查电话号码
登录 注册

发展理论造句

"发展理论"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وبذلت الجامعات أيضا جهودا من أجل إدراج مبادرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مناهجها الدراسية، ونشرت نظريات عن التنمية وأجرت مداولات حول السياسات الإنمائية في مدرجات الجامعات.
    各大学也进行努力,把南南举措纳入自己的课程,以便在课堂上传播发展理论和进行政策辩论。
  • بمعنى أن ارتفاع موجة مد يرفع كل القوارب.
    许多铲除贫穷处方都以陈腐的发展理论为依据,这种理论假定发达世界增进经济繁荣最终会提高所有国家的生活水平 -- -- 就是说水涨船高。
  • ويقوم التعليم في الحضانة على أساس نظريات مقبولة عموماً لنمو الطفل، وعلى الخصائص المحددة للسياق السلفادوري، مع الأخذ في الاعتبار كذلك الظروف الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    幼儿教育的基础是公认的儿童发展理论和萨尔瓦多的具体国情,并要考虑到家庭的经济、社会和文化情况。
  • وفضلا عن الأنشطة التنفيذية، تُعد القيادة الفكرية عنصرا بالغ الأهمية لمعالجة القضايا وأوجه القصور المنهجية في نظرية التنمية وممارستها التي عززت مسارات التنمية غير المستدامة.
    除业务活动外,知识领导对于解决发展理论和实践中强化了不可持续发展路径的系统性问题和缺点至关重要。
  • ويدافع الرئيس الجديد عن نفس الفلسفة الإنمائية مع إيلاء الاعتبار، بطبيعة الحال، للتغييرات التي حصلت على المسرح الدولي والاحتياجات الاقتصادية المتأصلة في بدء مرحلة جدية لتنميتنا.
    新总统捍卫同样的发展理论,当然考虑到世界舞台上的变化,以及开展我们发展的新阶段所固有的经济需求。
  • وبما أن فلسفة التنمية المستدامة مكرسة على هذا النحو في التاريخ السريلانكي، فإن سري لانكا تسعى في هذا السياق إلى التقيد بهذه الفلسفة في قطاع المحيطات أيضا.
    由于可持续发展理论如此载于斯里兰卡的史册,正是在这个背景下斯里兰卡谋求也在海洋部门坚持这项理论。
  • (د) البقاء في طليعة أفضل الممارسات والنظريات المتغيرة في مجال التطوير المهني من أجل توفير تصميمات وخبرات ديناميكية للتطوير الوظيفي لموظفي البعثات الميدانية.
    (d) 继续站在最佳作法和不断发展的职业发展理论的最前沿,向外地特派团人员提供动态职业发展设计和专门知识。
  • استندت نظرية التنمية في خمسينات القرن العشرين إلى فرضية مفادها أن البلدان النامية تواجه مشكلات اجتماعية - اقتصادية متجانسة نسبيا، لكنها تختلف عن تلك التي تواجهها البلدان المتقدمة.
    1950年代的发展理论假定发展中国家面临的社会经济问题比较相似,但与发达国家的问题则有所不同。
  • وقد شهد هذا العام أيضا اﻷمم المتحدة وهي تبدأ فــي تنفيــذ نهــج للتنميــة يقــوم على حقوق اﻹنسان، ويستهدف مساعدة الدول والوكاﻻت الدولية على إعادة توجيه تفكيرها اﻹنمائي.
    这一年来,联合国也开始采取以权利为基础的发展途径,目的在于协助国家和国际机构改变其发展理论的方向。
  • وفيما يتعلق بنظريات ونماذج التنمية الرئيسية في التسعينات، أشير إلى الطابع المؤقت لنماذج التنمية والصعوبات التي يمكن أن تنشأ من تطبيق هذه النماذج وكأنها عقائد.
    关于1990年代的关键发展理论和范例,有人提及发展范例的短期性质以及当这些范例作为规则使用时会产生的困难。
  • 21- وفيما يتعلق بنظريات ونماذج التنمية الرئيسية في التسعينات، أشير إلى الطابع المؤقت لنماذج التنمية والصعوبات التي يمكن أن تنشأ من تطبيق هذه النماذج وكأنها عقائد.
    关于1990年代的关键发展理论和范例,有人提及发展范例的短期性质以及当这些范例作为规则使用时会产生的困难。
  • 30-وذكرت سنغافورة أن بوتان تسترشد بسياسة إنمائية تختلف عن القياسات على أساس الدخل وتلتزم بمسار إنمائي نظيف محافظ على البيئة وأن بإمكان البلدان أن تستند إلى هذه النهج الناجحة.
    新加坡提到,不丹在一个不以收入为基本衡量标准的发展理论指引下,坚决走清洁和绿色发展的道路;各国可以借鉴这一成功方式。
  • ولا يزال النمو الاقتصادي الشامل هو طريق البلدان النامية الوحيد المعروف للخروج من الفقر - كما كان بالنسبة للبلدان المتقدمة النمو - وهو لا يزال يمثل حجر الزاوية في الفكر والممارسة الإنمائيين.
    普惠性经济增长对于发展中国家仍然是(对于发达国家曾经是)唯一已知的脱贫道路,而且仍然是发展理论和实践的核心所在。
  • إنه مفهوم مركب من نقطتين اثنتين، فهو (أ) يشمل ردود الأفعال النقدية على نظرية التنمية التقليدية، و (ب) يحيل على بدائل للنماذج الحالية للتنمية الاقتصادية، تنبثق من تقاليد الشعوب الأصلية.
    这一概念有两个要点:(a) 它包括对传统发展理论的批评性反应;(b) 它提到源自土著传统的对当前经济发展模式的替代办法。
  • وأضاف أن الهيكل الأساسي المالي الدولي الذي أنشئ في أعقاب الحرب العالمية الثانية لم يعد ملائما، وأن البلدان النامية تُستَخدَم كحقل تجارب لنظريات التنمية التي لم تُختَبَر والتي تضعها مؤسسات " بريتون وودز " .
    第二次世界大战后确立的国际金融基础设施已不再适用。 发展中国家被用来作为布雷顿森林机构未经证实的发展理论的实验场。
  • وأضافت تقول إنه لأسباب متنوعة أغلبها سياسي الطابع، لم تمنح المدن في معظم البلدان النامية، الأدوات اللازمة لقيامها بالدور البارز الذي تسنده إليها نظرية التنمية الحديثة.
    出于各种不同的原因 -- 其中许多原因是政治性的,大多数发展中国家的城市尚未掌握使它们得以应用现代发展理论发挥强有力的作用的相关手段。
  • أنشئت الرابطة الدولية لجمعيات التحليل النفسي عام 1910 كي تضطلع بمهمة كفالة استمرار الحماس إزاء التحليل النفسي وتطويره بوصفه نظرية من نظريات تطوير البشر من الوجهة النفسية وعلاج اضطرابات عقلية معينة.
    国际心理分析协会创建于1910年,其使命是确保精神分析作为一种人类心理发展理论和某些精神障碍疾病的治疗办法保持活力和发展。
  • وذكر أن بلدان مجموعة كانز تعرض مساعدة الإدارة في تطوير العقيدة وتتطلع إلى مزيد من المعلومات عن علاقة العمل المتوقعة بين لجنة بناء السلام التي تم إنشاؤها مؤخراً والإدارات ذات الصلة بالمقر وفي الميدان.
    加澳新集团国家同意帮助维和部发展理论,并且期待更多地了解新建立的建设和平委员会与总部和实地相关部门之间的预期工作关系。
  • يحظى دور الإدماج الاجتماعي والتكامل الاجتماعي والتماسك الاجتماعي في النهوض بالتنمية الاجتماعية باهتمام متزايد في النظريات والممارسات المتعلقة بالتنمية، وباتت أهميته البالغة في تحقيق النمو والتنمية الشاملين محلّ اعتراف.
    发展理论与实践中,社会包容、社会融合和社会凝聚力在促进社会发展方面的作用日益受到重视,被确认为实现包容性增长和发展的关键所在。
  • وبما أن فلسفة التنمية المستدامة مكرسة في التاريخ السريلانكي، فإن سري لانكا تسعى في هذا السياق إلى التقيد بتلك المبادئ، حتى في اضطلاعها بالمهمة الهائلة المتمثلة في تطوير قطاع المحيطات على نحو فعال.
    可持续发展理论已载入斯里兰卡的史册,正是在这个背景下斯里兰卡谋求坚持这些原则,即使它在有效地发展海洋部门方面面临着艰巨的任务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用发展理论造句,用发展理论造句,用發展理論造句和发展理论的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。