发射工具造句
造句与例句
手机版
- وتهدف المتطلبات المتضمنة في المعيار إلى الإبطاء من الزيادة في الحطام الفضائي عن طريق ضمان أن المركبات الفضائية والمراحل المدارية لمركبات الإطلاق تُصمم وتُشغل ويجري التخلص منها بطريقة تحول دون توليدها لحطام خلال حياتها المدارية.
标准中所载要求意在确保航天器和发射工具轨道级的设计、运营和处置能够防止它们在轨道寿命期间产生碎片,从而延缓空间碎片的增长速度。 - (هـ) السمات المشتركة بين تكنولوجيا القذائف ومركبة الإطلاق الفضائية، وحق جميع الدول في تطوير واستخدام التكنولوجيا المتصلة بالفضاء لأغراض سلمية، وضرورة معالجة الشواغل الأمنية دون المساس بالاستخدامات السلمية للتكنولوجيات المتعلقة بالفضاء.
(e) 导弹与空间发射工具技术的共同性,各国为和平目的开发和使用空间技术的权利,以及,需要在不影响空间技术的和平用途的情况下解决安全问题。 - ويمكن أن يستعين الفريق في عمله بالمعاهدات والمدونات والمبادئ والمبادرات العالمية أو الإقليمية ذات الصلة، بما في ذلك على سبيل المثال آلية الإعلانات السنوية التي تنص عليها مدونة سلوك لاهاي المتعلقة بالقذائف التسيارية ومركبات الإطلاق الفضائي.
该小组的工作可基于现行国际或区域条约、法规、原则和相关倡议,例如依照关于发射弹道导弹和空间发射工具的《海牙行为准则》进行年度申报的机制。 - وللموازنة بين الشواغل الأمنية والحاجة المتزايدة إلى تطبيق تكنولوجيات مركبات الإطلاق الفضائية لأغراض مدنية، تدعو إيران إلى وضع ترتيبات متفق عليها عالميا وإقليميا تهدف إلى تحقيق تعاون دولي موثوق ويمكن التنبؤ به في هذا الميدان.
为了在安全关切与民间适用空间发射工具技术之间取得平衡,伊朗呼吁达成普遍和区域商定的安排,致力于在这个领域中促进可预测和可靠的国际合作安排。 - وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية 17 (هـ)، توافق جمهورية إيران الإسلامية تماما على أن تشكل مسألة تطبيق تكنولوجيا مركبات الإطلاق الفضائية لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية جزءا من أي نهج شامل ومتوازن إزاء مسألة القذائف من جميع جوانبها.
关于第17(e)分段,伊朗伊斯兰共和国完全同意把空间发射工具技术应用于和平利用外层空间,认为这应是全面、平衡解决导弹问题各个方面的部分内容。 - ففي تلك الحقبة، نشرت الولايات المتحدة سرا أكثر من 000 1 رأس حربي نووي مع وسائل إطلاقها في أنحاء مختلفة من كوريا الجنوبية، معلنة بكل صفاقة أن عدم التأكيد أو عدم النفي هو السياسة التي تتبعها الولايات المتحدة في المجال النووي.
当时,美国在韩国各地秘密部署了1 000多枚核弹头及其发射工具,傲慢地宣称, " 美国的核武器政策是既不证实、也不否认。 " - ويعرّف المعيار المتطلبات الكمية الرفيعة المستوى المنطبقة على جميع عناصر الأنظمة غير المأهولة المُطلقة في الفضاء القريب من الأرض أو المارة خلاله، بما في ذلك المراحل المدارية لمركبات الإطلاق، والمركبات الفضائية العاملة وأي أجسام منطلقة كجزء من السير الطبيعي لعمليات التشغيل العادية أو إجراءات التخلص.
该标准确定了对发射至或穿过近地球空间无人系统的所有要素都将适用的高级别定性要求,这些要素包括:发射工具轨道级、运营中航天器和偏离正常行动或处置行动而发射的任何物体。 - واختتم حديثه قائلا إن أذربيجان، التي تقع في مفترق طرق تؤدي إلى مناطق معرَّضة لنشوب اضطرابات، قد اتخذت جميع الاحتياطات اللازمة،بما في ذلك اتخاذ تدابير تشريعية، لمنع تحويل أية مكوِّنات ومواد وتكنولوجيا لها صلة بأسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها عبر أراضيها.
由于阿塞拜疆位于可能产生动乱的区域交界十字路口,阿塞拜疆采取了一切必要的防范措施,包括立法措施,以防止通过其领土转让与大规模毁灭性武器及其发射工具有关的任何组件、材料和技术。 - 3- وفي إطار التعاون الدولي في عام 2003، استُخدمت مركبات الاطلاق الروسية في اطلاق أجسام فضائية تابعة لألمانيا وتركيا والجمهورية التشيكية وجمهورية كوريا والدانمرك وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ونيجيريا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان.
3. 2003年,在国际合作方面,使用俄罗斯的发射工具为以下国家发射了空间物体:加拿大、捷克共和国、丹麦、德国、日本、尼日利亚、大韩民国、土耳其、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国。 - ويحدّد هذا المعيار المتطلّبات الكمية الرفيعة المستوى المنطبقة على جميع عناصر الأنظمة غير المأهولة المُطلقة في الفضاء القريب من الأرض أو المارة خلاله، بما في ذلك المراحل المدارية لمركبات الإطلاق، والمركبات الفضائية العاملة وأي أجسام منطلقة كجزء من عمليات التشغيل أو إجراءات التخلص العادية.
该标准界定了适用于射入或穿越近地空间的无人驾驶系统所有构件的高级别数量要求,这些构件包括发射工具轨道阶段、运行中航天器以及作为正常运行或处置行动的一部分而释放的任何物体。 - ' ' ويؤكد المجلس أن عملية إطلاق القمر الصناعي هذه وأي عملية إطلاق أخرى تتم باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية تعد انتهاكا جسيما لقراري المجلس 1718 (2006) و 1874 (2009)، حتى ولو وصفت بأنها إطلاق لقمر صناعي أو مركبة إطلاق فضائية.
" 安理会着重指出,这次卫星发射,以及使用弹道导弹技术进行的任何发射,即便被形容为卫星发射或空间发射工具,都严重违反了安理会第1718(2006)和1874(2009)号决议。
- 更多造句: 1 2
如何用发射工具造句,用发射工具造句,用發射工具造句和发射工具的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
