查电话号码
登录 注册

发式造句

"发式"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • الأسلحة الخفيفة ذات القدح المركزي المصممة والمصنوعة للاستخدامات الرياضية والتي لا تتعدى طاقتها الاستيعابية 5 خزانات طلقات في أمشاط مستقلة.
    专为体育用途设计和制造、有多个可拆下的弹夹、每个容量不超过五发子弹的中央击发式猎枪。
  • وسوف يصدر المنشور الذي يضم دراسات الحالات الإفرادية تحت عنوان " نساء الشعوب الأصلية ومنظومة الأمم المتحدة " أثناء الدورة السادسة للمنتدى.
    载有这些个案研究的《土著妇女与联合国系统》刊物,将在论坛第六届会议期间举行首发式
  • وفي مناسبة أخرى، ألقت القوات الإسرائيلية قنبلة يدوية صاعقة داخل ساحة مدرسة البنين التابعة للأونروا في الخليل، في حين كان التلاميذ في حجراتهم الدراسية.
    以色列军方还曾向工程处希布伦男子学校院内投入一枚击发式榴弹,当时学校正在上课。
  • ومن المهم مراعاة أن الهوة بين الحاكمين والمحكومين مرتع خصب لانفجار الأحداث التلقائية للمشاركة، ما يؤدي إلى تصاعد التوترات والنزاعات الاجتماعية.
    要牢记,管理者和被管理者之间的脱节很容易诱发爆发式的参与,导致紧张关系和社会冲突升级。
  • - Assessing Global Challenges " (نهوض الديمقراطية - تقييم التحديات العالمية) (تنظمه البعثة الدائمة لشيلي)
    " 民主国家崛起:迎接全球挑战 " 一书首发式(由智利常驻代表团举办)
  • وفي عام 2013، مثلت المعلومات الرقمية 98 في المائة من المجموع، نتيجة للزيادة الهائلة في عدد الملفات الرقمية الذي يتضاعف كل ثلاث سنوات().
    由于数字文档以每三年翻一番的速度爆发式增长,2013年的数字信息占到了信息总量的98%。
  • وعلاوةً على ذلك، يجري تعزيز برامج التدريب للنهوض بالبيئة داخل الصفوف (أي أساليب التعليم التفاعلية، وعدم التسامح مطلقاً مع العقاب البدني، والعمل الجماعي، واستخدام مواد تعليمية مشجعة).
    还加强了培训方案以改善课堂环境(如互动教学法、体罚零容忍、团队合作、使用启发式教材)。
  • وكان هناك تفضيل واسع النطاق للاستثمار الأجنبي المباشر التأسيسي في مقابل عمليات الاندماج والحيازة أو التدفقات المالية الوافدة، ولا سيما تلك التي تتخذ صبغة المضاربة.
    与会者普遍看重开发式外国直接投资,而不是兼并和收购或资金流入,尤其是带有投机性质的资金流入。
  • ويُِتبع في تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية أسلوباً للاستعلام قوامه التوجيه ويحركه السياق القطري، وهو موضع ترحيب البرنامج الإنمائي.
    有关开发署对加强国家能力的贡献所做评价采取的是以国家为主导的启发式问询法,开发署对此表示欢迎。
  • وتشغَّل الأجهزة المتفجرة المرتجلة ذات أقراص الضغط التي تتفجر بفعل الضحية كألغام أرضية مضادة للأفراد بصورة عشوائية وشاملة وهي أسلحة محظورة بموجب القانون الدولي.
    受害者引爆的压发式自制炸弹的起爆的原理亦如大规模滥杀滥伤性的杀伤人员地雷,并且是国际法所禁止的武器。
  • وتشمل هذه الجهود الدعاية، لمؤتمراتها واجتماعاتها، واجتذاب اﻻنتباه إلى منشوراتها من خﻻل حفﻻت الترويج للكتب والمنتديات العامة ودخول مجال نشر المعلومات بالوسائط اﻻلكترونية.
    这些活动包括宣扬它所举办的各种会议,通过新书首发式和公开讲坛吸引人们对其出版物的注意,并朝向电子传播领域前进。
  • التكنولوجيا والابتكار والتعاون فيما بين بلدان الجنوب، في 11 مكاناً في 7 بلدان مختلفة على امتداد ثلاث مناطق هي أفريقيا وأمريكا اللاتينية وآسيا.
    《2012年技术和创新报告:创新与南南协作》在包括非洲、拉丁美洲和亚洲的7个国家的11个场所举行了全球首发式
  • وفي البرازيل، أطلق الصندوق تقرير حالة السكان في العالم لعام 2007، بغية رفع درجة الوعي بأهمية التحديات التي تواجه عملية الحضرنة وكيفية معالجة هذه التحديات.
    人口基金在巴西举行了该基金的《2007年世界人口状况》首发式, 提高人们对于解决城市化的各种挑战重要性的认识。
  • وسيحافَظ على النهج الإنمائي في مجال التخفيف من الفقر مع زيادة حجم التحويلات المالية إلى المناطق الفقيرة، وزيادة الأموال المخصصة للتخفيف من الفقر على جميع المستويات وزيادة فعالية تلك الأموال من حيث التكاليف والفوائد.
    坚持开发式扶贫,加大对贫困地区的财政转移支付力度,多方面增加扶贫资金投入,提高资金使用效益。
  • وقد أطلق منشور الصندوق عن حالة سكان العالم عام 2007، الذي يتناول التحديات التي تواجه التوسع الحضري، في حضور وزراء ونحو 80 مسؤول حكومي.
    人口基金的出版物《2007年世界人口状况》述及城市化带来的挑战,部长以及大约80位其他政府官员参加了该出版物的首发式
  • وتبع ذلك إصدارات إقليمية بين الوكالات في بانكوك وجنيف وسانتياغو ونيروبي ، وكذلك المنتدى الاقتصادي العربي في بيروت وفي مناسبات أخرى وطنية وإقليمية.
    随后,在曼谷、日内瓦(瑞士)、内罗毕和圣地亚哥为该报告并在贝鲁特的阿拉伯经济论坛和其他国家及区域活动上发起了区域机构间首发式
  • ومنذ مرور الذكرى السنوية الثانية للقرار 1325 (2000) عقدت دورات في البرلمان الأوروبي في بروكسل مع وكالات الأمم المتحدة في جنيف وفي أفريقيا وآسيا.
    自安全理事会第1325(2000)号决议通过第二个周年以来,已同日内瓦联合国各机构一起在布鲁塞尔欧洲议会以及在非洲和亚洲举行了首发式
  • 8- يبين تحليل المعلومات المقدمة من وفد ألمانيا أن نوعاً واحداً فقط من أنواع الصمامات السبعة يمكن أن يشكل خطراً على الأفراد العسكريين والمدنيين، وهذا هو صمام التماس الذي يشغَّل بأجهزة استشعار الضغط.
    对德国代表团提交的资料进行分析后发现,在七类引信中,只有一类引信对军人和平民构成危险,即由压力传感器引发的触发式引信。
  • وقال إن استمرار نهج الأمانة العامة المجزأ في الميزانية البرنامجية يجعل من الصعب على الدول الأعضاء تقديم توجيهات مفيدة في مجال السياسات، ولمنعها من الاستجابة بسرعة للتغيرات المتسارعة في الوضع الاقتصادي والاجتماعي.
    秘书处继续以零敲碎打的发式提交方案预算,会员国很难提供有益的政策指导,而且也很难针对迅速变化的经济社会局势,做出迅速相应。
  • ويقول الخبراء الذين أكدوا جنوح السفينة إنه إذا حدث غرقها بسبب ضغط ناتج عن انفجار غير ارتطامي في الجزء المغمور بالماء، وهو يسبب عادة التواء وانتفاخا، فإن ذلك كان سيؤدي إلى كسر حاجز الأمان أو انتزاعه من مكانه.
    认定该舰搁浅的专家指出,如果该舰是因非触发式水下爆炸的压力而沉没,那样会造成收缩和膨胀,警戒哨位会破损或被炸毁。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用发式造句,用发式造句,用發式造句和发式的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。