发育不良造句
造句与例句
手机版
- ١٢٤٩- وتوصي اللجنة بإجراء دراسات إضافية فيما يتصل بنقص التغذية المزمن أو التقزّم المنتشر وباﻻسهال.
委员会建议进一步研究长期营养不良或发育不良和痢疾的普遍现象。 - ٤٥- وتوصي اللجنة بإجراء دراسات إضافية فيما يتصل بنقص التغذية المزمن أو التقزّم المنتشر وباﻻسهال.
委员会建议进一步研究长期营养不良或发育不良和痢疾的普遍现象。 - وتفيد التقارير بأن حوالي نصف مجموع الأطفال يعانون من سوء التغذية، وبأن حالات تعوُّق النمو والهُزال متفشية.
据报告所有儿童约有一半营养不良,发育不良和消瘦现象十分普遍。 - كانت أولى النتائج هبوط بنسبة 10 في المائة في معدل وفيات الرضع الناتجة عن قصور نمو الرئتين.
初步结果是,由于肺部发育不良而造成的婴儿死亡率下降了10%。 - 57- ولاحظت الورقة المشتركة 3 والورقة المشتركة 6 أن التقزم لا يزال مشكلة خطيرة في اليمن.
联署材料3和联署材料6指出,发育不良仍然是也门的一个严重问题。 - التنين الذي كان قريباً للباب كان أخر من تمكنوا من الحُصول عليهِ وكانوا جميعاً واهنين و مُخطئين.
离门最近的 是能孵出来的最[後后]几条龙 它们全都是发育不良的畸形 - فلا تنمو خلايا المخ ويتوقف الجسد عن النمو، ويتفشى فقد البصر والأمراض.
营养不良妨碍儿童一生 -- -- 脑细胞不再发育,身体发育不良,瞎眼和疾病普遍。 - ويستدل حتى من الإحصاءات الرسمية نفسها أن عدداً كبيراً للغاية من أطفال ميانمار يعانون الهزال وتوقف النمو.
即使根据官方统计数字,缅甸患消瘦症和发育不良的儿童人数也非常之多。 - وقد تم الكشف عن التباين الجغرافي في ما يتعلق بوقف النمو بين المحافظات، وهو يتراوح بين 22 في المائة و 46 في المائة.
调查显示,各道在发育不良方面的地理差异从22%至46%不等。 - (ج) زيادة عدد المهنيين المدرَّبين من مقدمي الخدمات إلى الأطفال ذوي الإعاقات المرتبطة بالنمو وتوسيع نطاق خدماتهم في الجزيرة.
增加岛上为发育不良儿童服务的训练有素的专业人员数量,扩大服务覆盖面。 - و 71 في المائة من مقدمي الرعاية للأطفال والبالغين الذين يعانون من اضطرابات عقلية ونمائية، والأقارب المسنين هم من النساء().
照顾儿童和存在智力障碍或发育不良的年轻人的初级护理员中71%是妇女。 - وإن ما يقارب ٢٧ في المائة من اﻷطفال دون سن الخامسة في مﻻوي هم دون الوزن الطبيعي، وما يقارب ٥٠ في المائة منهم توقف نموهم.
马拉维的五岁以下儿童中约27%体重不足,将近50%发育不良。 - وقد سجلت آسيا حتى اﻵن أعلى معدل انتشار لنقص الوزن بين البالغين، كما هو الحال بالنسبة لنقص النمو ونقص الوزن لدى اﻷطفال)٣(.
亚洲成人的体重不足发生率最高,儿童发育不良和体重不足的发生率也最高。 - والزيادة الكبيرة في حالات توقف النمو شاهد على طول مدة سوء التغذية التي تؤثر في أطفال البلد والرابطة بينها وبين أزمة الغذاء.
儿童普遍发育不良,是该国境内儿童长期营养不良及与粮食危机相关的例证。 - 41- وبالإضافة إلى عبء المرض والتقزّم اللذين يعزيان إلى نقص التغذية، فقد باتت ظاهرة فرط التغذية مصدراً لقلق كبير أكثر فأكثر.
除了营养不足造成的疾病负担和发育不良,营养过剩也正在成为一个日益重要的关切。 - واستناداً إلى هذا المسح، يعاني طفل من أصل ثلاثة أطفال من توقف النمو ويعاني طفل من أصل خمسة أطفال من نقص الوزن.
根据该调查,每3个儿童就有1个儿童发育不良,每5个儿童就有1个儿童体重不足。 - (أ) معدلات توقف النمو وسوء التغذية في أوساط الأطفال دون سن الخامسة، وهي أعلى بكثير في المناطق الريفية وفي أوساط أطفال الأقليات الإثنية؛
五岁以下儿童发育不良和营养不良的比率,而农村地区和少数民族儿童的比例更高; - وعلى الصعيد العالمي، يعاني واحد من أصل كل ثمانية أشخاص من نقص التغذية، وواحد من كل أربعة أطفال دون سن الخامسة من وقف النمو.
在全球范围内,八人之中便有一人营养不良,四个五岁以下儿童便有一个发育不良。 - ويعاني أكثر من 33 في المائة من الأطفال في أفريقيا مـن آثار سوء التغذية الدائمة والحادة والمزمنة التي تظهر في شكل توقف النمو الجسدي.
非洲最年幼儿童超过33%受到永久性、严重、长期营养不足的影响,身体发育不良。 - ويعاني معظم الفقراء الذين يجابهون الجوع من سوء التغذية المزمن مما يؤدي إلى إعاقة النمو، والضعف، وزيادة إمكانية التعرض للأمراض.
与饥饿抗争的最贫困人口长期处于营养不足状态,从而造成发育不良、身体虚弱和极易感染疾病。
如何用发育不良造句,用发育不良造句,用發育不良造句和发育不良的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
