查电话号码
登录 注册

受权造句

"受权"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • التمتع بالحقوق دون تمييز
    受权利不分区别
  • الوكاﻻت المأذونة وميادين النشاط ذات الصلة
    受权机构和有关的活动领域 17-18 5
  • وليس من المسموح للجنة اتخاذ أي إجراءات أخرى.
    7委员会未受权采取任何其他行动。
  • التفويض الفعلي بسلطة الاضطلاع بالمشتريات
    实际采购 受权
  • وتضطلع الحكومة بولاية وضع السياسة العامة للبلد وتنفيذها.
    政府受权制定和实施国家总体政策。
  • وقالت إن الافتقار إلى البنية الأساسية قوض التمتع بالحقوق.
    缺乏基础设施影响人们享受权利。
  • وأذن له أعضاء المجلس بالإدلاء بعدد من البيانات للصحافة.
    受权向新闻界发表了一系列声明。
  • العمليات التي يطلب مجلس الأمن إجراءها أو يضطلع هو بها
    安全理事会受权或开展的业务行动
  • (د) الدليل على إجراء استعراض لعملية الجرد من جانب موظف مخول بذلك.
    (d) 受权官员审查的证据。
  • وتركز هذه الفصول على المجالات التي كُلّف المنتدى الدائم بمناقشتها.
    各章侧重于论坛受权讨论的领域。
  • ولاية هيئات معاهدات حقوق الإنسان لطلب تقارير من الدول الأطراف
    条约机构受权要求缔约国提交报告
  • خدمات التأمين الوطنية مكلفة بتوفير استحقاقات الضمان الاجتماعي.
    国家保险公司受权提供社会保障福利。
  • ختم الهيئة المرخصة التي أجرت أحدث اختبارات أو شهدت عليه
    进行或见证最近试验的受权机构印章
  • وهي مخولة تَلَقّي الإقرارات والوثائق والإيعاز بإجراء التحقيقات المطلوبة لممارسة الرقابة.
    该署受权进入工作场所进行监督。
  • وهذه الهيئات تضم هيئة التحقيق والمحقق والمدعي.
    调查机构、调查人员和检察官系属受权方。
  • ولاية هيئات معاهدات حقوق الإنسان لطلب تقارير من الدول الأطراف
    条约机构要求缔约国提交报告的受权
  • ولايات اللجان الإقليمية والآليات المماثلة 5-9 4
    A. 区域委员会及类似机制的受权 5 - 9 4
  • شركة CB، خلفاً لشركة SPP، ضد W.M
    CB公司由SPP公司受权诉W. M.公司
  • الختم الرسمي التاريخ التوقيع المعتمد (يرجى كتابة الاسم بخط واضح)
    公章 日期 受权签字人(请用正楷书写)
  • وتتولى البعثة دعم السلطات الوطنية في تنفيذ البرنامج.
    联科行动受权支持国家当局执行这项方案。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用受权造句,用受权造句,用受權造句和受权的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。