发出声音造句
造句与例句
手机版
- حينها أطلقت فانشون صيحة ضاريّة السواد
这时候,芳肖发出声音高得过分的尖叫 - أرجوكِ اخفضي صوتك فحسب
请尽量不要发出声音 - الهدف من العصيان المدني هو أن يتم سماع صوتك
非暴力反抗的精髓在於发出声音 - لا تتحركي دون أن أقول لك ولا تحدثي أية صوت من دون أن أقول لك
不要动 不要发出声音 - أحاول أن أتصل بك وأنت عليك المتابعة
我要发生一个拨号声 你要持续发出声音 - ولكن الذي أريد معرفته هو
它能发出声音 - تحاولين أن تكوني هادئة
还想不发出声音 - لا,كنت ستسمع صوتا إذا كان من الشداد
不可能,要是杠杆弯了 枪枝根本不会发出声音 - وسعينا إلى إسماع صوت الشباب على المسرح العالمي.
我们力求使青年人在全球舞台上发出声音。 - ونادراً ما يكون للمشردين داخلياً صوت في عملية السلام.
境内流离失所者很少能够在和平进程中发出声音。 - هل أنت متأكد من أن كل " هـو " في بلدة " هـوفيل " يحاول ؟
你确定所有无名镇的人 都在发出声音吗 - وتتيح الاتفاقية ونظام روما الأساسي كلاهما الفرصة للضحايا كي تعرب عن رأيها.
《公约》和《规约》都让受害人有发出声音的机会。 - أحاول أن أقوم بتسجيل صوتي لصالح جريدة لوس أنجلوس تايمز لذلك أرجوك بلا ضجة
《洛杉矶时报》要采访我 所以一分钟之內不要发出声音 - غير أن الأمم المتحدة ذاتها كثيرا ما تتكلم بصوت القاسم المشترك الأدنى من التوافق.
然而,联合国自身却时常是以最低程度的共识发出声音。 - وكذلك يجب أن تُسمع في هذه العملية أصوات أولئك الذين لم يحملوا السلاح.
还有那些没有拿起武器的人,进程中应该让他们发出声音。 - 38- أولاً، من المهم للغاية تعبئة تأييد ودعم القادة في جميع المجالات.
首先,有必要动员所有地区领导人就这一问题发出声音并表示支持。 - واليوم، تفخر ملديف بأنها أسمعت صوت الدول الجزرية الصغيرة النامية في المجلس.
今天,马尔代夫自豪地代表小岛屿发展中国家在人权理事会发出声音。 - ويعمل المبعوث على حشد أصوات الشباب في عملية التنمية لما بعد عام 2015 على جميع المستويات.
特使在努力动员青年人在2015年后各级发展进程中发出声音。 - وهذا الوفد متأكد أن لكل عضو من أعضاء الأمم المتحدة الحق في أن يتكلم وفي أن يُسمع.
本代表团确信,联合国每个会员国都有权利发出声音,表达意见。 - وعلى البرلمانيين الاضطلاع بمسؤوليتهم في التعبير عن صوت جميع الناس، ولا سيما الأقليات الناقصة التمثيل.
议员们必须履行为所有人发出声音的责任,特别是为代表不足的少数群体。
如何用发出声音造句,用发出声音造句,用發出聲音造句和发出声音的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
