查电话号码
登录 注册

反转录造句

"反转录"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ففي جامايكا، على سبيل المثال، لا تزال الأسعار المرتفعة للعقاقير المضادة لفيروسات النسخ العكسي مشكلة كبيرة.
    例如,在亚买加,抗反转录病毒药物价格高昂仍是个问题。
  • وثمة تقدم يحرز أيضا في إتاحة سبيل لعموم المحتاجين للحصول على العقاقير المضادة للفيروسات الرجعية في عدد محدود من البلدان.
    少数国家还在普及抗反转录病毒药物方面有所进展。
  • شرق آسيا سوى 000 60 شخص.
    根据该报告,在撒南非洲、南亚和中南亚,只有60 000人接受抗反转录病毒疗法。
  • وفي تلك الأثناء، قدمت حكومة الولايات المتحدة هبة من مضادات فيروسات النسخ العكسي مخصصة للأطفال.
    同时,美利坚合众国政府还捐赠了一批儿童的抗反转录病毒药物。
  • نسبة النساء الحوامل المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية ويتلقين علاجا بمضادات فيروسات النسخ العكسي.
    感染艾滋病毒的妇女为自己的感染接受抗反转录病毒药物治疗的比例
  • (1) أن الأدوية المضادة للفيروسات التراجعية يمكن استخدامها على نحو آمن وفعال في المناطق الفقيرة إلى الموارد؛
    ⑴ 在资源贫穷的地区,抗反转录病毒药物疗法是安全和有效的;
  • وقدمت اليونيسيف المساعدة في الاتحاد الروسي لتحقيق انخفاض بالغ في تكاليف مضادات الفيروسات العكسية.
    在俄罗斯联邦,儿童基金会协助大幅降低了抗反转录病毒疗法的费用。
  • كما أصدرت منظمة الصحة العالمية مبادئ توجيهية للتوسع في استخدام العلاج بالعقاقير المضادة للفيروسات الرجعية في المناطق الأكثر فقرا.
    卫生组织还发布准则,在贫穷地区增加使用抗反转录病毒疗法。
  • وشملت هذه المساهمة تدريب التقنيين والمرشدين، وتوفير الأدوية المضادة للفيروسات وغيرها من الإمدادات.
    这项工作包括训练技术人员和咨询人员及提供抗反转录病毒药物和其他用品。
  • وقد تمكن البلد من معالجة ما يزيد على 300 من المصابين بمرض نقص المناعة المكتسب بواسطة العقاقير المضادة للفيروس.
    印度尼西亚只能够用抗反转录病毒药物治疗300多艾滋病病例。
  • ونتيجة لتوافر تركيبة ثابتة من الأدوية، أصبح العلاج بالعقاقير المضادة للفيروس العكسي شبه مجاني.
    目前,由于可以使用定型的药物组合,抗反转录病毒的治疗基本上是免费的。
  • ونحن ندعم جهود المجتمع العالمي لتوفير أدوية مضادة للفيروس لمن هم في أشد الحاجة إليها.
    我们支持国际社会为最贫困者提供比较容易承担的抗反转录病毒药物的努力。
  • 3-1 نسبة النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية اللاتي يحصلن على مضادات الفيروسات العكسية لتحسين صحتهن.
    1. 感染艾滋病毒的妇女为自己的健康接受抗反转录病毒药物治疗的比例。
  • ومؤخرا بدأت الحكومة أيضا بتوفير العلاج المضاد للفيروس للأمهات كجزء من العناية المتواصلة.
    最近,政府还开始免费向母亲提供抗反转录病毒疗法,作为连续护理工作的一部分。
  • ومثلت الموافقة على المشاريع الأولى فتحا جديدا، لأنها اشتملت على توفير الأدوية المضادة لفيروسات النسخ العكسي.
    对第一批项目的批准标志着一种突破,因为它们包括提供抗反转录病毒药物。
  • وأود أن أكرر أيضا الإعراب عن استعدادنا لتوفير المعالجة بالأدوية المضادة لفيروسات النسخ العكسي مجانا لــ 000 30 مريض سنويا.
    我还要重申我们愿意每年为3万名病人免费提供抗反转录病毒治疗。
  • وفي الفترة الأخيرة، بدأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، من خلال الصندوق العالمي، في تنفيذ برنامج لتوفير الأدوية المضادة للفيروسات التراجعية.
    最近,开发计划署通过全球基金发起了一个抗反转录病毒供应方案。
  • ولكن مع تزايد فرص الحصول على علاج بمضادات الفيروسات العكسية قَلَّ الاهتمام العام بالوقاية وتمويلها.
    随着抗反转录病毒疗法的更易获得,对预防给予的总体重视和提供的资金减少。
  • وتحدينا المباشر هو نقص القدرة على توفير برنامج العلاج المضاد للفيروسات العكسية لجميع من يحتاجون للمساعدة.
    我们眼前的挑战是缺乏向所有需要援助的人提供抗反转录病毒疗法方案的能力。
  • ولهذه التوصية آثار هامة بالنظر إلى ضخامة المتطلبات السوقية والتقنية لبرامج العلاج المضاد للفيروسات الرجعية.
    由于抗反转录病毒药物治疗方案的后勤和技术要求极高,这项建议具有重要意义。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用反转录造句,用反转录造句,用反轉錄造句和反转录的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。