发展信息系统造句
造句与例句
手机版
- (هـ) تشجيع البلدان والمنظمات الدولية المتصلة على تطوير نظم المعلومات التي تتيح تقاسم المعلومات القيمة التي يتم الوصول إليها عن طريق الاستشعار عن بُعد؛
(e) 鼓励各国和有关国际组织发展信息系统,使通过遥感获得的宝贵数据能够得以分享。 - وإضافة إلى ذلك، قدمت الأمانة عرضين داعمين بشأن الإدارة المستندة إلى النتائج في اليونيسيف وبشأن قاعدة بيانات نظام معلومات التنمية.
此外,秘书处作了两项支助性的表述,它们是关于在儿童基金会的成果管理制和发展信息系统数据库。 - (هـ) تشجع البلدان والمنظمات الدولية ذات الصلة على تطوير نظم المعلومات التي تتيح تبادل المعلومات القيمة، بما في ذلك التبادل النشط لمعلومات رصد الأرض؛
(e) 鼓励各国和有关国际组织发展信息系统,使宝贵的数据得以分享,包括积极交换地面观测数据; - ومن شأن إطار اﻷمم المتحدة الجديد للمساعدة اﻹنمائية أن يسهل هذا التعاون، وخاصة فيما يتعلق ببناء القدرات الوطنية، ووضع نظم المعلومات، والبحوث والتدريب، وحشد الموارد.
新的联合国发展援助框架应促进此种合作,尤其是在国家能力建立、发展信息系统、研究和培训以及调动资源方面。 - الاقتصادية في ملاوي، وهي نسخة مكيفة من نظام DevInfo.
合作强化了国家统计局进行高质量大规模户口调查的能力,帮助把各种数据输入马拉维社会经济数据库中,该数据库是发展信息系统根据该国需要建立的。 - واستمرت تعزيزات برنامج المعلومات الإنمائية (DevInfo) عام 2006 بإصدار برنامج " معلومات الطوارئ " (Emergency Info) الذي يشمل التقيد بالمعايير الدولية في مجالات تعريف المؤشرات والمراجع البيبليوغرافية ورسم الخرائط.
2006年为继续加强发展信息系统发表了《应急资料》,包括遵守指标定义、书目参考和绘图领域的国际标准。 - فلم تر اللجنة اﻻستشارية قدرا كبيرا من التنسيق في مجال وضع النظم على نطاق اﻷمم المتحدة بالرغم من أنها تعتقد أن هذا المجال يستحق اهتماما خاصا.
咨询委员会发现,在整个联合国发展信息系统方面很少见到有多大的协调,而且委员会认为,这正是需特别关注的一个领域。 - وتساءلت بعض الوفود أيضا عما إذا كانت اليونيسيف قد نظرت في إمكانية اقتسام التكاليف، مثلا فيما يتعلق بمشروع نظام المعلومات الإنمائية، الذي يمكن أن تستخدمه الفرق القطرية للأمم المتحدة.
一些代表团还问儿童基金会是否考虑费用分担的可能性,例如关于发展信息系统项目,联合国国家小组将利用这个项目。 - ورحّب هذا الوفد بأي ترتيبات من شأنها التأييد بقدر أكبر على تبادل المعارف، ولا سيما من خلال تطوير نظم المعلومات، وعلى استخدام الموارد الوطنية والإقليمية في توفير الدعم التقني.
该代表团欢迎那种更为注重交流知识(尤其是通过发展信息系统)以及注重在提供技术支助时使用国家与地区资源的安排。 - 6- تشجع الدول أيضا على انشاء نظم للمعلومات وبرامج وقائية تستهدف توعية الجمهور بالمخاطر المصاحبة للاتجاهات الجديدة في تناول الشباب العقاقير بصورة غير مشروعة، ولا سيما في المناطق الترفيهية؛
还鼓励各国发展信息系统和制订预防方案,提高公众对青少年特别是在娱乐场所使用非法药物的新趋势而带来的风险的认识; - 31- ونظراً لعدم ملاءمة نظم قياس الآثار المترتبة على برامج مكافحة التصحر في معظم البلدان، فمن الضروري مواصلة الدعم لاستحداث نظم للمعلومات ونظم لرصد وتقييم مشاريع مكافحة التصحر.
在大多数国家,由于测量控制荒漠化方案影响的系统不健全,需要继续得到支持,发展信息系统和监测与评估荒漠化控制项目的系统。 - وينبغي أن تعمل منظومــة الأمم المتحدة على إنشاء قاعدة بيانــــات مشتركــــة للأمـــــم المتحدة تعمل على تجميع أعمال المؤسسات المختلفة التابعة للأمم المتحدة (مثـــــل " معلومـــــات الطفـــل " و " ديف إنفو " (استنباط المعلومات) وهي في " ماب " ).
联合国系统应开发一个共同联合国数据库,将联合国各组织的工作(例如儿童信息系统、发展信息系统和V形图)汇集一起。 - (ز) إنشاء منبر أساسي في بلدان مختارة لتطوير نظام معلومات يحتوي على حصر للسياسات والبرامج والقواعد القانونية، وكذلك للمؤسسات ومنظمات المجتمع المدني العاملة في مجال الهجرة الدولية؛
(g) 在选定国家建立一个用于发展信息系统的基本平台,其中载有关于政策、方案和法律规范以及在国际移徙领域开展工作的机构和民间社会组织的资料; - ولتعزيز قدرة البلدان على رصد التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وإجراء تحليلات الحالة القائمة على الأدلة، دعمت اليونيسيف استخدام نظام DevInfo لقواعد البيانات في كل المناطق باعتباره جزءا من عمل أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
为了加强各国监测实现千年发展目标进展的能力,以及进行循证情况分析,儿童基金会和联合国国家工作队在所有区域支持利用发展信息系统。 - (ب) إنشاء نظام لتجميع البيانات عن الأطفال ضحايا الاستغلال الجنسي وغيره من الجرائم المشمولة بالبروتوكول الاختياري، بما في ذلك تجميع البيانات في إطار نظام DevInfo، ومواصلة خطط وزارة الشؤون الداخلية المتعلقة بإنشاء قاعدة بيانات لهذه الغاية؛
建立《任择议定书》所列性剥削和性虐待和其他罪行的受害儿童数据收集系统、包括发展信息系统,在这方面与内务部着手进行建立数据库的各项计划; - وإضافة إلى المهام الإدارية العادية، فإن شاغل هذه الوظيفة سيقوم أيضا بالمساعدة في إدارة قاعدة بيانات السجون، وهي أحد محاور عمل الوحدة التي ستيسر تتبع الحالات المتصلة بالمفرزة الأمنية المتكاملة ومتابعة المسائل المتصلة بحالات الحبس الاحتياطي.
除正常行政工作外,任职者还将协助管理监狱数据库,这是该股中心工作之一,这将促进追踪与发展信息系统行动相关的案件,并促进追踪审前羁押问题。 - وأتاح الدعم التقني والمالي المقدم من اليونيسيف وغيرها من وكالات الأمم المتحدة تدريب نحو 000 10 شخص (بما في ذلك عن طريق إحدى الدورات التدريبية) على استخدام وتعهد نظام DevInfo لقواعد البيانات في كافة المناطق في عام 2008.
2008年,儿童基金会和联合国其他机构的技术和财政支持帮助在所有区域培训了大约1万人(包括通过电子课程),学习使用和维护发展信息系统。 - 19- تعرب اللجنة عن تقديرها للجهود التي تبذلها الدولة الطرف لإنشاء آلية فعالة لتجميع البيانات من أجل رصد وتقييم سياساتها في مجال حماية الأطفال، بما في ذلك عن طريق إنشاء نظام DevInfo لمراقبة تنفيذ خطة العمل الوطنية.
委员会赞赏:缔约国正在为监测和评价其保护儿童的政策而建立一个有效的数据采集系统,包括建立一个监督《国家行动计划》实施情况的发展信息系统。 - وسيجري إدخال البيانات الثانوية المتحصل عليها في " النظام الحكومي لمعلومات التنمية " . ويتيح هذا فرصة لتجميع البيانات المتحصل عليها حسب الجنس، ومع ذلك فقد تواجه تلك العملية بعض القيود.
生成的二级数据将被输送到 " 政府发展信息系统 " ,这样就为汇总按性别分列的数据提供了一个机会,不过,这样做可能会存在一定的局限性。 - وتضمنت التوصيات المحددة المختلفة المقدمة لتعزيز أعمال الوحدة الخاصة تحديث وتطوير شبكة المعلومات من أجل التنمية (WIDE) للتعجيل بتشغيل هذه الأداة؛ حيث جرى التسليم بوجوب تحسين النظام أداءه في مجال جمع المعلومات وتوفيرها.
在所提出的旨在加强特设局工作的各项具体建议中,有一项建议是更新和改进发展信息系统,以便该工具能够迅速投入运作。 代表团认识到,发展信息系统必须改进其收集和提供信息工作。
如何用发展信息系统造句,用发展信息系统造句,用發展信息系統造句和发展信息系统的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
