查电话号码
登录 注册

发明者造句

"发明者"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وزعتر برى. لا يمكنك صناعة قنبله بدون زعتر برى.
    但是亚特兰迪斯的发明者[总怼]是制造 出同真实生物相同的机器,如巨大的乌贼.
  • كما لا بد من تقاسم المكاسب على نحو عادل بين مالكي الموارد الوراثية وأصحاب المعارف الأصلية والمخترعين.
    遗传资源持有人、拥有本地知识的人和发明者必须公平分享惠益。
  • 316- تضمن مجموعة من الصكوك القانونية الوطنية والدولية الحق الأدبي والحق المالي للمؤلفين والباحثين والمخترعين.
    国内和国际上有许多保护作者、研究者和发明者的知识产权的法律文书。
  • أو يمكن للمستثمر أن يتمسك باﻹجراء المذكور لحماية حقه في الملكية )المواد ٧ و٢٣ و٦٣ من الدستور(.
    同样,发明者也可采取行动保护他的产权(宪法第7、32和36条)。
  • (و) ينبغي استحداث آليات لتقدير ومكافأة منجزات الأطراف المحلية الخبيرة، من أفراد ومخترعين؛
    应当设立起机制,确定知识丰富的当地行为者和发明者成果的价值,并且予以承认;
  • 18- وتمنح براءات الاختراع الحقوق القانونية للمخترعين، والأهم من ذلك الحقوق السلبية بشأن اختراعات العمليات والمنتجات.
    专利给予发明者以法律权利,更重要的是对工艺或产品发明附加被动型权利。
  • ويعترف المقرر 345 من نفس الاتفاق بحقوق المخترعين ويضمن حمايتها وهو، بالتالي، يحمي الأبحاث ويشجعها.
    该协定的《第345号决定》承认并保证对发明者权利的保护,从而保护和鼓励研究。
  • فالمألوف أن يكون الجزاء الذي يظفر به المخترع أقل كثيرا من قيمة مجموع المنافع التي تعود على المجتمع من اختراعه.
    通常,发明者从发明中得到的报酬与给社会带来的好处相比是微乎其微的。
  • وقدمت عدة شخصيات منها باحثون حاصلون على جائزة نوبل، ومخترعون وخبراء في مجال التكنولوجيا الأحيائية عروضا خلال حوارات السياسة هذه.
    几名诺贝尔奖得主、生物技术发明者以及专家在这些政策对话会上发了言。
  • العضوية في منظمات تشمل اتحاد جامعات منطقة البحر الأبيض المتوسط ومنظمة العالم الثالث للعلوم والاتحاد الدولي لرابطات المخترعين.
    是地中海大学共同体、第三世界科学组织和国际发明者协会联合会等组织的成员。
  • رابطة المواطنين (رابطة المستثمرين والقائمين بالتقدم التقني، رابطات العلوم والفنون، ورابطة الفنون التطبيقية وغيرها)؛
    公民团体(比如发明者和技术进步促进者协会,各种科学和艺术协会,综合技术协会,等等);以及
  • )ب( المبادرات التي تسهل تقاسم المعلومات واﻻتصاﻻت الشخصية بين منتجي التكنولوجيات في القطاع الخاص والمستخدمين المحتملين لهذه التكنولوجيات؛ و
    (b) 推动私营部门技术发明者和这些技术可能用户之间的信息分享和个人接触的倡议;以及
  • وبعد ذلك، يكون الابتكار جاهزاً للاستغلال، إما عن طريق إصدار تراخيص تكنولوجية أو عن طريق إنشاء شركات مبتدئة خاصة بهم.
    接下来,创新就可以开发利用了,通过出让技术许可或发明者自建公司,利用合资或其它早期阶段创业支助。
  • وتكمن الأهداف الرئيسية من حماية حقوق الملكية الفكرية في تشجيع الإبداع البشري وتحقيق توازن دقيق بين حقوق المبتكرين والمبدعين والجمهور بوجه عام.
    保护知识产权的主要目的是为了促进人类创造性,谨慎地平衡兼顾发明者、创作者与广大公众双方的权利。
  • ومن المهم أيضاً أن تعمل برامج الروابط بالتعاون الوثيق مع الرابطات الخاصة المعنية من غرف تجارية وصناعية، ورابطات أصحاب المصانع والمستثمرين وما إلى ذلك.
    联系方案与有关的私营协会密切合作也很重要----商会和工商会,制造者协会,发明者协会等等。
  • ويجب تقسيم العائد من عقود الملكية الفكرية بين الباحثين أصحاب الاختراع والمؤسسة نفسها، مما يوفر حافزاً لجميع الأطراف للعمل في توليد الاختراعات العلمية واستغلالها فيما بعد.
    知识产权合同的收入应由发明者和研究机构平分,从而对所有方面创造和利用科学发明提供了奖励。
  • مديرة المكتب الإقليمي للدول العربية (المنظمة العالمية للملكية الفكرية) الذي يركز على التعاون الإنمائي، بما يشمل تشجيع المخترعات والمبدعات في المنطقة
    世界知识产权组织阿拉伯国家区域办事处主任,主要致力于发展合作,包括促进区域妇女发明者和创新者的发展
  • ويتمتع المؤلفون والمخترعون وغيرهم فردياً بالحماية من التمييز على أساس الأصل القومي ولهم الحق في نفس المعاملة في ظل جميع أنواع الولايات القضائية.
    作者、发明者和其他个人受到保护,不得因国籍而受到歧视,并且有权在所有类型的管辖之下享有同样待遇。
  • 20- يدّعي أحد أصحاب المطالبات أنه مبتكر ومالك بعض برامج الحاسوب التي كانت تستخدم في التشغيل الأوتوماتيكي للأعمال وتباع لمؤسسات أعمال صغيرة في الكويت.
    一名索赔人称他是某种计算机软件包的发明者和拥有者,这种软件用于商务自动化并卖给了科威特的小企业。
  • ويحتاج مستعملو الاختراع المسجل إلى إذن من المخترع لاستعمال منتَج مستمد من الاختراع المذكور أو استنساخه أو توزيعه أو إعادة توزيعه بصفة قانونية.
    一专利发明的使用者须征得发明者的许可才能合法使用、复制、发布或重新发布由上述发明派生出的某一产品。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用发明者造句,用发明者造句,用發明者造句和发明者的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。