发展障碍造句
造句与例句
手机版
- وينبغي إجراء تصنيف للأطفال حسب الإعاقات في النمو العقلي والجسدي لمنع وقوع مضاعفات وآثار خطيرة.
必须按照心理和生理发展障碍对儿童进行分类,防止出现严重并发症和后果。 - والسياسات التي تنشغل عن هذه الأمور هي التي تحول الإنسان إلى عقبة أمام التنمية عوضاً عن أن يكون موضوعا لها.
任何背离这项原则的政策都会使人成为发展障碍,而不是受益者。 - وينبغي للمجتمع الدولي أن يشجع قيام تعاون دولي فعال لإعمال الحق في التنمية وإزالة العقبات التي تعترض التنمية " .
国际社会应促进有效的国际合作,实现发展权利,消除发展障碍。 - وأصبح العنف أحد أكبر العوائق التي تعرقل التنمية، وبالتالي يعوق التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
暴力已成为最大的发展障碍之一,阻碍了在实现千年发展目标方面的进展。 - تشخيص العقبات التي تحول دون تطور القطاع الصناعي أو التعديني واقتراح الحلول المناسبة لمعالجتها.
确定工业或采矿部门的发展障碍,提出适当的解决方案建议,以便排除这些障碍; - ونأمل أن تدعم البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية هذه التدابير، التي ترمي إلى إزالة الحواجز من أمام التنمية.
我们希望,发达国家和发展中国家将支持这些旨在消除发展障碍的步骤。 - (د) رفع الحواجز التي تعوق التنمية، ومن جملتها انتهاكات حقوق الإنسان والعنصرية والنزعة الاستعمارية والاحتلال والعدوان؛
消除发展障碍,包括侵犯人权行为、种族主义、殖民主义、占领和侵略行径; - وأضاف أن هذه العقبات التي تعترض سبيل التنمية يجب أن تظل من الاهتمامات الرئيسية التي تتطلب التوصل إلى حلول سريعة وعادلة.
这些发展障碍应当继续成为关注的中心,需要快速和公平的解决方案。 - إن كل سادس عضو في الأمم المتحدة هو بلد نام غير ساحلي، مع إعاقات متأصلة للتنمية.
联合国每六个会员国中就有一个是内陆发展中国家,它们都有着固有的发展障碍。 - ويمكن للأطفال في القرى التي أصابها الجفاف أن يعانوا آثاراً طويلة الأمد على صحتهم، مثل توقف نموهم الجسدي وإعاقة نموهم العقلي.
干旱村庄儿童的健康会受到长期影响,例如发育迟缓和心理发展障碍。 - وأكد رؤساء الدول أو الحكومات على الواجب الذي يدعو الدول إلى التعاون فيما بينها ومع بعضها البعض لضمان التنمية وإزالة العوائق التي تقوم على طريق التنمية.
他们强调各国有义务相互合作,确保实现发展及消除发展障碍。 - ومن بين العقبات المستمرة أمام التنمية الافتقار إلى البنية التحتية العابرة للحدود في مجالات الطاقة والمياه والاتصالات والنقل.
存在最持久的发展障碍之一就是在能源、水、电信和运输等领域缺乏跨界基础设施。 - وينبغي التماس آراء المهاجرين، ورابطات المهاجرين وأفراد جاليات المغتربين بشأن القضايا المتصلة بأوجه القصور في الحكم والعقبات التي تعترض التنمية، والاهتمام بتلك الآراء.
征求并关注移民、移民协会和侨民成员对治理缺陷、发展障碍问题的看法。 - وأوضحت أن هذا النهج يهدف إلى معالجة الممارسات التمييزية والتوزيع غير العادل للنفوذ والموارد، التي تعوق تحقيق التنمية المستدامة.
这种做法旨在矫正歧视性做法和不公正的权力和资源分配以及克服可持续发展障碍。 - وأذكِّر الأعضاء بأن النتيجة الرئيسية لمؤتمر القمة كانت التصميم على القضاء على الفقر بوصفه عقبة في سبيل التنمية البشرية.
我提请各位成员注意,这次首脑会议的主要结局是决心根除成为人的发展障碍的贫穷。 - بيد أن سنغافورة تحقق ازدهارا في مجال التجارة الدولية وترحب بأي مبادرة يكون من شأنها العقبات على طريق تلك التجارة.
但是,新加坡因国际贸易而繁荣昌盛,因此欢迎任何清除国际贸易发展障碍的倡议。 - ويمكن وضع هياكل مبتكرة للأجور والمكافآت لتشجيع أنشطة البحث الموجهة إلى التغلب على التحديات الإنمائية الوطنية والإقليمية.
可以设立不拘一格的薪偿和奖励结构,以此鼓励旨在解决本国和本区域发展障碍的研究工作。 - وفي الوقت الذي تستمر فيه العقبات التي تعترض سبيل التنمية في البلد الأصلي، يبحث الناس عن حياة أفضل لأنفسهم وأسرهم في الخارج.
在原籍国内持续存在发展障碍时,人们会希望到国外为自己和家庭寻求更好生活。 - ورأى المشاركون أن انعدام فرص وصول البلدان النامية إلى أسواق البلدان المتقدمة يشكل عقبة خطيرة أمام التنمية.
" 5. 人们认为,发展中国家无法进入发达国家的市场是极大的发展障碍。 - 532- وتطبق البرامج المتخصصة وفقاً لنوع الاضطراب الذي يعاني منه التلميذ وقدراته وحالته الصحية كما تحددها لجنة بيداغوجية وطبية.
根据教育-医疗委员会确定的学生发展障碍类型、个人能力和健康状况实施特殊教育方案。
如何用发展障碍造句,用发展障碍造句,用發展障礙造句和发展障碍的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
