查电话号码
登录 注册

受害人信托基金造句

"受害人信托基金"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وترى حكومة جمهورية جنوب أفريقيا أن رئيس الأساقفة توتو شخص يتحلى بمؤهلات ممتازة وبأقصى قدر من النـزاهة والحياد سيمثل إسهاما قيما لأهداف الصندوق الاستئماني للضحايا ومراميه.
    南非共和国政府相信,图图大主教为人极其廉洁公正,信誉无瑕可击,将对受害人信托基金的目标和宗旨作出宝贵的贡献。
  • وتقوم فنلندا حاليا بالتفاوض على إبرام اتفاق بشأن إنفاذ الأحكام مع المحكمة. وقد وفرت الدعم المالي أيضا للصندوق الاستئماني للضحايا ومختلف مشاريع المحكمة.
    目前,芬兰正在与国际刑事法院谈判,以制定一项关于执行其判决的协定,芬兰还向受害人信托基金和法院的各种项目提供资金支持。
  • وقالت إن دول الجماعة الكاريبية ترحب بإنشاء أمانة للصندوق الاستئماني لصالح الضحايا بما يمكن أن يساعد مجلس مديري الصندوق على أداء واجبهم المهم وتحث الدول على المشاركة في الأعمال المتبقية.
    加共体各国欢迎设立受害人信托基金秘书处,这将有助于基金董事会执行其重要任务,并敦促各国参加有待进行的工作。
  • ويحدونا الأمل أيضا في أن عمل الصندوق الاستئماني للضحايا سيكون ملموسا تماما وأنه سيكون تذكرة لضحايا الجرائم الواقعة ضمن ولاية المحكمة بأن النظام الأساسي أنشئ من أجلهم أيضا.
    我们还希望,受害人信托基金的工作不久会被所有人充分感受到,并将提醒属于法院管辖的罪行的受害人,《规约》也是为他们制定的。
  • ولم يزود الصندوق الاستئماني للضحايا المنصوص عليه في القانون رقم 975(2005) (لاستلام ما هو مقبول من نقد وممتلكات من الجناة في الإجراءات التي ينص عليها القانون) بالموارد المتوقعة().
    第975(2005)号法律规定的受害人信托基金(其目的是从肇事者那里收取法律规定的诉讼程序中允许的现金和资产)也没有获得预期的资源。
  • ويستفيد أيضاً الصندوق الاستئماني لإعانة الضحايا من دعم الأمم المتحدة، ويواصل العمل بشكل وثيق مع مختلف وكالات الأمم المتحدة، بما في ذلك في أنشطة بناء القدرات، وتقديم المساعدة للضحايا، وتعزيز التآزر.
    受害人信托基金也得益于联合国的支持并继续与联合国一批机构密切合作,包括在能力建设活动、向受害人提供援助和促进协同增效作用方面。
  • وإنشاء صندوق استئماني لضحايا الجرائم الواقعة ضمن اختصاص المحكمة يجعل وضع المحكمة أقرب إلى حد ما من وضع المحكمة الجنائية الدولية، التي يوجد لديها بالفعل صندوق استئماني للضحايا الذين تُعنى بهم.
    设立本法庭管辖范围内罪行受害人信托基金将使本法庭的情况与国际刑事法院的情况接近,因为国际刑事法院已为其管辖范围内的受害人建立信托基金。
  • وعليه فإن الاتحاد الأوروبي يأمل في أن تتعهد المزيد من الدول بتقديم أموال إلى الصندوق الاستئماني للمجني عليهم كما أن الاتحاد ملتزم التزاما قويا بمضاعفة مساعيه لتشجيع التصديق على نظام روما الأساسي بحيث يصبح للمحكمة في نهاية المطاف ولاية قضائية عالمية.
    因此,欧洲联盟希望更多国家向受害人信托基金认捐。 欧洲联盟还决心加倍努力,鼓励批准《罗马规约》,以使法院最终拥有普遍管辖权。
  • كما نعبر عن اعتزازنا بانتخاب صاحبة الجلالة الملكة رانيا العبد الله المعظمة لمجلس إدارة الصندوق الائتماني لضحايا الجرائم الواقعة في اختصاص المحكمة الجنائية الدولية، وهو الصندوق الذي من شأنه أن يؤدي دورا فاعلا في التخفيف من مصاب الذين تعرضوا لأبشع الجرائم وأفراد عائلاتهم.
    同样,约旦为拉尼亚·阿卜杜拉王后获选进入受害人信托基金董事会感到骄傲,该基金是为国际刑事法院管辖的各种罪行受害人设立的。
  • ومن شأن ذلك أن يسهم إلى حد ما في تقريب وضع المحكمة، التي تعدّ في النهاية أول مؤسسة قضائية جنائية دولية تنشئها الأمم المتحدة، إلى وضع المحكمة الجنائية الدولية، التي تمتلك صندوقا استئمانيا لتعويض الضحايا.
    这将在某种程度上使前南问题国际法庭的地位(它毕竟是联合国设立的第一个国际刑事司法机构)有些接近国际刑事法院。 国际刑事法院有一个受害人信托基金
  • تهدي البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا تحياتها إلى المستشار القانوني للأمم المتحدة وتتشرف بإبلاغه بأن حكومة جمهورية جنوب أفريقيا قررت ترشيح رئيس الأساقفة دزموند توتو لعضوية مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا التابع للمحكمة الجنائية الدولية.
    南非共和国常驻联合国代表团向联合国法律顾问致意,并谨通知如下:南非共和国政府决定提名德斯蒙德·图图大主教担任国际刑事法院受害人信托基金的理事会理事。
  • وكانت الأمانة العامة أيضا مسؤولة عن تنظيم انتخابات القضاة وترتيباتها الإدارية والسوقية، بما في ذلك تقديم إحاطات عن الإجراءات الانتخابية، وانتخاب المدعي العام ونائب المدعي العام، وأعضاء لجنة الميزانية والمالية، ومجلس مدراء الصندوق الاستئماني للضحايا.
    此外,秘书处负责组织选举法官,为此,作出行政和后勤安排,包括选举程序的简报,检察官和副检察官、预算和财务委员会的成员以及受害人信托基金董事会成员的选举。
  • وفي ضوء الأنشطة المزمع القيام بها بموجب مشروع قرار جمعية الــــدول الأطـــراف بشأن إنشاء صندوق استئماني للضحايا، يقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف - 3 داخل وحدة مشاركة الضحايا وجبر أضرارهم التابعة لقلم المحكمة، وهي وظيفة تعنى حصرا بالمسائل المتصلة بالصندوق.
    鉴于缔约国大会关于成立被害人信托基金的决议草案所计划的活动,建议在书记官处的被害人参与和赔偿股设一个P-3员额,专门处理与受害人信托基金有关的事务。
  • وقد أنشأت الصندوق الاستئماني لصالح الضحايا وأسندت إليه مهمة توفير المساعدة العامة في شكل إعادة الـتأهيل البدني وتوفير الدعم المادي والمشورة النفسية لضحايا الجرائم الدولية التي ترتكب في البلدان التي تكون للمحكمة فيها صلاحية دفع التعويضات التي تقررها المحكمة.
    法院设立了受害人信托基金,承担的任务是以身体康复、物质支助和心理咨询形式,为法院所管辖各国境内的国际罪行受害者提供通常的援助,并执行法院下达的赔偿裁决。
  • وتم أيضا انتخاب نائب المدعي العام فضلا عن انتخاب العضويين المتبقيين من أعضاء اللجنة المعنية بالميزانية والمالية التابعة للمحكمة وانتخاب أعضاء مجلس مديري الصندوق الاستئماني لفائدة ضحايا الجرائم الواقعة ضمن اختصاص المحكمة ولفائدة أفراد أسرهم (الصندوق الاستئماني للضحايا).
    选举了副检察官,同时,为了抚恤法院管辖权范围内的犯罪行为受害人及其家属,还选举了两位留任的国际刑事法院预算和财政委员会成员以及信托基金董事会成员(受害人信托基金)。
  • وانتخبت جمعية الدول الأطراف أيضا 10 أعضاء للجنة الميزانية والمالية المؤلفة من 12 عضوا، وقررت أن تبدأ اللجنة أعمالها على الرغم من تشكيلها بصورة جزئية. وقدمت الجمعية أيضا توصيات بشأن انتخاب المسجل، وحددت فترة ترشيح أعضاء مجلس مدراء الصندوق الاستئماني للضحايا.
    缔约国大会还选出预算和财务委员会12名成员中的10位、并决定委员会以现有的非全额组成,执行职务,它还就选举书记官和订出受害人信托基金董事会成员的提名期间作出建议。
  • وذكرت أن وفدها يرى أهمية خاصة يتسم بها توقيع اتفاق العلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة فضلاً عما تم في الدورة الثالثة لجمعية الدول الأطراف من صدور قرار بشأن إجراء ترشيح وانتخاب القضاة والمساهمات السخية التي قدمها عدد من البلدان إلى الصندوق الاستئماني لصالح الضحايا.
    乌干达代表团认为《联合国和国际刑事法院间关系协定》的签订、缔约国大会第三届会议通过关于提名和选举法官程序的决议及一些国家向受害人信托基金慷慨捐款具有特别重要意义。
  • تهدي البعثة الدائمة للمملكة الأردنية الهاشمية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة وتتشرف بإبلاغها أن حكومة الأردن يشرفها أن ترشح جلالة الملكة رانيا العبد الله ملكة الأردن، لعضوية مجلس إدارة الصندوق الاستئماني لضحايا الجرائم التي تندرج ضمن الولاية القضائية للمحكمة الجنائية الدولية.
    约旦哈西姆王国常驻联合国代表团向联合国秘书处致意,并谨通知如下:约旦政府荣幸地提名约旦的拉尼亚·阿卜杜拉王后陛下为国际刑事法院下属的犯罪受害人信托基金理事会成员。
  • وا كانغ، نائبة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وتألّف الفريق من السيدة إليزابيت رين، وزيرة الدفاع السابقة في فنلندا التي تشغل حالياً منصب رئيسة لجنة التوجيه في صندوق الضحايا التابع للمحكمة الجنائية الدولية، والدكتور دينيس موكويغي، مدير مستشفى بانزي في بوكافو.
    该小组由联合国人权事务副高级专员姜京华女士主持,成员包括国际刑事法院受害人信托基金董事会主席、前芬兰国防部长伊丽莎白·雷恩女士、布卡武市潘奇医院院长丹尼斯·穆克维格博士。
  • ولدينا أيضا الصندوق الاستئماني للضحايا، الذي أنشئ، بمقتضى نظام روما الأساسي، لجمع التبرعات الطوعية وإدارة تعويضات الجبر التي تأمر المحكمة بدفعها نتيجة لمحاكماتها، وكذلك توفير إعادة التأهيل البدني والنفسي وأشكال الدعم الأخرى من أجل منفعة الضحايا وأسرهم، حتى قبل اختتام الإجراءات القضائية.
    我们还拥有根据《罗马规约》设立的受害人信托基金,其目的是征集自愿捐助,并办理法院审判结果勒令做出的赔偿,以及为受害人及其家属提供身心康复和其他支助,甚至是在司法诉讼程序结束前这样去做。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用受害人信托基金造句,用受害人信托基金造句,用受害人信托基金造句和受害人信托基金的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。