التوالي، وإلى إشراك الشباب في توطيد السلام.
    他访问了塞拉利昂和北爱尔兰,呼吁按《洛美和平协定》和《耶稣受难日协定》解决儿童关心的问题,倡议让青少年参与巩固和平。
  • كما نص على أن لا تقدم اللجنة المشورة إلى الوزير إلا بشأن من اعتبرهم سابقاً " سجناء يستوفون الشروط اللازمة لتحقيق أغراض اتفاق الجمعة الحزينة " .
    然而该法令规定委员会只能就他已指定的 " 符合耶稣受难日协议的合格囚犯 " 向司法部长提出意见。
  • 2-15 ويعتقد صاحبا البلاغ أن التمييز الذي بينته المحكمة العليا بينهما وأولئك المُدانين معهما وأشخاص آخرين أُفرج عنهم بموجب أحكام اتفاق الجمعة الحزينة لم يُعرض على محامي صاحبي البلاغ أثناء جلسة الاستماع.
    15 根据提交人,最高法院对提交人和那些与他们一同被判的人及根据受难日协议被释放的其他人之间的区别没有在听审时向提交人律师提出。
  • وعندما قُدم البلاغ، بينت الدولة الطرف أن المفاوضات المتعلقة باتفاق الجمعة الحزينة كانت قد بلغت مرحلة حرجة وأن الممثلين السياسيين للجيش الجمهوري الآيرلندي المؤقت كانوا يطالبون بالإفراج عن المدانين بالاشتراك في الحادثة المعنية بموجب أحكام اتفاق الجمعة الحزينة.
    在提交时,缔约国说受难日协议的谈判正在关键时刻,爱尔兰共和军的政治代表要求根据受难日协议的条款释放该案的那些被判者。
  • وعندما قُدم البلاغ، بينت الدولة الطرف أن المفاوضات المتعلقة باتفاق الجمعة الحزينة كانت قد بلغت مرحلة حرجة وأن الممثلين السياسيين للجيش الجمهوري الآيرلندي المؤقت كانوا يطالبون بالإفراج عن المدانين بالاشتراك في الحادثة المعنية بموجب أحكام اتفاق الجمعة الحزينة.
    在提交时,缔约国说受难日协议的谈判正在关键时刻,爱尔兰共和军的政治代表要求根据受难日协议的条款释放该案的那些被判者。
  • ويعد اتفاق الجمعة الحزينة أساساً جيداً، لا سيما للتعاون بين المنطقتين والحكومتين، على الرغم من أن المشوار لا يزال طويلاً في معالجة المسائل الحساسة.
    " 耶稣受难日协定 " ,特别对于区域和政府间的合作来说是一个良好的基础,虽然在处理关键问题上,还要作出更多的努力。
  • وقد علم صاحبا البلاغ بأنهما سيستبعدان من المفاوضات بشأن اتفاق الجمعة الحزينة ومن البيانات التي أدلى بها أعضاء الحكومة في البرلمان ومن الصحف ووسائط الإعلام الأخرى ومن الاستفتاء الذي أُجري لتعديل الدستور.
    通过受难日协议的谈判过程、政府官员在议会中的发言、报刊和其他媒介和修正宪法的全民投票,提交人应早已知道他们会被排除在这个办法之外。
  • أما الذين تورطوا في مقتل الشرطي مكابي، فقد رئي أنهم يشكلون فريقاً مختلفاً من السجناء لن تسري عليهم أي ترتيبات تتخذ وفق أحكام اتفاق الجمعة الحزينة.
    那些涉入Garda McCabe谋杀案的人被认为构成一组不同的囚犯,根据 " 受难日协议 " 作出的任何安排对他们不适用。
  • 8-3 ويدعي صاحبا البلاغ أن رفض وزير العدل والمساواة والإصلاح القانوني اعتبارهما " مستوفيين لشروط الإفراج " بموجب خطة الإفراج المبكر عن السجناء عملاً باتفاقية الجمعة الحزينة يتسم بالتعسف والتمييز.
    3 提交人声称司法平等和法律改革部长拒绝按照受难日协议指定他们为提早释放囚犯办法下的 " 合格犯人 " 是任意和歧视行为。
  • كما قال إن محور اتفاق الجمعة الحزينة يتمثل في ضمان معاملة عادلة للجميع، من خلال عملية وإطار عمل معقدين إلى حد ما، يتطلب تنفيذهما تراضي جميع الأطراف.
    他又说 " 耶稣受难日协定 " 的中心是通过一个相当复杂的程序和结构来保证所有人得到公平的待遇。 要执行这一协定就需各方作出妥协。
  • ولقد قدمت الإفادات المستندة إلى أسس سليمة واللازمة لتقديم طلب الاستئناف تفاصيل عن الشخصين اللذين أُفرج عنهما في الدولة الطرف وكانا قد أُدينا بعد إبرام اتفاق الجمعة الحزينة، وكذلك عن عددٍ كبير من الأشخاص ممن تتشابه ظروفهم وقد أُفرج عنهم في آيرلندا الشمالية.
    为这项申请提出的宣誓书详细叙述了缔约国两名在受难日协议之后被判刑又获得释放的人的情况,及许多同样情况及在北爱尔兰获释的人的情况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用受难日造句,用受难日造句,用受難日造句和受难日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。